Выжившие
Часть 6 из 41 Информация о книге
— Может, сначала разведем костер? — осторожно спросил Шен. Джоэль помотал головой и слегка покровительственным тоном ответил: — Не думаю, что мы можем тут замерзнуть, Шен. Давай отложим это на потом. Кстати, если найдешь где-нибудь солнцезащитный крем, обязательно им намажься. Здесь можно легко обгореть. — Даже мне? — поинтересовался Джордж, и все повернулись к нему. Джоэль пришел в замешательство, не зная, как ответить. Будущий политик замешкался, подбирая слова: — Эм, знаешь, хм, даже темная кожа… То есть я хочу сказать… Лицо Джорджа расплылось в улыбке. — Не волнуйся, я просто пошутил. — А, окей. Что ж… Думаю, юмор — это всегда хорошо, — кивнул Джоэль вновь обратился к группе: — Ладно, принимаемся за дело. Все разом засуетились. Люди, которые только что в отчаянии жались друг к другу, рассыпались по узкому склону в поисках вещей среди мусора. Элис положила на землю свой рюкзак и обратилась к Тому: — Не мог бы ты присмотреть за ним? Я помогу остальным найти свои. Он согласно кивнул, и девушка ушла, присоединившись к друзьям. Джоэль одним из последних покинул импровизированный лагерь. Он взглянул на Тома, но, вероятно, почувствовав, что его авторитет не распространяется на парня, просто кивнул и ушел. Через мгновение его голос послышался вновь — лидер группы отвечал на вопросы и раздавал указания. Шен некоторое время оставался на месте, потом взглянул на Тома и сказал: — Костер важнее багажа. — Он нахмурился. — Многие вещи важнее багажа. Было очень странно, что оба — Барни и Шен — выбрали Тома человеком, которому могли пожаловаться. Если они думали, что он захочет стать альтернативным лидером, который бросит вызов Джоэлю, то очень ошибались. И хотя тот действительно больше изображал из себя лидера, потому что ему это просто нравилось, чем мог реально им быть, Том не собирался занимать его место. Он снял рюкзак с плеча, вытащил бутылку воды и передал ее Шену. — Спасибо. — Тот открыл бутылку и сделал глоток. — Что бы ты сделал первым делом? — поинтересовался Том. — Развел костер, подумал бы о безопасности этого места. Здесь много такого, что может нас убить. — Словно в подтверждение слов Шена что-то зажужжало у Тома над ухом, и он отмахнулся. — Еще надо узнать, сколько еды и воды у нас есть. — Значит, давай осмотрим бортовую кухню, — решил Том. Шен взглянул в сторону Джоэля, и парень добавил: — Если, конечно, ты не хочешь сперва присоединиться к его команде. Шен улыбнулся и помотал головой, после чего они отправились к хвосту самолета. Глава 8 Подниматься по аварийному трапу, даже с небольшой высоты, оказалось не так легко, как спускаться с него. Том залез первым и помог Шену, втащив его наверх. Оказавшись внутри, тот рассудил: — Трап мог бы пригодиться для чего-нибудь еще, но нам нужно сделать несколько ступенек или найти лестницу. Том согласно кивнул, сразу сообразив, что внутри самолета или того, что от него осталось, им будет безопаснее, особенно когда снова стемнеет. — Чтобы туалеты работали, нужно электричество, — добавил Шен. — Но мы попытаемся сделать так, чтобы ими можно было пользоваться хотя бы пару дней. Нельзя, чтобы люди справляли нужду снаружи: моча привлекает грызунов, а грызуны — змей. — Он неуверенно улыбнулся, вероятно, испугавшись, что ведет себя как всезнайка. — Здорово, что ты в курсе всего этого, — заметил Том. — Кажется, мы раньше не общались. — У нас разные классы, поэтому… — В голосе Шена послышалось волнение, словно он чего-то боялся, поэтому Том слегка улыбнулся. — На самом деле, я вообще ни с кем не общаюсь, — пожал он плечами. — Я знаю, — улыбнулся тот в ответ. — Так, кхм, ты хотел поискать кухню. Они прошли по салону и нашли продовольствие, воду, прохладительные напитки и алкоголь. Шен проверил оборудование и инвентарь — можно ли использовать их для других целей. Когда Том нашел наборы