Загадка сбежавшего сейфа
Часть 24 из 24 Информация о книге
– Хм. Пожалуй, ты прав. Я скажу ей… когда-нибудь. Спасибо, друг! Дома нас ждал приятный сюрприз: бабушка приготовила праздничное угощение – для Одетты, Франческо и меня. Мы втроем сидели на кухне и ждали, когда она наполнит наши миски. – Гляди, мой дорогой Уинстон, – улыбалась Кира, подавая нам вкусную еду, – сервис почти как в ресторане! Думал ли ты, что будешь тут так шикарно ужинать вместе с Одеттой? Романтично, правда? И вы это заслужили. Она по очереди нас погладила, и Одетта замурлыкала. – Здесь действительно классно, Уинстон. Впрочем, боюсь, что для романтического ужина тут есть третий лишний. – И она шепнула мне на ухо: – Мы с тобой устроим когда-нибудь такой ужин без Франческо, правда? Если Френцхен это и слышал, то не подал виду и с жадностью набросился на угощение. – Ты правда хочешь поужинать вдвоем со мной? – спросил я у Одетты. – Я всегда этого хотела, – ответила она. – Только сердилась, что ты все время ревновал меня к Франческо. Это было совершенно лишним. Как итальянский уличный боец может конкурировать с умным профессорским котом из Гамбурга? На это я ничего не ответил. Я наслаждался теплом внутри меня. Думаю, что оно появилось не только благодаря вкусной еде, которой угостила нас бабушка! Поужинав, мы отправились втроем в гостиную. Френцхен ждал свою Антонию, Одетта дремала после беспокойного дня, а я прикидывал, не попросить ли мне добавки. В конце концов, я ведь почти ничего не ел целый день из-за болей в животе, а угощение было, конечно, отменное, хотя после него я стал еще голоднее. Короче, я соскочил с дивана и направился в сторону кухни. Там беседовали Вернер и Анна. Очень удачно – сейчас попрошу добавки. Я уже собрался громко мяукнуть, чтобы выразить свое желание, но тут меня остановил голос Анны. Он был такой нежный! – Знаешь, Вернер, я должна тебя поправить. Ты кое в чем ошибся, – прошептала Анна. – В чем именно? – Ну, ты сказал в полиции, что герой дня – это маленький белый кот. – Верно, сказал, – рассмеялся Вернер. – Но это не так. Для меня героем был кое-кто другой. Даже если он сам не чувствует себя героем. Ну-ка, ну-ка? Неужели Анна говорила обо мне? Что ж, это не совсем неправда, все-таки я тоже много сделал, чтобы разоблачить Вадима. Сгорая от любопытства, я подошел ближе, но Вернер с Анной меня не заметили. – Да? О ком ты говоришь? – неуверенно спросил Вернер. На этот раз засмеялась Анна: – Конечно же о тебе! Это же ты нокаутировал Вадима. Я совсем не сторонница насилия, но ты сделал это очень вовремя и спас меня. Ты настоящий герой этого дня! Мой герой! – О… – Вернер больше ничего не добавил, просто смущенно опустил глаза. Когда он наконец поднял их снова, его взгляд изменился, в них внезапно появилась решительность. Вернер вдруг положил руки на плечи Анны, привлек ее к себе – и ПОЦЕЛОВАЛ! Мой Вернер действительно поцеловал Анну! У меня от испуга усы едва не закрутились штопором! – Эй, он наконец-то решился? – Одетта вовсе не спала, а стояла рядом со мной. – О-о… э-э… в общем, по-моему – да! Одетта легонько фыркнула: – Долго же он собирался! Мужчины в этом доме действительно немного неповоротливые, когда речь идет о романтике. – Кого ты имеешь в виду? – спросил я. Одетта лукаво взглянула на меня: – Ах, ты и сам можешь догадаться! И правда. Я догадался. И в этот момент сказал себе, что при первой же возможности буду действовать так же решительно, как Вернер. Короче: забудьте Мурлока Холмса! Я Уинстон Черчилль, храбрый кот и романтик! Вы еще убедитесь в этом! Спасибо, или Предоставьте это Уинстону… И теперь слово берет очень благородный, очень умный и очень черный кот. А именно я, Уинстон Черчилль! Итак, мои дорогие, постепенно я стал получать удовольствие от общения с вами, читательницами и читателями, и за это вам большое спасибо! Вы написали мне много писем, электронных и простых – Фрауке читала их мне. Еще вы нарисовали для меня много картинок, и я радовался каждой! Почта приходила мне даже из стран, в которых я никогда не был. Например, из Швейцарии. Оттуда я получил особенно много писем, и мне даже захотелось когда-нибудь туда съездить – ведь там живет много хороших детей, и Фрауке, которая там часто бывает, говорит, что Швейцария вообще очень красивая страна. Для того чтобы вы могли прочесть книгу о моих новых приключениях, над ней, кроме Фрауке, прилежно трудились и другие взрослые. Для примера я назову лишь некоторых из них: Христиана Риттерсхаузен (редактор), Юдит Швеммлейн (рекламный агент), Беттина Кейль (литературный агент), Бритта Ланг, Керстин Авемарк и Вилия Гильязитдинова опять вложили всю душу в нашу книгу. Но в ее создании участвовали и мужчины, например Николай Линднер (онлайн-маркетолог). И, разумеется, Берндт, супруг Фрауке, который всегда читает первым все ее тексты. Я надеюсь, что вы так же довольны результатом, как я. Ваш Уинстон. * * * notes Примечания 1 Софи Шолль (1921–1943) – активистка немецкого Сопротивления, выступавшая против нацистского режима. Ее имя присвоено одной из школ в Германии. (Прим. ред.) 2 Иоганн Гутенберг (1394–1468) – немецкий изобретатель книгопечатания. Его имя присвоено многим школам в Германии. 3 Должность, на которую избирается один из лучших учеников, чтобы следить за порядком в школе.
Перейти к странице: