Феечка в драконьей академии (СИ)
— Ты идешь? — Дер снова сжал мою руку, заставляя очнуться.
Говорить я уже не могла, просто кивнула, и мы двинулись на выход. Лишь в коридоре ко мне вернулся дар речи.
— Постой! — дернула его за рукав. — Ты не можешь вот так отказаться от всего! Не из-за меня! Ты должен стать королем!
— Не-а, — серебряный вдруг улыбнулся широко и открыто, а потом заправил мне за ухо выбившуюся прядь. — Никому я ничего не должен! Огненный владыка, как же это приятно! — и он глубоко вздохнул, расправив плечи, как человек, который три месяца провел в душной комнате и вдруг вырвался на свежий воздух.
— Но трон… Королевство… — ошарашенно бормотала я, не в силах до конца поверить в происходящее.
— Ты хоть представляешь, как это все нудно? Торчать в колонном зале, пока у тебя все тело не закостенеет? Выслушивать этих, — он кивнул на двери, — льстивых политиканов? Это все не по мне! Или… — он осекся и прищурился. — Это важно для тебя?
— Нет, конечно! — искренне заверила Деррика.
Вот уж кому-кому, а мне драконы с их порядками даром не сдались! Кроме, пожалуй, того, который сейчас стоял прямо передо мной и смотрел так, что мир переворачивался вверх тормашками.
— Тогда есть у меня для тебя одно интересное предложение, — хрустальные глаза загадочно блеснули. — Как насчет небольшого путешествия?
— Куда?
— В гильдию верховных магов, разумеется. Если сейчас поспешим, то доберемся как раз ко дню огнестояния. По-моему, отличная дата для свадьбы! — Деррик притянул меня к себе за талию. — Что скажешь?
А что я могла сказать, когда его ладони обжигали кожу даже сквозь ткань платья, а внутри все трепетало от его близости и манящего аромата лимонного печенья?!
— Да, — выдохнула прерывисто. — Да…
И он поцеловал меня. Прямо там, в коридоре, на глазах у изумленных стражников, через стенку от бушующего короля. Впрочем…
Теперь-то я знала, что с этого дня в моей жизни есть лишь один король. Мой собственный. И имя ему — Деррик Сольвброк.
Эпилог
Год спустя
— Я нормально выгляжу? — нервно поправила завитые локоны и сапфировую подвеску, оттеняющую цвет волос.
Деррик подарил ее давно, сразу после свадьбы, а я все не могла с ней расстаться, надевала по любому поводу, хотя украшений у меня теперь было столько, что сундучок едва закрывался. Наверное, первый подарок имеет какую-то особую ценность.
— Нет.
Я вздрогнула от неожиданности и повернулась к мужу, запутавшись в длинном подоле.
— Как — нет?! — От приступа паники мгновенно взмокли ладони. — Прическа, да? Надо было убрать волосы наверх? Я так и знала! Говорила Нариде, что нужен более строгий вариант! Нарида! Да где же эта невыносимая женщина! Нари…
— Ты выглядишь как угодно, только не нормально, — Деррик подошел ко мне и окинул долгим, придирчивым взглядом. — Восхитительно, великолепно, роскошно…
У меня чуть ноги не подкосились. Он издевался! Он определенно надо мной издевался!
— Не смешно! — надулась обиженно. — Никогда больше так не шути!
— Ну как мне загладить вину? — Деррик взял мою руку и нежно поцеловал внутреннюю сторону запястья.
По спине мгновенно побежали мурашки. Знал ведь все мои самые чувствительные местечки и беззастенчиво этим пользовался. Еще и момент выбрал неподходящий! Нам надо спускаться через десять минут, а он вздумал меня соблазнять!
— Может, ну его? — спросил хрипловато. — Останемся здесь, запрем дверь… Притворимся, что мы вообще не прилетели…
— Ты что?! — возмутилась до глубины души. — Это же коронация!
— Знаю… — Дер отстранился и заметно скис. — Просто это так долго… И скучно…
— Мы останемся только на официальную часть. А потом улизнем незаметно.
— Я уже говорил, как сильно люблю тебя?
— Миллион раз, — рассмеялась я.
Он сгреб меня в охапку, а я шутливо забарабанила по его плечам.