первой медицинской помощи, его спутник как зачарованный стал внимательно разглядывать каждый предмет, проявляя гораздо больший интерес к ручному насосу и медицинским приборам, чем к ракетницам и ножам. Они осматривали находки в полной тишине и по окончании встали друг к другу лицом в тесном пространстве бортовой кухни. Теперь Шен выглядел более расслабленным в присутствии Тома и занимался подсчетами. — Большую часть этой еды нужно будет съесть сегодня — мясо, рис. И если потребуется что-то разогреть, нам все равно понадобится костер. Некоторые овощи, картофель можно оставить до завтра, выпечка и продукты в пластиковой упаковке пролежат немного дольше. С водой могут возникнуть проблемы. Возможно, если экономить, мы растянем ее на несколько дней, но все же для девятнадцати человек нужно много воды. Конечно, если бы пошел дождь, мы могли бы пополнить запасы, потом вскипятить воду и использовать при необходимости обеззараживающие таблетки. Том кивнул в сторону банок с прохладительными напитками. — У нас еще есть это. — Конечно, но их стоит оставить про запас, на случай, если мы решим уйти отсюда — банки удобно переносить. А алкоголь может понадобиться для дезинфекции ран. — Откуда ты все это знаешь? — Мама с папой — врачи. Я хочу стать хирургом. — Круто! — Да. И я им стану, а моя практика уже началась. Том засмеялся, а потом окинул взглядом кухню. — Значит, мы сможем прожить на том, что здесь есть, два-три дня. — Если будем экономить. Том вспомнил о бескрайних зеленых джунглях, которые видел с вершины холма, раздумывая, как долго им придется выбираться из них и сколько дней придется искать еду, прежде чем они окажутся в безопасности. Шен изучающе посмотрел на него. — Думаешь, не все пойдут? — А ты? — Шен покачал головой, и Том продолжил: — Мне кажется, пилот тщательно все рассчитал. Вряд ли в его планы входило оставить кого-то в живых или позволить кому-то обнаружить обломки. — Барни сказал то же самое. — Увидев насмешливое выражение на лице Тома, Шен добавил: — Думаешь, я много знаю? Поверь мне, Барни — вот кто действительно много знает. Моя мечта, как я говорил, — стать хирургом, но этот парень… Он наверняка станет каким-нибудь изобретателем-миллиардером. Том представил, как Барни с трудом прокладывает себе путь в долину с обломками самолета. Это была совершенно бестолковая, опасная затея, и оставалось только надеяться, что с ним ничего не случится. У Тома возникло предчувствие, что Шен и Барни сыграют большую роль в их спасении. — Идем, Шен. Расскажи, что ты думаешь об этой местности. Шен с любопытством посмотрел на Кэлловэя. — Ты уже думаешь об уходе? — Да, конечно. Я рассчитываю остаться здесь на пару-тройку дней, не больше. Элис тоже хочет идти. — А другие? — Я не другие. Шен ухмыльнулся, но снова стал серьезным. — Если ты пойдешь, то и я тоже. И Барни. — Конечно. Но это должно остаться между нами. Ты можешь сказать Барни, но больше никому. Не хочу, чтобы все это превращалось в какие-то… дебаты. — Договорились. — Хорошо. А теперь давай посмотрим, с чем мы имеем дело. К его удивлению, Шен торжественно протянул ему ладонь для рукопожатия, словно они заключили некий договор. Вероятно, так оно и было. Том знал одно — если ему предстоит искать выход из джунглей, он предпочтет делать это с ботаниками, а не с председателем школьного совета. Глава 9 К тому времени когда они вернулись обратно, перед самолетом уже лежала целая груда чемоданов и другого багажа, а люди продолжали ходить туда-сюда, обливаясь потом. Большинство смеялись и переговаривались друг с другом, поэтому, возможно, план Джоэля в какой-то степени помогал сохранять приподнятый настрой. Том забрал рюкзаки — свой и Элис — с края этой кучи и положил их в то, что осталось от багажного отсека. Он оставил ящик с водой на месте, хотя было непонятно, почему никто до сих пор так и не взял себе бутылку.