Жизнь Амаль
Часть 6 из 26 Информация о книге
Я собрала пустые чашки. Меня не волновал Джавад Сахиб и его месть. Моя мать могла обсуждать в кругу подруг хоть самого дьявола, это не имело значения. Я просто была рада видеть, что мама пьет чай. Это ведь уже добрый знак! Когда отец вернулся домой, я вошла в кухню. Он сбросил ботинки на плетеный коврик у входной двери. – У мамы сейчас Фозия и тетушка Мариам, – взволнованно сообщила я. – Она пьет чай и разговаривает. Она даже улыбнулась. – Хорошо! – обрадовался папа. – Может, ей и в самом деле получше. Почему же я не заставила ее встретиться с подругами раньше? Я отправилась в спальню и провела рукой по школьной форме, висящей в шкафу. Она была накрахмалена и готова. Может быть, через несколько дней я смогу снова надеть ее… – Амаль, – сказал отец, он наблюдал за мной с порога, – не хочу тебя обнадеживать. Выпить чашку чая – это хорошо, но маме все еще требуется время, чтобы полностью выздороветь и снова заняться домом. – Но, может быть… – Нет, Амаль, мне жаль, но пока дела обстоят именно так. Но почему? Будь я мальчиком, разве осталась бы я дома складывать белье и гладить одежду? Если бы я была сыном, разве он с такой легкостью велел бы мне забыть про мои мечты? Я выскочила на улицу и опустилась на ступеньки. Что касается мамы, она в отношении нашего образования была непреклонна. Как только ей станет получше, все будет как прежде. – Смотрите, кто это! Хафса подъехала ко мне на велосипеде своего младшего брата. Она затормозила сандалиями о землю. – А твои родители в курсе, что ты снова катаешься на велосипеде? – спросила я ее. Большинство людей в деревне неодобрительно относились к девушкам, которые ездили на велосипедах, и родители Хафсы не были исключением. – Если мои братья ездят на велосипеде, то и я тоже могу, – ответила она. – Кроме того, может быть, я буду следующей Зенит Ирфан[4] и проеду на велосипеде через всю страну. – Она ездила на мотоцикле, – напомнила я ей. – Не важно. До нас доносились веселые крики детей, играющих в крикет на соседнем поле. – У Симы получается быть учительницей? – спросила Хафса. – Да, только власть немного вскружила ей голову. – Я усмехнулась. – Она даже не повторяет вопросы контрольной по правописанию, как бы я ни умоляла. – Вполне похоже на Симу, – улыбнулась Хафса. – Как там госпожа Садия? – спросила я. – Ты подарила ей колокольчик? – Ха! Хотелось бы. Она спрашивает о тебе каждый день. – Хафса закатила глаза. – Если раньше мы только предполагали, что ты ее любимица, то теперь мы точно это знаем. – Ну, у тебя есть шанс стать ее новой любимицей. – Я сглотнула. – Мой отец, кажется, не собирается отпускать меня обратно в школу в ближайшее время. – Не может быть! Тебе лучше вернуться. Ты же помнишь, что нам надо будет поступать в колледж? Я не стану жить в комнате с незнакомой девочкой. – Что ж, будем надеяться, что он передумает. – Надеяться? – Хафса нахмурилась. – Думаешь, мой отец не ворчит по поводу всех этих трат на мои книги и школьную форму? Но он знает, что меня проще отправить учиться, чем терпеть дома. Ты не можешь просто надеяться, Амаль! Тебе надо сражаться и не принимать ответ «нет». После ухода Хафсы я задумалась над ее словами. Может, она и права. Я должна была придумать что-то вроде плана, но я также знала, что никакой план не сработает, если маме не станет лучше. Глава 10 На следующий день опять отключили электричество. Вентилятор над головой снова остановился. Опять авария на электростанции. У меня на лбу выступил пот… Сима вернулась из школы и принялась утешать Сафу и Рабию, чьи крики эхом отражались от бетона – они словно молоточками стучали по моим вискам. Оказалось, отец был прав насчет вчерашнего. Чаепитие с Фозией и Мариам не сотворили никаких чудес. Мама, как обычно, провела утро с задернутыми шторами. Она не проронила ни слова, когда я вошла проведать ее. Мама не выздоравливала. Может быть, этого никогда не случится. Мне просто необходимо было выйти ненадолго. Перед походом на рынок я пересчитала деньги. Сима стояла ко мне спиной. – Убери руки от муки! – кричала она на выпачканную в муке Сафу. «Я сейчас помогу», – хотела сказать я, но не произнесла ни слова. Неужели у меня нет права хотя бы на несколько минут покоя, без сестер, вечно дергающих меня за рукав? Я проскользнула мимо Симы и вышла из дома. Предстоял обыкновенный поход на рынок, но мне хотелось насладиться этим временем, провести его наедине с самой собой. Рев тракторных моторов, велосипедные звонки, крики детей, играющих на улице в крикет, наполнили меня чувством спокойствия. Я знала всех владельцев магазинов и продавцов. Я знала их жен и детей. Но сегодня, шагая по тем же