— Пусти сейчас же! Платье помнешь!
Я столько над ним трудилась! Все оно, — от первой ниточки до последней жемчужинки на лифе, — было плодом моей магии. И я этим страшно гордилась!
Впервые я попробовала создать наряд в год назад, в день огнестояния. В день, когда мы с Дерриком, счастливые до безумия, прибыли в гильдию верховных магов, чтобы пожениться. С нами тогда еще полетели Кайса и Бранд, и мы дружно шутили, развлекались всю дорогу… И лишь у дверей замка осознали, что платья-то у меня и нет.
— Тебе и в этом хорошо, — отмахнулся Деррик, но во мне уже включилась классическая невеста.
«Выходить замуж в повседневном коротком платьишке? Не в этой жизни!» — решила я и взялась за кисть, чтобы сотворить себе свадебную мечту. Вышло, надо сказать, неплохо, но не гениально. Вдобавок мне пришлось расписать стены иллюзорными цветами и светящимися узорами, чтобы хоть немного украсить каменный зал, в которым мы и принесли друг другу клятвы.
Зато теперь я поработала над нарядом по полной. Струящаяся ткань, собранная под грудью и мягко ниспадающая вниз, чтобы прикрыть округлившийся животик. Изысканная кружевная кайма, длинный шлейф с серебристыми мерцающими искрами… Словом, совершенство. Недаром же ее величество Аэда заказала у меня уже три платья! Магия, которую подарила мне любовь Деррика, была способна на истинные чудеса.
Подумать только: отправляясь в драконью академию, я была уверена, что расстаюсь со своей мечтой навсегда. Однако жизнь порой приносит удивительные сюрпризы.
Через неделю после свадьбы к нам прилетела белая почтовая бабочка. Белая! От самой кронфеи! В коротком послании было сказано, что нас обоих, — меня и Деррика, — приглашают на аудиенцию к королеве. И вызвали нас, как выяснилось, не просто, чтобы поздравить.
Когда Аэда узнала, что Деррик отказался от престола ради феи, она была тронута и восхищена. И предложила моему супругу возглавить специальное подразделение фейгвардии.
— В нашей академии боевым искусствам уделяется недостаточно внимания, — сказала она. — Я давно хотела пригласить кого-то из драконов, чтобы он обучал моих бойцов, делился вашим опытом… И, посоветовавшись с Талеей поняла, что вы, господин Сольвброк, будете лучшей кандидатурой. В вас есть все, что мне нужно: смелость, высокие успехи в учебе, но, что самое главное, вы понимаете нашу природу.
Думаю, эта размытая формулировка означала, что дракону, который женился на фее, доверять проще.
Поначалу Дер был не в восторге от перспективы работать с феями и, уж тем более, тренировать их, но очень быстро втянулся, и теперь носил белоснежный мундир с гордостью. К тому же, Аэда пожаловала нам поместье на отдельном острове, и это окончательно примирило мужа с новой жизнью.
Вечерами мы сидели на открытой веранде, любовались лиловым ковром лобелий, и Деррик нахваливал мне очередную свою «боевую бабочку», — так он любовно называл подчиненных. Причем, как ни забавно, даже парней.
Но пришло время вернуться в его мир, пусть и ненадолго. Драконьи корни никто не отменял! Деррик обязан был явиться на коронацию, и я вместе с ним. Я не знала, как он отреагирует на встречу с отцом, и жутко нервничала. Все это время они не общались: Драгнар так и не простил сыну своеволия, а Деррик вел себя так, словно он круглый сирота.
Мы спускались в зал, и с каждым шагом волнение становилось все сильнее. Только бы обошлось без скандала! Здесь ведь собрались все, — и драконы, и члены кронфейского семейства… Вон нарядная Найла с детишками, ее супруг герд Тарвин в золоте с ног до головы, ректор Копперброк со своей молодой супругой… Ну, молодой — в том смысле, что поженились они всего пару недель назад, потому как во всех остальных смыслах Талея далеко не юна.
— Положи руку на живот, — внезапно шепнул Деррик, сжав мой локоть. — Пусть все видят, что ты беременна!
— Зачем?.. — удивилась я, а потом проследила за его взглядом, и все сразу стало ясно.