Вспомни меня
Часть 14 из 43 Информация о книге
Под записью стоит один лайк. Какая-то женщина с ярко-розовыми волосами, о которой я первый раз слышу, но мы с ней «друзья». Мойра Браун. На ее вопрос «Что случилось солнц?» я отвечаю: «Джоанна меня бесит! Не дает денег и только выносит мне мозг чтобы я искала работу. Ноет и ноет. Понятно почему она не замужем. Убить ее готова хоть она мне и сестра!!!» Мойра откликается: «Узбагойся солнышко!», добавив россыпь сердечек. У меня буквально челюсть отвисает. – Я никогда раньше этого не видела! Вы должны мне поверить! Я не писала такого! – Вы говорили, что у вас бывают перемены настроения и вспышки гнева. В прошлом вы страдали от провалов в памяти. Вы употребляете алкоголь, несмотря на прием сильнодействующих препаратов. Ранее сюда уже вызывали полицию в связи со случаем домашнего насилия. А эти сообщения ясно показывают неприязненные отношения с сестрой и месяцами растущее напряжение, что создало весьма взрывоопасную обстановку в доме. Я сглатываю. – Понимаю, как все выглядит, но, честное слово, я не регистрировалась на «Фейсбуке», у меня нет ни аккаунта, ни пароля! – кричу я в отчаянии. – Но вообще в соцсетях вы есть, ведь так? – негромко спрашивает Нур. Я понимаю, что притворяться нет смысла. Она знает ответ. – Да, я общаюсь на форуме для перенесших травмы мозга. По спине пробегает холодок. У них старый компьютер Джеймса, значит, они могут увидеть мои посты. Этот форум – моя единственная связь с внешним миром. Там я могу быть сама собой и не всегда выгляжу белой и пушистой. Иногда я ною, жалуясь на Джоанну; впрочем, и другим опекуны порой встают поперек горла. Мы так сильно зависим от них, настолько находимся под их контролем, что время от времени ощущаем унижение и обиду. Можно же анонимно излить душу в Сети, спустить пар, чтобы в реальной жизни оставаться милыми и благодарными за все, что они для нас делают? Я вдруг краснею, вспомнив, что на форуме есть еще и разделы «легкого содержания», где моя интернет-личность тоже оставила кое-какой след, коротая длинные пустые дни, в полной уверенности, что никто никогда не свяжет ее со мной настоящей. Просто немного онлайн-флирта и ролевых игр, ничего такого, особенно между взрослыми людьми, которые никогда не встретятся в реальности – ведь даже я, со своим довольно легким по сравнению с другими расстройством, практически не выхожу из дома. И все же сейчас меня охватывает стыд при мысли, что Нур и Роулинсон прочтут те сообщения. – Вы, наверное, думаете, что все про меня поняли, – говорю я, защищаясь. – Но этот форум – моя группа поддержки. Мы помогаем друг другу морально. И все мы порой жалуемся на тех, кто о нас заботится. На самом деле, не только мы – супружеская жизнь тоже не поцелуйчики-обнимашки круглые сутки, семь дней в неделю. У вас нет права осуждать меня – вы не были в моей шкуре. Нур кивает: – Вы ведь понимаете, что мы не могли обойти это своим вниманием, Сара. Мы должны исследовать все обстоятельства. – Пока вы, похоже, занимаетесь только мной, а я никогда бы не причинила вреда Джоанне. Тем временем маньяк рыщет на свободе. Вы уже говорили с этим Алексом с ее работы? Сестра всегда его недолюбливала. И она рассказывала, как что-то узнала о ком-то. Нур терпеливо улыбается. – Мы исследуем все обстоятельства, – успокаивающе повторяет она. Роулинсон, в отличие от нее, словно на иголках. – Давайте к делу, нам нужно провести следственный эксперимент, – напоминает он. Они хотят еще раз подробно, шаг за шагом, восстановить все события того вечера. Адвокат сказал мне, что исследование пятен крови подтвердило мои показания – я всю ночь пролежала без сознания в коридоре, а тело Джоанны было сброшено со стула, который преступник потом убрал. Также на ее запястьях и у рта обнаружили неглубокие следы – возможно, от веревок, хотя