Выжившие
Часть 11 из 41 Информация о книге
Двое человек уже вернулись, включая Джорджа, который теперь колдовал над костром, с помощью ветки придавая ему более правильную форму. Он кивнул Тому и нахмурился: — Ты в порядке? — Да, я просто… Пустяки. Джорджа не убедили его слова, но он переключил внимание на ветви, которые держал Том. — Отличные, сухие — то что надо. — Хорошо. — Парень положил хворост рядом с костром. Руки все еще дрожали. Том остался, чтобы помочь Джорджу подкинуть хворост в костер. Он постепенно успокаивался, но продолжал поглядывать на деревья, ища глазами возвращающихся людей, пытаясь понять, сколько еще оставались в джунглях. — Как зовут того парня, который отремонтировал туалеты? — спросил Джордж. — Барни. — Барни, точно. Я его не знаю, но, кажется, он отличный малый. Том подумал о Барни и Шене и, может быть, из-за только что пережитого ужаса почувствовал странную привязанность к обоим. Ему было приятно даже то, что этот парень, Джордж, с которым он до сегодняшнего дня ни разу не перекинулся и словом, разговаривал с ним как с другом. В кои-то веки ему нравилось то, что он не один, что ему есть на кого рассчитывать, помимо себя самого. — Если честно, я тоже не знаю его, но он хороший. — Да. — Джордж улыбался и выглядел как человек, который вдруг понял, что, помимо его бывших друзей из футбольной команды, есть и другие стоящие люди. Он тут же умолк, когда подошел Джоэль. Тот собирался что-то сказать, но вдруг откуда-то справа из-за деревьев послышался слабый вскрик. Все трое посмотрели туда и через несколько секунд услышали голоса смеющихся людей. Джоэль взглянул на Тома. — Они просто дурачатся. Кэлловэй ничего не ответил, но медленно повернулся к кромке леса. Два звука донеслись примерно из одного места, но ему показалось, что крик был слышен все же немного дальше, чем смех. Словно в подтверждение этого из тени выскочили Хлоя, Мила и Крис. Смеясь, они тащили несколько маленьких охапок хвороста. — Я поговорю с ними, — пообещал Джоэль и пошел их к ним навстречу. Возможно, Аспинолл подумал о том же, о чем и Том, потому что выглядел немного напуганным. Он что-то шепнул Крису, который тут же повернулся к деревьям и крикнул, чтобы все возвращались обратно. Его рявкающий голос быстро утонул в дебрях джунглей. Глава 15 Том сидел у костра и смотрел, как остальные возвращаются из леса с собранными дровами. Когда стало темно и вернулись последние, он попытался мысленно сосчитать всех, дабы убедиться, что теперь все люди на месте. Ему вдруг вспомнилась мисс Грэхэм, которая теперь мертва и, возможно, все еще остается пристегнутой к сиденью в сгоревших обломках самолета на другой стороне холма. Потом парень отвлекся: Элис, Шен и Барни вышли из самолета и занялись приготовлением еды на фоне разговоров, неудачных шуток и «дельных» советов поварам. Шум немного стих, когда все принялись за еду, но в группе по-прежнему чувствовалось странное возбуждение, словно это и был тот поход, в который они изначально собирались идти. Тем не менее, присмотревшись, Том заметил, что настроение у людей разное — те, кто собирался идти с ним, вели себя спокойнее, более расслабленно, особенно Джордж, Элис, Лара и… Внезапно мысль оборвалась и исчезла. Он окинул взглядом людей, сидевших в кругу; их лица были лишь наполовину освещены костром. Том помотал головой, чувствуя злость на себя за то, что не заметил этого раньше, — еще большую, чем на Джоэля. — Где Наоми? — Наоми? — переспросил Джоэль. Он смутился, хотя, кажется, даже не знал, как она выглядит. — Кто-нибудь ее видел? — Мы видели ее, правда, Крис? — воскликнула Хлоя. — Наоми ходила там же, где и мы. — Да, но она пошла дальше. Может, заблудилась. Тут же поднялся гомон, пока Джоэль не предложил: — Нам надо