Зеркало любви
Часть 16 из 113 Информация о книге
Мария-Элена Домбрийская Кого можно найти в дамской гостиной с утра? Малену. Графиню Элинор. Астелу, Даранель, Силанту и Ровену. Графиня занималась своими тремя подопечными (Силанта не спорила, понимая, что мать пока не в состоянии стояния), а Малена и Ровена прикидывали очередное ПВО. Противовражескую оборону то есть. И тут стук в дверь, и явление лакея, за которым идет этакий молодцеватый джентльмен с военной выправкой. – Вам, ваша светлость, письмо. – А не пакет от фельдмаршала?[7] Матильда, усмехнувшись, приняла конверт. Именно Матильда, потому что рядом была Силанта. И Малена уступила управление сестре, предпочитая отсидеться в тишине и безопасности. Матильда посмотрела на мужчину, который доставил конверт. Пожилой, лет сорока, в ливрее, волосы уложены, усы нафабрены так, что острые кончики загибаются вверх двумя иглами. «Это королевский курьер», – шепнула Малена. Матильда приняла решение. И в руку курьеру вполне естественно скользнула серебряная монета, которую тот принял без малейшего удивления. Да, вот на таком и горят шпионы. Сколько давать, кому давать, в деньгах или по шее… – Благодарю вас, уважаемый?.. – Арос Хост, ваша светлость. – Благодарю вас, уважаемый Хост. На улице сегодня прохладно. Возможно, вы не откажетесь от чего-то согревающего? Курьер пригладил усы пальцем. Этак, залихватски. – Мне, ваша светлость, и велено дождаться ответа… – Тем более! Аманда, накрой стол в малой гостиной! Подоспевшая домоправительница мило улыбнулась, присела в реверансе и повлекла за собой курьера. Матильда промаршировала к столу и с хрустом вскрыла печать на конверте. Тяжелая блямба красного сургуча с вытесненным символом чего-то трехголового и крылатого сломалась под тонкими пальчиками. – Почитаем… Письмо было коротким и по делу. Силанта попробовала влезть за спиной Матильды, но Ровена самым хладнокровным образом наступила Колойской на подол. – Ох! Умоляю о прощении! – Дура криворукая! – взвизгнула Силанта. Матильда подняла тяжелый взгляд на «сестру». – Еще раз оскорбишь мою компаньонку – поедешь ко двору в старых платьях. – Но она же… – Помешала тебе подглядывать? Я и так скажу, что в письме, не позорься. Завтра у меня встреча с его высочеством, который и примет решение по моему вопросу. – Завтра? – ахнула графиня Элинор. – Да. Конечно, громадная честь. Приема у короля или принца могли годами дожидаться. Но это – всякая дворянственная мелочь, а здесь цельная Домбрийская – это первое. И Тальфер наверняка поспособствовал – это второе. Вспомнив про Варсона Шефара, Матильда загрустила. Кризис обещался или сегодня, или завтра, а там видно будет – выживет, не выживет… второе пока было вероятнее. Исхудал бедолага так, что на скелет стал похож. Графиня поднесла руки к щекам. – Но как же… я же… – Графиня, – мягко произнесла Матильда. – Нам с вами сейчас надо будет поговорить. Наедине. Астела сморщила носик, Силанта открыла рот. Матильда посмотрела на них фирменным взглядом бабушки Майи. – Кто-то меня не понял? Ваше сиятельство, тетушка Элинор, прошу вас помочь мне написать ответ для его высочества. Пройдемте в кабинет? Что графиня и сделала под недовольными девичьими взглядами. Силанта скрипнула зубами и помчалась докладывать Лорану. * * * В кабинете Малена села в кресло и достала письмо. Так… – Ваше высочество… большая честь… благодарю вас за оказанную милость… пойдет? Графиня, которая наблюдала через плечо герцогессы, кивнула: – Да, Малена. Вполне. А… – Ровена, солнышко, ты не отдашь курьеру письмо? – Матильда накапала сургуча, запечатала его фамильной печаткой с ланью и протянула подруге. Да, уже подруге. – Заодно можешь посплетничать, с герцогессой-то он вряд ли будет откровенничать, а ты, считай, своя… Ровена кивнула и улетучилась. Матильда прямо поглядела в глаза графине. – Сейчас у нас с вами будет серьезный разговор. Принц молод, красив, не привык к отказам от дам. Я молода, симпатична… и не собираюсь ему отказывать. Графиня открыла рот. Но высказаться о нравах современной молодежи не успела. – А… – Поэтому надо сделать так, чтобы принц мне ничего не предлагал. Графиня рот закрыла. Матильда развела руками. – Он – принц, а я Домбрийская. И речь не идет о свадьбе, так, попользоваться. Тетушка, давайте уж говорить прямо, если принц назначит мне такую цену – я смогу ему отказать? Астела бы смогла? Графиня Элинор вздохнула. – Нет. Не смогла бы. – Но это не повод… Минуту. Девушка прислушалась к шорохам за дверью и продолжила говорить, постепенно понижая голос и приближаясь к двери. – Я совершенно не считаю, что женщина должна спать с кем-то, чтобы получить то, что ей и так причитается… И с последним словом Матильда со всей дури пнула дверь кабинета. Та распахнулась. На пол полетел Лоран Рисойский с разбитым носом. Падая, зацепил Силанту, и она тоже рухнула, свалив заодно рыцарские доспехи, стоявшие в углу. Матильда только головой покачала. Видимо, эта дура решила все доложить дядюшке, а тот, нет бы сразу войти, предпочел сначала подслушать под дверью, о чем таком тайном говорят дамы. Зря. Вдвойне зря, учитывая, что дверь открывается наружу. – Тетушка, позвоните в колокольчик, – вздохнула герцогесса. – Кажется, дядюшка не сможет меня завтра сопровождать в гости к принцу. Лоран аж выть перестал. – Куда?