Выйти замуж за некроманта
Часть 47 из 55 Информация о книге
Тьма медленно отступала, и Элионора почувствовала, что дрожит. Она беспомощно взглянула на мужа, который с тревогой всматривался в ее лицо. – Как вы? – Он присел на подлокотник и взял ее ладонь в свои. – Эти солдаты… – произнесла Элионора одними губами. – Они вас арестовали? – Что? – Он улыбнулся. – Нет, конечно же, нет! Дышать стало легче. – Но тогда почему. зачем они пришли? – За мной, – лорд Уиллморт вновь улыбнулся и заметив, что жена вновь задрожала, быстро добавил. – Вы же не забыли, что я – глава Тайной канцелярии? – Действительно, – девушка прикусила губу и отвернулась. Затем вспомнила, что одета лишь в домашнее платье и покраснела. Триединый, о чем она только думала, выскакивая на лестницу в столь неприглядном виде! – Простите, я не должна была. – Это я должен просить прощения, что невольно напугал вас! – Покаянно произнес некромант, чуть сильнее сжимая пальцы жены. – Какие у вас холодные руки. Он поднес ее ладонь к губам, желая отогреть дыханием. Будто зачарованная Элионора наблюдала за мужем сквозь полуопущенные ресницы. Она пропустила момент, когда дыхание сменилось поцелуем. Губы скользнули по ладони, вычерчивая путь к жилке, бьющейся на запястье. От этих прикосновений холод отступал, а сердце начинало биться часто-часто. Огонь внутри разгорался, уже привычно потянувшись к такой ласковой и желанной Тьме. Некромант склонился к полураскрытым губам жены, нежно поцеловал и тут же выпрямился. – Боюсь, еще чуть-чуть и я не смогу остановиться, – хрипло пробормотал он, все еще лаская пальцами затылок девушки, – А за дверью меня ждут. – Да. – Огорченно выдохнула Элионора. – Вам действительно надо идти? – К несчастью, да. Произошло убийство и нужно допросить жертву. – О, – только и сказала девушка, понимая, что муж собирается вызвать душу убитого. – И кто жертва. Показалось, или некромант слегка смутился. – Я и сам не знаю, – слишком быстро произнес Лорд Уиллморт. Он моментально поднялся и тщательно расправил складки слегка помявшегося галстука, потом вновь обернулся к жене, все еще сидящей в кресле. – Не беспокойтесь обо мне, Элионора. Ложитесь спать, я скоро вернусь. Обещаю. – Да, конечно, – отозвалась она. – Простите, что доставила столько хлопот. Начальник Тайной канцелярии лишь грустно улыбнулся в ответ и вышел. Раздались голоса, хлопнула входная дверь, и дом вновь погрузился в тишину. Элионора еще какое-то время сидела в кресле, смотря на золотистое пламя. Темные искры, плясавшие в нем, напоминали Тьму в зеленых глазах некроманта. Погруженная в собственные мысли, Элионора и не заметила, как дверь открылась. Девушка очнулась, лишь когда на столик, стоящий рядом с креслом, с тихим звоном поставили серебряный поднос с чайником и чашкой. Элионора повернула голову и встретилась взглядом с миссис Фейрфакс. Судя по слишком опрятному виду экономки, она еще даже не ложилась. Во всяком случае, темное форменное платье было полностью застегнуто, передник – как следует накрахмален и ни одна прядка, ни один волосок не выбивался из-под белоснежного чепца. – Право, миссис Фейрфакс, это – лишнее, – пробормотала Элионора. – Ну… – рассудительно произнесла экономка. – Все равно я не спала, а уж эти вояки вечно перебудят весь дом! – Они часто здесь бывают? – В последнее время – нет. А вот несколько месяцев назад. – Экономка настороженно замолчала, но видя, что хозяйка спокойно слушает, махнула рукой. – Да вы и сами знаете, миледи. Элионора кивнула. В те месяцы и она сама видела солдат гораздо больше, чем за всю свою жизнь. И вот теперь. девушка невольно поежилась, вспомнив ужасающее зрелище – муж в окружении стражников. Она чуть не сошла с ума от страха не за себя, нет, но за него. При этой мысли Элионора вздрогнула. И когда ее стал волновать лорд Уиллморт? Кажется, экономка говорила еще что-то, но девушка не слушала, слишком погруженная в свои мысли. Сознание того, что она действительно беспокоится за мужа, стало откровением. Элионора и сама не поняла, как это произошло, но этот достаточно резкий и грубый человек прочно захватил ее сердце. Влюблена. Она была влюблена. Девушка поняла это, как и то, что абсолютно не боится своего мужа. Даже Тьма, окружавшая его, теперь не