Выйти замуж за некроманта
Часть 13 из 55 Информация о книге
– Джон, ты несносен и не воспитан! – Альмерия проявилась, как только дверь за Элионорой закрылась. – Что теперь по твоему мнению я сделал не так? – Некромант отложил бумаги и взглянул на тетю, маячившую за спиной. – Джон, скажи, положа руку туда, где у тебя должно быть сердце, зачем тебе эта девочка? Племянник лишь скупо улыбнулся. – Я не понимаю, почему ты так беспокоишься? – Потому что прекрасно знаю тебя, – тетушка скрестила руки на груди. – Ты так привык играть чужими жизнями, что даже не задумываешься о том, что чувствуют другие люди! – Ну. они ведь тоже не думают обо мне, – слегка извиняющимся тоном произнес некромант. – Даже Элионора Артли. – Она хотя бы поинтересовалась, когда ты ужинаешь! – Скорее для того, чтобы понимать, когда я прихожу домой, и старательно избегать со мной встреч. – Прекрасная семейная жизнь, ты не находишь? – Меня она вполне устроит, – некромант присел в свое кресло. – Главное, не забудь, как выглядит твоя жена, а то начнешь ухаживать за ней на балу! – фыркнула Альмерия. – Полагаю, сама Элионора мне этого не позволит. – А как же наследник? – Он мне пока не нужен. К тому же, дети – это всегда шум, крики и беспорядок. – Джон, ты – эгоист! И самое ужасное, что именно я воспитала тебя таким! – Не бери в голову, – бессердечно посоветовал лорд Уиллморт. Он встал и потянулся, точно кот. – Думаю, мне тоже пора отправиться в спальню. День был слишком. долгим. – Ты не расскажешь мне, что тебе сказал король? – Забеспокоился призрак. Некромант усмехнулся: – Тетя, неужели ты не подслушивала? – Аудиенцию с королем? За кого ты меня принимаешь? – Оскорбилась Альмерия. – Тем более во дворце полно магической защиты, в том числе и от меня. – Я старался. – Джон, если ты сейчас же не расскажешь мне, я лопну от любопытства. Лорд Уиллморт хмыкнул. – Пустая угроза, дорогая, ты тут же проявишься снова. – И всю ночь буду читать тебе нотации. – Ты не сможешь быть так жестока! – Хочешь проверить? – Нет, – племянник весело рассмеялся. – Так что ты хочешь узнать, помимо государственных тайн и моих замыслов? – Что тебе сказал Генрих по поводу твоей женитьбы. – Ругательства повторять? – Не стоит. – Тогда он деликатно промолчал, а когда молчание иссякло, то даже поздравил. – Джон! – Возмущенно воскликнула Альмерия. – Хорошо, хорошо, – тот поднял руки, шутливо признавая свое поражение перед настойчивостью тети. – Скажем так, он был очень удивлен моим выбором. – Еще бы! – И потребовал представить леди Уиллморт на балу. – Ты напомнил ему, что брата твоей жены недавно казнили на площади Чести? – У Генриха прекрасная память. – Тогда почему он забыл, что после казни не пришло и месяца? Ты представляешь, что будет, когда твоя жена вместо того, чтобы носить траур, появиться на балу? Да сплетники ее просто растерзают! – Скорее почтенные матроны, у которых есть дочери на выданье, будут подговаривать своих сыновей устроить заговор в надежде заполучить меня, – хмыкнул некромант. – Это – плохая шутка, Джон, – нахмурилась Альмерия. – Извини, – тот виновато моргнул. – В любом случае, все уже решено, и Элионора предстанет перед королем как моя жена. Если ей так необходимо соблюсти приличия, она просто может не принимать приглашения на танцы. – Не думаю, что они вообще будут, – отозвалась тетя. Некромант лишь пожал плечами и вышел из комнаты, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Призрак укоризненно покачал головой. Особняк скрипнул ставнями, разделяя опасения бывшей хозяйки. Глава 7 Все утро Элионора бесцельно пробродила по дому. По уверениям слуг лорд Уиллморт рано утром отбыл на службу. Девушка сомневалась, что ее муж вернется к обеду, и потому ограничилась общими указаниями кухарке и экономке, чем окончательно расположила слуг к себе. – Мне кажется, миссис Фейрфакс, миледи – весьма здравомыслящая особа, – поделилась своими наблюдениями седовласая кухарка, когда они с товаркой пили чай на кухне. – Разумеется, миссис Хитчинс. Сразу видно, что она – настоящая леди. – Только странно, что свадьба была столь поспешной, – заметила та, отпивая горячий напиток из кружки. – Это верно, но возможно, у милорда были на то свои причины? – Предположила экономка, хотя в ее глазах мелькнуло что-то. – Думаете, милорд опозорил ее? – Кухарка округлила глаза, как всегда делала, когда хотела скрыть что-то неприличное. – Не знаю, миссис Хитчинс, мне кажется, миледи не из тех вертихвосток, которые пойдут на все, чтобы заполучить себе богатого мужа… – Это верно. Но все-таки все очень странно. Экономка оглянулась и придвинулась ближе к товарке: – Вообще-то я слышала, как камердинер лорда Уиллморта говорил мистеру Джойсу, что новая хозяйка из тех самых Артли… – Не приведи Триединый! – Ахнула миссис Хитчинс, рисуя в воздухе знак от сглаза. – Это ежели король узнает, хозяину не сносить головы! – Милорд вчера ходил королю. – И что? – А кто ж знает. Нам такие вещи не рассказывают. – Это верно. А ежели король знает, а милорд жив и здоров, то, стало быть, и нам нечего боятся. Ну, только если вдруг миледи решит изменить порядки. – Миледи сказала, что всем довольна и ничего менять не будет. Наверняка, она хорошо понимает, что слишком юна и не имеет опыта управления таким домом, – подхватила экономка. Если бы Элионора услышала последние слова экономки, она бы непременно расхохоталась, но разговор велся на кухне за закрытыми дверями, и девушка о нем так и не узнала. Она бесцельно бродила по дому, делая вид, что желает рассмотреть парадные комнаты. Огромный бальный зал, стены которого были затейливо украшены лепниной, столовая с дубовыми панелями, несколько небольших комнат – по всей видимости для карточных игр и сплетен тех, кто не желает танцевать, картинная галерея с портретами лордов и леди Уиллморт. Внимание привлек портрет молодой женщины с темными волосами и яркими зелеными глазами. Надпись под портретом гласила «леди Альмерия Уиллморт». Имя показалось знакомым, но девушка так и не смогла вспомнить, где она его слышала. Так ничего не вспомнив, девушка перешла к следующей картине и вздрогнула: с полотна на нее насмешливо смотрели знакомые зеленые глаза. Лорд Карлайл Джон Уиллморт. Начальник Тайной канцелярии. Мужчина, ставший мужем Элионоры. Девушка внимательно разглядывала портрет. Художнику удалось поймать надменное выражение лица и сардоническую ухмылку, с которой некромант смотрел на весь мир. Веселые голоса горничных вывели девушку из задумчивости. Не желая ни с кем встречаться, она поспешно вышла в парк, располагавшийся за домом. Дорожки были тщательно выметены, деревья – подстрижены, а на клумбах все еще цвели осенние искры – цветы, возвещавшие о скором приходе зимы.