Выбор Леди
Часть 45 из 67 Информация о книге
Из откупоренного бутылька в нос ударил резкий запах. Скривившись, я дрожащей рукой вылила на ногу половину, а остальное отдала Джейсону. Пока тот осторожно снимал пиджак, добираясь до раны, я изо всех сил сдерживалась, чтобы не охнуть от обволакивающей прохлады, которая проникала в разорванные ткани. Через несколько секунд я не чувствовала не только боли, но и ноги. Прежде чем нас вывели из узкого переулка, учитель коснулся моего плеча: – Спасибо вам, Тали. Сегодня вы спасли нас. Взглянув в глубоко посаженные глаза преподавателя, я не знала, что ответить. Героем я себя точно не ощущала. – Увы, не всех, – ответила, кивнув в сторону обугленного тела Алекса. Я его не знала, но была уверена, что еще не скоро забуду вопль этого парня. – Не всех, – печально кивнул Картер. Уилл подтолкнул нас вперед. Я неуверенно подпрыгивала на здоровой ноге и волокла за собой вторую. – Леди, ты ни в чем не виновата. Джейсон, заметив мою озабоченность, пытался приободрить. – Не нужно, – отдернула я руку. – Справлюсь сама. Пока город сотрясали взрывы и гибли десятки жителей, я не могла поддаться слабости. Хотя бы до тех пор, пока не узнаю, что с моими родителями. Непослушная нога нервировала, а любые попытки утешить меня только еще больше раздражали. – Леди? – наконец окликнул Джейсон. – Что? – обернулась я, не в силах скрывать слезы на глазах. – Ты слышала, что я сказал? Милтон попытался обхватить меня руками, но я оттолкнула его. – Что ты сказал? Что в случившемся нет моей вины? Что я ни в чем не виновата? Что Алекс и остальные погибли лишь потому, что сами ошиблись? – Ну, вообще-то, да, – с недоумением ответил Джейсон. – Хреновый из тебя Хранитель, если ты так считаешь! – фыркнула я сквозь слезы и поковыляла за рыжим парнем по переулку. Некоторое время мы шли в абсолютной тишине. Только изредка хранитель впереди замирал, безмолвным жестом руки приказывая нам застыть. Прислушивался к тишине, отдаленным крикам и взрывам и махал рукой, предлагая продолжить движение. Я радовалась каждой остановке, потому что анестезии надолго не хватило. Теперь каждый шаг отзывался жуткой болью в растерзанной ноге. Милтон порывался помочь, а я сама не знала, почему отказывалась. – Смерть меня побери! – выругался Уилл, когда мы вышли к зданию городского лазарета. – Это и был ваш план? – удивился Джейсон, наблюдая за пылающим строением. – Мы не знали, что они взорвали еще и центральный корпус, – понурился хранитель. Мы с Джейсоном обменялись безнадежными взглядами. Об ущербе, нанесенном адептами Тьмы, и о том, сколько людей погибло сегодня, можно было только догадываться. Я отвела взгляд в сторону, слезы вновь навернулись на глаза. – Может, добраться до академии – не такая уж и плохая идея? Несмотря на хмурый взгляд сопровождающего, Милтон согласно кивнул. – Мы хотя бы знаем, что сообщений о захвате академии еще не было. Но рыжий нас, похоже, уже не слышал. Выглянув за угол, он сложил пальцы рук в немыслимую фигуру, в которой на мгновение ярко вспыхнуло пламя. На другой стороне улицы я тут же заметила ответную вспышку. – Делайте что хотите, – произнес хранитель. – Но мне велено доставить вас в лазарет. – Вы слепо следуете приказам, даже если это против здравого смысла? – поразилась я. – Вот будешь хранителем, тогда и поговорим. Не желая больше нянчиться с нами, Уилл, прижимаясь к стене, пересек улицу. Я взглянула на Джейсона, который выглядел не менее растерянным. – Слушай, как думаешь, может, Тьма уже захватила город? – с ужасом прошептала я. – Нет, – без тени сомнения ответил Милтон. – Чтобы взять вверх, они должны убить Правителя, Советника и Верховного Хранителя. Если бы это случилось, поверь, мы бы уже узнали об этом. Уилл, рыжий хранитель, ловко перемахнул через клумбу с гортензиями и скрылся за поворотом за мгновение до того, как на другой стороне появился темный в ярко-зеленой кофте. Низ брюк адепта был окрашен алым цветом, как будто он только что месил ногами лужу крови. – Не думаю, что о перевороте сообщат на циркуляр. – Леди, – Джейсон присел рядом, – как только правители города будут свергнуты, Смерть лично явится сюда и передаст власть. – Джей, ты сам слышишь, что говоришь? Смерти дела нет до того, что творится в Верхнем мире. Милтон хотел было возразить, но наше внимание привлек яркий вихрь. Пока мы препирались, адепты Тьмы заметили крадущегося хранителя и бросились на него. Рыжий обрушил на неприятелей огненный