пугала. Более того, эта Тьма была желанна, как никогда. Именно в ее присутствии Огонь Элионоры разгорался ярче. Потрясенная, девушка взглянула на экономку, вещавшую что-то о лорде и леди Уиллморт. С трудом Элионора сообразила, что речь идет о родителях мужа и о том, что когда-то миссис Фейрфакс была личной горничной миледи. – Вот как? – Пробормотала девушка. – Да, миледи, а потом и ее сын был весьма добр ко мне, – экономка явно решила поведать Элионоре свою жизнь. Возможно, это и было определенной формой доверия к новой хозяйке, но сейчас девушка слишком устала, чтобы вникать в речи прислуги. После рассказов о службе у матери некроманта начались воспоминания о сестре экономки и о том, как Уиллморты приютили осиротевшего племянника миссис Фэйрфакс. Понимая, что экономка просто так не замолчит, Элионора вздохнула. – Мы поговорим об этом завтра, я с удовольствием послушаю рассказы и про мать милорда, и про вашу юность, – предложила девушка. – А сейчас уже поздно, и я очень устала. – Конечно, миледи, – миссис Фейрфакс недовольно отступила, оставив хозяйку одну. – Мне кажется, миссис Хитчинс, миледи находится в деликатном положении, – доверительно сообщила экономка чуть позже, попивая традиционный вечерний чай с кухаркой. – Так давно пора! – Отозвалась та. – Видимо поэтому милорд вновь спит в своей спальне – боится, чтоб ничего не случилось. Мужчины очень мнительные, когда дело касается вынашивания наследника. За спиной женщин послышался грохот, заставивший обеих женщин вздрогнуть. – Реджи! – Воскликнула миссис Хитчинс, недовольно глядя на конюха, судорожно собиравшего дрова, которые рассыпались по всей кухне. – Гадкий мальчишка! Ты напугал нас. – Простите, миссис Хитчинс, я просто споткнулся, – пробормотал парень, старательно отводя глаза. – Надеюсь, этот грохот не потревожил миледи, ей нельзя волноваться, – экономка обеспокоенно прислушалась, но в доме было тихо, и почтенная женщина с облегчением выдохнула. – В следующий раз, Реджи, если уж пропадаешь на целый вечер, иди сразу к себе. – Конечно, – согласился конюх, аккуратно складывая поленницу у печки и быстро выходя из кухни. * * * Элионора еще долго сидела в кресле, глядя на огонь. Тревога не отпускала. Пламя то и дело зловеще потрескивало, рассыпаясь темными искрами. Все-таки девушка, убаюканная тишиной дома, задремала, потому что проснулась от того, что кто-то очень осторожно потряс ее за плечо. – Миледи… – Реджи? – Она всмотрелась во встревоженное лицо конюха. – Что случилось? – Ваш дядя. Лорд Боллинброк… – парень нервно сглотнул, его руки подрагивали, – он мертв. – Что? – Убит ударом кинжала. – Триединый, – выдохнула девушка. Сон как рукой сняло. Элионора вскочила. – А. лорд Уиллморт? – Милорд пытался допросить душу. – Парень опустил голову, избегая встревоженного взгляда хозяйки. – Реджи, что с ним? – После утреннего происшествия, ему не хватило сил. Тьма оказалась сильнее, и теперь. – Конюх мялся и явно не договаривал. – Он при смерти? – Нет, да, наверное, я не знаю. – Я еду к нему, – решение пришло сразу. – Но, миледи! – Слабо попытался возразить Реджи. – Никаких «но»! – Элионора вихрем поднялась к себе в спальню. Понимая, что каждое мгновение на счету, девушка быстро переоделась в костюм для верховой езды, схватила плащ и устремилась в холл, где ее ожидал конюх. – Карета подана, миледи. Элионора нахмурилась, удивляясь, что лошадей так быстро запрягли, но потом поняла, что Реджи просто вернулся за ней из дома лорда Боллинброка. На ходу натягивая перчатки, девушка сбежала с крыльца. Позади дом тревожно скрипнул дверью. – Не переживай, – прошептала девушка, пытаясь убедить прежде всего себя. – Все будет хорошо. Я справлюсь. Она торопливо забралась в экипаж, Реджи захлопнул дверцу, вскочил на козлы. Лошади помчались по опустевшим улицам города. Дом лорда Боллинброка оказался дальше, чем казалось девушке, возможно, в этом было виновато тревожное состояние, в котором она пребывала. Не слишком жалуя престарелого родственника, девушка никогда не была у него дома. И теперь она с удивлением рассматривала обветшалый особняк. Потрескавшиеся стены, обвалившиеся ступени крыльца, темные окна. В рассветных сумерках дом казался мертвым. – Пойдемте! – Реджи привязал вожжи к одной из колонн.