Пропасть между нами. Знак бесконечности (СИ)
Самое ужасное, что почувствовал он себя дикарем с Северных земель, после того, как увидел, с каким изяществом и грациозностью поглощала пищу леди Джессика. А как она умело пользовалась маленькой вилой! Ткнула им в кусок отрезанного мяса, зацепила и поднесла его к своему жадному рту. На эти движения можно было смотреть вечно, но герцог, это тебе не какой – нибудь безусый юнец, чтоб зависать взглядом на женщине, хоть и такой желанной и красивой. С большим трудом герцог оторвал свой взгляд от хозяйки пиршества, и смело взял, следуя примеру баронессы, маленькую вилу. Быстро приноровился к заморским столовым приборам. Во всяком случае, он так гордо считал, глядя на неуклюжие движения бывалых вояк со свиты.
Герцогу и гостям леди Джессика предложила новое блюдо – борщ. В принципе суп герцогу понравился, к тому же к супу полагалась сметана, приправленная чесноком. Чтоб не обижать хозяйку своими капризами герцог с капитаном поели блюда, состоящие только из кусочков сырой моркови и красного бурака. Чеснок был почти во всех блюдах. Конечно, герцог прекрасно понял грубые намеки Джессики, хотя и не подал виду. Неужели она думала, что в его жилах течет кровь ночных вампиров? Проверить решила его отношение к чесноку? Вот уж он не думал, что Джессика до сих пор верит в эти сказки о кровожадных чудовищах. Это, на что она намекает? Простые крестьяне среди его предков также не наблюдались.
Конечно, приказать подать гостям к столу блюда с чесноком, более чем неприлично, тем самым грубо намекая, что им не следует доверять друг другу. Что ж, проверку на отсутствие среди предков вампиров герцог прошел отлично. Некоторые из свиты герцога давились, но были вынуждены поглощать блюда и приправы с чесноком. Никто не хотел вызвать сомнение в своем происхождении.
«Вот тут моя дорогая баронесса и не угадала, - Альберта душили смешинки, - Джессика, ты очень даже угодила выбором оружия мести против меня!».
Несмотря на то, что чеснок никогда не подавался к столу в домах аристократов, считавших его продуктом для простых людей и средством для проверки вампиров, герцог любил иногда злоупотребить чесночком.
Альберт был воином и большую часть жизни провел в походах, а в полевых условиях и не только чеснок употребишь в пищу. Так, что леди Джессика чесноком герцога нисколько не оскорбила, наоборот, поел его он от души, что не скажешь о капитане Алфриде.
Хорошо, что по просьбе герцога подали к столу запеченного ягненка, которого они привезли с собой, иначе многие остались бы голодными с непривычки к странным и диковинным заморским блюдам с чесночком.
Крепкий желудок герцога видел много чего в походной жизни и сейчас в дороге он время от времени урчал, переваривая заморский суп и странные блюда. Капитан и некоторые из пообедавших в столовой были не так крепки здоровьем и выбивались из строя, отлучаясь на минутку другую.
Возможно, что виной была капуста в борще или обилие чеснока в салатах. Однако все недуги у служивых вскоре прошли, а настроение у герцога все равно не прибавилось.
После так называемого обеда баронесса и слушать герцога больше не желала. Не о какой послеобеденной беседе речь уже не шла. Баронесса мечтала, как можно быстрее избавиться от непрошеных гостей.
- Я свое слово уже сказала, - твердо ответила Джессика герцогу, - Остаюсь в своем замке. Это вопрос уже решенный и обсуждению не подлежит. За мое здоровье не беспокойтесь. Повитуха у меня уже есть и я под надежным наблюдением специалиста. Безопасность моя обеспечена, а магия предков мне поможет в этом деле! Вам хорошей дороги!
- Какой такой пицилист? – опешил от удивления герцог, - Мужчина? Откуда взялся? А говорила, что живешь в гордом одиночестве! – герцог пришел в ярость от разных мыслей, которые настойчиво лезли в его голову, - Я убью его. Где он прятался все это время? Жалкий трус!
- Какое все-таки здесь кругом варварство и невежество! – воскликнула Джессика, закатывая свои прекрасные глазки, - Специалист!!! Им может быть вовсе и не мужчина! Специалист, значит, знаток в своем деле! Книги умные читать надо, а не размахивать везде своим оружием! Мозг развивать!
- Помниться, что совсем недавно, - сразу успокоившись, заметил с намеком герцог, - Тебе очень нравилось мое грозное оружие. Как вспомню…
- Вы просто не выносимы! - уставилась Джессика на герцога, усомнившись в его адекватности, - Аудиенция закончена. Спасибо за визит. Премного благодарна.
- Обиделась на меня? – делает вид герцог, что причина для обиды пустая и незначительная, - Я просто хотел сделать тебе комплимент, признаю, что не очень удачно, но ты так действуешь на меня, что я теряю все мысли рядом с тобой.
- Мне кажется, что Вам и всем остальным гостям пора покинуть мой замок! – открыто говорит леди Джессика герцогу, - У меня режим дня, свой распорядок, который нельзя нарушать никому, учитывая мое деликатное положение.
«Взять бы тебя, - с негодованием подумал герцог, выслушивая предложение баронессы, - Перекинуть на плечо и увезти с собой к себе в замок, так как делали мои далекие предки, забирая понравившуюся им подходящую девицу! Опоздал! Надо было не жалеть и не отпускать тебя никуда. Слишком быстро привыкла к самостоятельности. А как же! Ты же у папаши была единственной дочерью! Воспитал старый пройдоха на мою голову зазнайку! Подумать только! Это я мало читаю! Да, кто читает эти женские книжки про любовь? Напишут там всякого, а мне теперь отдуваться надо!».
- Детка, ты не поняла! – пытался уговорить единственную свою пару герцог, - Ты не сможешь выжить в этом жестоком мире одна! Рядом должно быть надежное мужское плечо любящего тебя мужчины и отца твоих детей! Замок требует столько сил и ответственности. Мы уедим, а сюда я пришлю умелого управляющего!
- Это ты не понял! – пытается отбиться словами Джессика, - Я остаюсь в замке с верными мне людьми.
- Я пришлю управляющего! – цепляется Альберт, - Вопросы управления требуют твердой мужской руки и определенных знаний!
- Меня с детства готовили к самостоятельному управлению своими землями, - заявила в ответ Джессика, - Для принятия важных решений мне никто не нужен! И, да! Я умею считать и писать, и производить необходимые расчеты, если Вы до сих пор этого не поняли! Дважды два будет четыре, а пятью пять – двадцать пять! Как видите, таблицу умножения мне уже учить не нужно, в отличие от некоторых!
Герцог напряженно замолчал, не находя нужных слов для аргументов.
О существовании таинственной таблицы он ничего не знал. Страшно сказать, но он даже испугался столь глубоких знаний в области точных наук леди Джессики. Раньше он за ней не замечал столь глубокого, даже можно сказать, неженского ума. В его замке Джессика больше молчала и покорно выполняла все его пожелания.
«Все-таки беременность на нее очень сильно повлияла, - решил в результате своих раздумий герцог, - Близнецы это слишком большая нагрузка для хрупкого женского организма и как-то влияет на мозг. Определенно, что это так! Родит и вся блажь пройдет!».
- Я еще вернусь, любимая! – решил подыграть Джессике Альберт, - Ты только не волнуйся! Говорят, что это очень вредно для беременных!
- Я просто не могу успокоиться, глядя на тебя, - решила надавить на герцога Джессика, - Ты меня раздражаешь!
- Значит, дети будут похожи на меня! – успокаивает на свой лад баронессу будущий счастливый папаша, - Ты только не волнуйся. В следующий раз поговорим, а ты сейчас лежи и отдыхай.
«Это, что же за систему обучения применил старый барон для воспитания дочери? – не знает, что и подумать герцог, - Не вредно ли для женского здоровья иметь в голове столько знаний и мыслей? Государственному деятелю не помешало бы, но женщине, зачем столько знать? – потом вспомнил уверенные слова наивной Джессики, - Магия предков ей поможет!!! Какая магия? Когда ее в последний раз видели у потомков рода Бемолор? ».
Глава 56