Я — посланник
Часть 8 из 21 Информация о книге
— Отлично. Так вот… о чем я… Короче, это не я. Но у меня есть версия. Кажется, я знаю, как и почему туз оказался у тебя в почтовом ящике. Все молча ждут, пока она собирается с мыслями. Наконец Одри говорит: — Это все связано с ограблением. Кто-то прочитал статью в газете и решил: «Ага, вот подходящий парень. Вот кто нужен нашему городу!» Она улыбается, но тут же хмурится: — Эд, что-то произойдет в каждом из этих домов. А ты должен будешь… отреагировать. Тут задумываюсь я. А потом решаюсь: — Слушай, но вообще-то это ненормально… — В смысле? — Что значит «в смысле»? Ты не понимаешь, что ли? А если там люди каждый вечер кулаками друг друга метелят? Я должен пойти и разнять, так, по-твоему? Между прочим, здесь в половине домов граждане так «отдыхают»! — Ну, Эд, тут уж как карта ляжет… — Прекрасно, — бормочу я в ответ и вспоминаю сорок пятый дом по Эдгар-стрит. Та еще задница, представляю, что там творится… Весь остаток вечера в голову мне лезут мысли только о карте, и Марв выигрывает три раза подряд. И, понятное дело, дает волю злорадству. Если честно, ненавижу, когда Марв выигрывает. Потому что он не просто злорадствует, а злорадствует мерзко, с ехидцей. Подленько так злорадствует и сигарой еще попыхивает. Тьфу. Кстати, Марв тоже живет с родителями. Много работает — плотничает на пару с отцом. Вот только ни цента не тратит, все в кубышку пихает. Взять хотя бы эти сигары — их он крадет у папаши. Марв — маэстро мелочности. Спец по сквалыжничеству, скупердяйству и скаредности. Профессионал прижимистости. Что еще можно сказать о Марве? Волосы светлые, торчат вихрами. Ходит в старых брюках от костюма — говорит, удобные. Любит погреметь ключами в кармане. И выглядит так, словно тайком над кем-то насмехается. Мы выросли вместе, вот почему дружим. Вообще-то у Марва масса знакомых. Во-первых, он зимой играет в футбол и у него есть друзья из команды. Во-вторых и, на самом деле, в-главных, — Марв идиот. Вы замечали, что у идиотов всегда куча друзей? Это я так, просто к слову пришлось. Хотя какая мне польза от охаивания Марва? Никакой. Проблему с бубновым тузом это не решит. В общем, увильнуть не получится. Как ни изворачивайся. Осознаю я это не сразу, но факт налицо. Итак, вывод: «Пора браться за дело. Эдгар-стрит, 45. Полночь». Среда, поздний вечер. Я сижу на пороге дома, рядом Швейцар, луна положила голову мне на плечо. Подходит Одри, и я говорю, что завтра ночью берусь за дело. Но это неправда. Правда в том, что я смотрю на нее и хочу пойти с ней в дом, уложить на диван и заняться любовью. Нырять в нее. Овладевать телом. Создавать друг друга заново. Однако ничего не происходит. Мы сидим и пьем дешевое игристое вино с фруктовым вкусом, которое принесла Одри, — в самый раз для нашего пригорода. Ступней я ерошу шерсть Швейцара. У Одри длинные худые ноги, они мне очень нравятся. Я посвящаю некоторое время их созерцанию. Она смотрит на луну, та уже забралась в небо и больше не прикладывается щекой к моему плечу. Там, наверху, хоть и высоко, но луна держится. А я смотрю на карту в руке. Читаю написанное и морально готовлюсь. «А кто его знает, — говорю я себе. — Может, когда-нибудь люди скажут: да, в свои девятнадцать Дилан превратился в звезду. В Дали вот-вот должны были разглядеть гения. Жанну д’Арк сожгли на костре за героическое сопротивление захватчикам. А Эд Кеннеди, тоже в девятнадцать, нашел в почтовом ящике свою первую карту». Помечтав, смотрю на Одри, на раскаленную добела луну, на Швейцара. И думаю: «Хватит обманывать себя, парень». 4 Судья и зеркало А на следующий день — милый подарок судьбы! Чудненькая повесточка в суд. Нужно явиться и изложить свою версию событий в банке. Я не ожидал от них такой прыти, по правде говоря. Явка назначена на половину третьего. Придется выгадывать время в середине смены и ехать обратно в пригород — суд-то местный. И вот наступает день заседания. Одетый как обычно, я прибываю в суд, но меня просят подождать перед закрытыми дверями. Наконец они распахиваются, и храм правосудия предстает моему взору. Первый человек, который попадается на глаза, — грабитель. Без маски он даже страшнее. К тому же смотрит волком. Неделя в тюрьме не способствует хорошему настроению. И он больше не выглядит несчастным, загнанным неудачником. А еще на нем костюм. Дешевый — сразу видно. Я тут же отвожу глаза, потому что, завидев меня, грабитель пытается изрешетить меня взглядом, как пулями. «Поздновато, дружок», — думаю я. Он сидит внизу, а я наверху, в кабинке свидетеля, — ему до меня не добраться. Судья приветствует меня: — Что ж, мистер Кеннеди, я смотрю, вы приоделись ради такого случая. Осмотрев себя, я выдаю: — Спасибо, сэр. — Вообще-то я иронизировал. — А я понял. — Решили поумничать, мистер Кеннеди? — Никак нет, сэр. Он бы с удовольствием отправил меня на скамью подсудимых, если б мог. Адвокаты задают мне вопросы, а я на них честно отвечаю. — Вы положительно уверены, что именно этот человек грабил банк? — спрашивают они. — Да. — Абсолютно уверены? — Абсолютно. — Но, мистер Кеннеди, как это возможно? — А что тут невозможного? Я этого урода из тысячи узнаю! К тому же я прекрасно помню, что именно этого парня уводили в наручниках. Адвокат обдает меня презрением и цедит: — Мистер Кеннеди, это процедурные вопросы. Мы не можем их избежать. — Понятно, — киваю я.