ни их, ни кляпа найти не удалось. Это плюс травмы пока единственное, что препятствует моему аресту, создает обоснованное сомнение, как сказал Снелл. Однако добавил, что полиция может выдвинуть альтернативную версию, которая также объясняла бы все нестыковки. И похоже, сейчас они рассчитывают, что я им с ней помогу. Я прохожу на кухню и тайком осматриваюсь, пытаясь увидеть ее глазами полицейских. Сразу замечаю почти пустую бутылку вина, кучу немытых кружек и остатки морковного торта. Моя паника растет, внутри все переворачивается от одной мысли, что придется вновь возвратиться в тот вечер. Он и так всегда со мной, как тик в глазу, как тень на краю поля зрения, как бесконечная пленка фильма ужасов, снова и снова проматывающаяся в голове. Я сжимаю кулаки, и ногти впиваются в ладони. Только бы у меня хватило сил! Нур оглядывается, сверяясь с записями. – Простите, Сара, нам необходимо понять, как все произошло, – говорит она, не поднимая головы. Роулинсон, облокотившись на кухонную стойку, складывает руки на груди. Весь его вид выражает едва сдерживаемую угрозу. На кого она направлена – на меня или на Нур? – Я хочу, чтобы вы мысленно вернулись к тому вечеру, представили себе его воочию, вспомнили все, что тогда видели и слышали. Малейшая деталь может дать зацепку. Готовы? Я киваю. У меня перехватывает горло, становится нечем дышать. Рука инстинктивно взлетает к шее. Копы не замечают, что мне плохо, хотя у меня, наверное, уже губы посинели. В полиции ведь учат оказывать первую помощь, правда? Я пытаюсь успокоить себя – ничего страшного не происходит, такое с тобой уже бывало, и не умерла ведь, – но в мыслях неотвязно бьется одно: сможет Нур сделать трахеостомию, если понадобится? Под взглядом Роулинсона я продолжаю мять горло, стараясь вдохнуть хоть немного воздуха, а голос внутри все нагнетает и нагнетает: «Господи, господи, на этот раз все по-настоящему, я сейчас задохнусь, правда задохнусь!..» – Итак, Сара, вы услышали шум и спустились по лестнице, – читает Нур по своим записям. И я вдруг вырываюсь из камеры пыток у себя в мозгу. – Нет, нет, я была в гостиной. Я могу дышать, могу говорить! Облегчение тут же сменяется злостью – Нур и Роулинсон быстро обмениваются взглядами, и я понимаю, что они пытались поймать меня. Нет, сейчас не до панических атак, мне нужна максимальная концентрация. – Ах да, – говорит Нур, одарив меня мимолетной улыбкой. – Тогда начнем оттуда? Мы отправляемся обратно в гостиную. Я показываю, где я сидела, обычное место Джоанны, и окно, в которое она увидела мужчину. – Она узнала его, вы уверены? – Да, она сказала: «Он как здесь оказался?» – С какой интонацией? Удивленной, обрадованной, испуганной? – Скорее с небольшим раздражением. Она хотела спокойно досмотреть серию. Нур снова заглядывает в записи. – А вы тоже его видели? – Нет. Разве только слышала шаги или заметила мелькнувшую тень. – Вы в это время читали? – Да, – в который раз повторяю я. Наверное, так они и ловят на лжи – когда ты, чувствуя себя в безопасности, утрачиваешь бдительность и сам неосознанно идешь в ловушку. – Значит, Джоанна встала и пошла к двери… – Да. К задней двери. – А что вы делали, пока она была в кухне? – Включила радио и продолжила читать. – Про выпитое залпом вино я молчу. – Потом я забеспокоилась, что ее нет слишком долго. – Насколько долго? Откуда я знаю? На часы я не смотрела. Время в моей жизни вообще перестало играть особую роль. Нур спрашивает, что я слышала, и я едва сдерживаюсь, чтобы не расплакаться. Это один из самых тяжелых моментов. Если бы я сразу выскочила на шум или вызвала полицию, возможно, убийцу удалось бы остановить. А я медлила, злилась, что у Джоанны, похоже, тайное свидание, когда на самом деле она боролась за свою жизнь, не понимая, почему я не иду к ней на помощь. Слезы текут у меня по