самым улицам, по которым я бродила сотни раз до этого, – без маленьких ручек, тянущихся к фруктовым лоткам, без крошечных ножек, топающих рядом, – я все это видела словно в первый раз. Солнце было жарче, чем обычно в это время года, но мне это даже нравилось. В магазине Шауката царила суета. Мои соседи заполнили проходы, перебирая овощи и фрукты. – Почему сегодня так много людей? – спросила я свою соседку Балкис. – Завезли новый товар. Гранаты, кокосы, яблоки, – ответила она. Женщина указала в сторону покупателей, другой рукой обмахивая лицо газетой. Мне нужна была куркума, но я не знала, что мне придется пробираться через такую толпу. Столько людей, как будто Шаукат устроил бесплатную раздачу еды. Я протиснулась в проход. Два граната лежали в ящике рядом с луком и яблоками. Красные, спелые, великолепные гранаты. Я пересчитала деньги. У меня было немного монет, чтобы купить что-то еще, не из списка. Что-то маленькое. Только для меня. Я схватила один из гранатов, в тот же момент какая-то женщина взяла оставшийся. Один из моих соседей ссорился с Шаукатом из-за помятых кабачков и патиссонов. Я взяла еще лука, немного имбиря и расплатилась. Перекинув сумку через плечо, я вышла назад на пыльную дорогу. Красный плод я сжала в ладони. Этот гранат казался мне знаком надежды, в которой я так нуждалась. Немного сладости после всей этой горечи. Я бы поделилась им с Омаром и Симой. Моя жизнь не стала бы лучше, но все же эта мысль меня ободрила. Даже сейчас я помню, как я была счастлива в тот момент. За мгновение до того, как мой мир изменился. Секунду назад я стояла, а в следующую рухнула на землю. Машина с черными затемненными окнами. Как же я ее не заметила? Насколько же я глубоко задумалась, чтобы не увидеть машину? Дверь открылась, и послышались шаги. Я увидела чисто выбритое лицо, аккуратно подстриженные волосы и глаза, скрытые темными солнечными очками. На обочине начали собираться люди: Балкис, Хира, Шаукат, покупатели с рынка. Почему никто из них не помог мне? Почему они смотрели на этого странного человека и ничего не говорили? Я с трудом поднялась на ноги. Мои руки были исцарапаны до крови. Нога дергалась от боли, когда я наступила на нее, но все же я могла стоять. Я стиснула зубы и собрала разбросанные по дороге, помятые имбирь и лук и сложила их в сумку. – Тебе следует быть повнимательнее, – сказал незнакомец. Я увидела, как его рука опустилась и подняла мой гранат. Он подошел ближе. – Ты ушиблась? – спросил мужчина. – Где ты живешь? Я отвезу тебя домой. Он улыбался. Его зубы были такими белыми, каких я в жизни не видела. – Все в порядке, – ответила я. Подняв руку, я поправила чадру. Я уже собиралась уйти, когда поняла, что человек все еще держит мой гранат. Он проследил за моим взглядом. – Моя мама их обожает, – сказал незнакомец. – Ты не против, если я возьму этот гранат для нее? Конечно, я заплачу тебе, ты купишь себе еще один. – Этот был последним. – Столько хватит? – Он вытащил пригоршню монет. Что он делает? Неужели он принял меня за нищую? Или он думает, что все на свете продается? Голос матери внутри меня велел мне смолчать. Что-то не то с этим человеком. Пусть он возьмет мой фрукт и уходит. Но все, что я видела, – это красный гранат и то, как человек крепко держит его в ладони, словно он уже принадлежит ему. Я подумала об отце, у которого не было времени на мои мечты. О моих маленьких сестрах и их бесконечных капризах. И вдруг почувствовала, что очень устала. Устала чувствовать себя беспомощной. Устала отказываться от своих желаний ради других, включая этого человека, этого незнакомца. Который хочет откупиться от меня. Лишающего меня даже такой крошечной радости. – Он не продается. – Значит, ты отдашь его бесплатно? Его ухмылка дразнила меня. Мои поцарапанные руки горели. – Вы сбили меня машиной и хотите забрать мои вещи? – Мой голос дрожал, я слышала, как он становится громче, словно он был не моим, а чужим. – Я его не отдам. Я выхватила гранат у него из руки. Толпа зашумела, а я пошла прочь. – Стой! Его голос был таким громким, что эхом отражался от зданий. Я не остановилась. Я шла быстрым шагом, пока не завернула за угол на дорогу, ведущую к дому. Только тогда я перешла на бег. Чем дальше я бежала, тем хуже себя чувствовала. Кто такой был этот человек? Что именно я сделала? Глава 11 От стука в дверь на следующее утро мое сердце заколотилось. Я медленно открыла ее, боясь увидеть мужчину в темных очках, но это была Фозия. Сегодня она пришла с пустыми руками. Я ждала, что женщина спросит меня о вчерашнем дне, ведь, если пошли слухи, Фозия узнала бы первой. Но она едва взглянула на меня, прежде чем отправиться навестить маму.