организовать поиски. — Нет, — отрезал Том, и все замолчали, глядя на него. Он резко встал. — Я пойду. Джоэль тоже встал — половина его лица была скрыта в тени, а на другой танцевали отблески пламени — и покровительственным, почти отеческим голосом произнес: — Дружище, это не твоя вина. Тому снова захотелось ударить его. — Нет, это твоя вина, но я все равно пойду. — О чем он говорит? — спросил Ник. Но прежде чем Джоэль успел ответить, Джордж тоже встал. — Я пойду с тобой. Потом с другой стороны костра раздался голос девушки. — И я. — Она встала, и Том увидел Кейт. Девушка снова вышла вперед, на этот раз не давая Джоэлю шанс переубедить себя. — Может, ей бы хотелось, чтобы ее нашла знакомая девушка. К тому же мы с ней когда-то играли в теннис. — Конечно, — согласился Том. Все трое взяли фонарики, и каждый выбрал себе ветку из лежавшей неподалеку кучи. При этом Джоэль на фоне продолжал что-то говорить, раздавая указания, словно он сам приказал им идти. Том не слушал его, и, видимо, двое других тоже. Джоэль остановился только тогда, когда Джордж направил фонарик в сторону леса и сказал: — Крик был слышен оттуда. Они двинулись туда, а одна из девушек спросила: — Какой крик? Кто слышал крик? Том сосредоточился на луче фонарика, освещавшем узкий клочок земли перед ним, и услышал, как Элис произнесла: — Почему ты никому не сообщил, Джоэль? Расскажи им про это. Их маленький отряд двигался гуськом. Том шел впереди, Джордж — сзади. Когда они осторожно прокладывали себе путь по прерывистой тропинке, которая, казалось, стала еще более узкой с наступлением ночи, Кейт спросила: — О чем говорила Элис, когда мы уходили? Взгляд Тома оставался прикованным к тропинке. — Я столкнулся с ягуаром, когда собирал хворост… — Он замолчал, используя ветку, чтобы снять паутину, нависшую над тропой. — Бросил в него телефон, и зверь убежал. Потом сказал Джоэлю, чтобы он позвал всех обратно. — И он этого не сделал? — Не сразу. Потом мы услышали крик. Джордж тихо выругался, в его голосе слышалась смесь ярости и отчаяния. — О господи! — с ужасом воскликнула Кейт, вероятно, думая о том, что могло случиться с Наоми. — Почему все слушают его? — Потому что он единственный, кто говорит, — пожал плечами Джордж. — Том должен быть главным. Кэлловэй почувствовал себя польщенным, учитывая что до недавнего времени с ним никто даже не общался. Но он очень злился на себя, ведь мог позвать всех, однако не сделал этого. Понадеялся на Джоэля, и теперь из-за этой ошибки что-то случилось с Наоми. — Не считаю, что нам нужен главный, — возразил Том. — Но если другим он нравится в роли лидера, меня это устраивает. — Да, думаю, я переживу еще один день. Кейт всегда была очень проницательной — Том заметил это на занятиях по английскому языку. Она и здесь, в темноте простирающихся джунглей, была такой, поэтому тут же спросила: — Почему? Что случится потом? Джордж промолчал, видимо, испугавшись, что проболтался, поэтому ответил Том: — Нас несколько человек, и мы хотим уйти отсюда. Он едва успел закончить фразу, как Кейт сказала: — Я тоже пойду. И Эмма. Мы уже обсуждали это, но лучше пойдем с вами. — Она произнесла фразу так, словно девушки в любом случае собирались уходить. К тому же Кейт сначала вызвалась пойти к обломкам самолета, а теперь искать Наоми — все это говорило Тому о том, что она будет ценным человеком в команде. — Хорошо. Думаю, это будет ранним утром, послезавтра. — Прекрасно, есть план? — Не горячись раньше времени. Недалеко отсюда есть река, и мы направимся к ней. В самолете два спасательных плота, так что при первой же возможности спустим их на воду и поплывем вниз по течению. — По мне, так это хороший план. Лучше, чем сидеть здесь в ожидании спасателей, которые могут не появиться.