лицу от мысли, что и здесь я ее подвела. – Войди я сразу, я могла бы остановить его… – Это еще неизвестно, – замечает Нур. – Напротив, возможно, вы погибли бы вместе с сестрой. Роулинсон закатил глаза или мне показалось?.. Далее мы воспроизводим, как я прошла по коридору к кухне, в какой момент услышала крик Джоанны и как быстро распахнула дверь. Нур подробно расспрашивает меня, что я там увидела, и просит расположить стол и стулья так, как они стояли в тот вечер. – Где была ваша сестра? Я показываю на стул у дальнего края стола, возле раковины. – Роулинсон, вас не затруднит?.. Тот отрывает свою тушу от кухонной стойки, вразвалку шагает к стулу и усаживается, широко раздвинув массивные ляжки и сложив руки на груди. Недвусмысленная поза альфа-самца гориллы, только кому она адресована – мне или Нур? Я украдкой бросаю на нее взгляд, но она на вид совершенно невозмутима. Спокойная, собранная, такую ничем не собьешь. Вытащив рулетку, она измеряет Роулинсона, сверяется с записями и командует: – На восемь сантиметров ниже. – А в дюймах? – Судя по презрительному тону, проблема у него все-таки не со мной, а с напарницей. – Около трех, – спокойно отвечает та. Снова закатив глаза, констебль сползает на стуле пониже, отчего его ноги раздвигаются еще шире. Меня так и подмывает пнуть его по яйцам, однако это вряд ли улучшит мое положение. Теперь Нур хочет, чтобы я показала, где стояла, когда преступник напал на меня сзади. Потом – как он поставил меня перед Джоанной и повел моей рукой по ее мокрому, мягкому лицу… Все вокруг будто замирает, повисает тишина, словно я оказываюсь в неясном промежутке между двумя измерениями – в одном я только воспроизвожу убийство своей сестры, в другом, неделю назад, я, с пережатым горлом, смотрю сквозь горячие, туманящие зрение слезы прямо в ее искаженное ужасом лицо. Странно, но второе, в котором она еще жива, а я борюсь за глоток воздуха, представляется более реальным… Нур, слегка похлопав меня по плечу, чтобы привлечь внимание, протягивает что-то. Я беру это в руки и словно из дальнего далека вижу старую школьную линейку, которая была у нее в папке. Сперва я не понимаю, чего они хотят, потом все у меня внутри переворачивается. Я должна изобразить с ее помощью смертельный удар, показать, как убийца стоял перед Джоанной, непринужденно держа нож у бедра… – Я понимаю, Сара, это тяжело. Нерешительно протянув руку, Нур слегка, еле заметно, касается моего предплечья. Очевидно, для нее и это немало, она не из тех, для кого естественно обнять или погладить. Такое проявление человечности заставляет меня расплакаться еще сильнее. Я утираю слезы руками, потом высмаркиваюсь в бумажное полотенце. – Осталось совсем чуть-чуть. Она ставит меня перед Роулинсоном, от близости которого у меня мурашки бегут по коже. Нур снова сует мне линейку. – Можете показать, что преступник сделал дальше? Закрыв глаза, я явственно вижу перед собой мужчину в черном, держащего розовый нож и нависающего над Джоанной. Переложив линейку в левую руку, я делаю быстрый колющий выпад прямо Роулинсону в живот. Нур, бесстрастно наблюдая, записывает что-то. – Вы уверены, что он ударил левой рукой, Сара? – Да. Я вдруг понимаю, что к чему. Убийца – левша. Как и я. Я оборачиваюсь к Нур, громко всхлипывая. – Это не я! Я не убивала! – Оттянув вниз воротник, я показываю синяки. – Смотрите! Не сама же я себя душила! На меня напали! – Следов пальцев нет, – замечает Роулинсон, кивая на мое горло. – Мы не можем сказать, чьих это рук дело – мужчины или женщины. – Руки здесь ни при чем. Он обхватил меня локтем, сзади. – Или она, – со значением подчеркивает Роулинсон. Оба смотрят на меня, следя за моей реакцией. Я сглатываю. Неужели они думают, что это могла сделать моя сестра? – Джоанна никогда бы не причинила мне вреда, – едва слышно выдыхаю я.