торнадо. Противники атаковали – кто молниями, кто телекинезом, а о силах третьих оставалось только догадываться. Мгновенно выставив ладони вперед, я сложила вокруг Уилла нечто вроде шара. Искрящиеся зигзаги долетали до него и тут же отскакивали в сторону, оставляя в недоумении нападающих адептов. – Хэрри, это все она, – крикнул один, указывая пальцем в мою сторону. Завеса сработала безотказно, когда на нас Джеем обрушился град атак. Милтон сделал несколько выпадов вперед, отправив темным привет в виде сгустка светящейся энергии. С другой стороны противника накрыло огненным вихрем Уилла. На помощь подоспели еще трое хранителей, отозвавшихся на световой сигнал. – Эй, голубки, долго там ворковать будете? – присвистнул рыжий парень. – Валим, пока не поздно! Мы бросились следом за ними к темному проходу между двумя девятиэтажками. Обычно я избегала мрачных подворотен. Но сейчас, когда город утонул во взрывах, криках и ставшем уже привычным вое сирены, подворотни и переулки казались единственным спасением. Уилл и трое безымянных хранителей шли впереди. Только Джейсон постоянно оглядывался, не выпуская меня из виду. – Эй, ты как? – шепотом спросил он, заметив, что я отстаю. Нога ныла все сильнее. – Нормально, – соврала я. – Не обращай внимания. Мы двигались извилистыми путями, не выходя на свет открытых улиц. По одному перебегали проспекты, прячась за брошенными мобилями и газетными киосками. Когда же Уилл остановился возле канализационного люка, я сокрушенно подняла руки. – Просто супер. – У нас нет другого выбора, – холодно произнес рыжий хранитель, заметив мою реакцию. Я умоляюще взглянула на Джейсона. Тот предательски молчал. Меня не пугала вонь канализации. Но от мысли о том, какими испытаниями и болью обернется спуск с раненой ногой, мне стало тошно. Впрочем, я ошиблась и, оказавшись в кромешной тьме, не смогла сдержать позывы рвоты. – Да уж, не розами пахнет, – рассмеялся хранитель, клинки за его спиной поблескивали во мраке. – Леди? Сможешь идти? Джейсон не отходил ни на шаг. Я, прикрывая рот рукой, молча кивнула. – Только не отставайте и старайтесь не шуметь, – тихо шепнул Уилл и зажег в ладони огонек. – Здесь могут прятаться морлоки. – А эти твари куда опаснее вурдалаков, – добавил парень с клинками. Я испуганно взглянула на Джейсона. На лекциях нам не раз рассказывали, как Тьма меняет людей, не чувствительных к эфиру. Сначала они превращаются в вурдалаков, а потом лишаются способности переносить яркий свет и уходят жить под землю, окончательно теряя человеческий облик. – Не бойся, – Милтон ободряюще обнял меня за плечи. – Нас много, а морлоки чаще нападают на одиночек. Джей подхватил меня под руку и повел следом за остальными. Оставалось догадываться, как он со своим ранением еще держался на ногах. В свете тусклого эфирного пламени Уилла мы шли друг за другом не менее получаса. По круглому коридору плыли зловонные отходы, а мы жались по бокам от канализационного канала. Вдоль влажных стен темнели решетки и люки, и я каждый раз ощущала на себе голодные взгляды существ, спрятавшихся в темноте. Но Джей был прав, никто из подземных обитателей не решался на нас напасть. Чтобы отвлечься от тошнотворного запаха и непрекращающейся боли, я старалась понять, куда мы идем. И только когда наконец мы выбрались на поверхность и взору открылся канал, поняла, что мы попали в юго-западную часть Эстера. Густые леса подходили здесь к спальным районам. – Мы что, убегаем из города? – Нет, мы уже почти на месте, – ответил Уилл, указав на тропу перед собой. В лунном свете на черной земле четко виднелась дорога. Странно, что я не сразу заметила эту тропинку. Как не заметила и пару мобилей, припаркованных в тридцати метрах от нас. Слева вдруг обнаружилось миниатюрное кафе, которого вроде бы не было минуту назад. Но когда передо мной неожиданно возникло трехэтажное здание с широкими витражными окнами, а перед ним статуя человека в капюшоне и с флаконом в руке, я поняла, куда нас привели. Мы оказались на пороге третьего корпуса академии. На пороге корпуса целителей. Глава 14 С резким шипением разлилась по ноге бирюзовая жидкость. Рану промыли, и я могла наблюдать за тем, как неведомое зелье проникало внутрь. Мышцы под кожей жгло, а целебный состав начал пузыриться. Я взвизгнула от боли. – Потерпи, – сжав мою руку, произнесла совсем молодая целительница. – Это жидкий эфир. Прежде чем я начну восстанавливать ткани, нужно позволить ему заполнить все поврежденные места.