Омлет для наследника дракона (СИ)
Быстро бегу по коридору к своей комнате. Мне нужно все хорошенько обдумать. Нельзя дать ему выиграть! Черный Дракон должен нести справедливое наказание, а не править Оваземельем.
Крутой поворот коридора заставляет меня притормозить, но неожиданно из-за угла выскакивает девушка.
– Дианон?! – выкрикиваю от неожиданности.
Я так рада видеть ее, что едва ли не бросаюсь ей на шею, то на недовольно отстраняется и непониманием смотрит на меня.
– А ты вообще кто? И откуда меня знаешь?
Глава 35 – Платит всегда мужчина
Стою опешив.
– Дианон? Все хорошо?
Делаю шаг вперед, собираясь положить руку на плечо девушки, но она резко отстраняется. Что за шутки?
– Ты тоже учишься в Академии? Я просто не всех хорошо знаю в лицо.
– Ди, мы вообще-то соседки. Ты моя подруга. Ты забыла?
Девушка задумчиво смотрит на меня, а затем выдает:
– Ты, наверное, обозналась, я живу со своим парнем в городе, у меня нет соседки уже два года.
– Ди, с каким парнем? Ты же ни с кем не встречаешься!
Вспоминаю вчерашнее происшествие в кустах, и у меня уже закрадываются сомнения на этот счет.
– Прости, думаю, ты что-то путаешь, – отвечает она с несвойственной грубостью, – а мне пора идти. Увидимся на занятиях.
Ди проходит мимо, ненавязчиво задев меня плечом, словно показывая, что ей безразлично мое присутствие.
Что с ней случилось? Что с ней сделал Периньон? Разумеется, у многих после ночи в кустах отлетает крыша, но не настолько же, чтобы забыть своих друзей.
Слишком…слишком много вопросов накопилось за последнее время. Эйвальд, что он задумал? Как помочь Вителлусу выйти из башни? И, в конце концов, что случилось с Ди?
Во всем дворце есть только одно место, где я смогу найти ответы на свои вопросы, и это библиотека.
Без долгих раздумий я направляюсь туда.
* * *
Здесь пахнет пылью и старыми книгами. Библиотекарша, Госпожа Триалипа, пьет мятный чай, аромат которого издалека придает бодрости. Я ищу все книги, в которых есть упоминание Черного дракона или Закатной башни.
Сперва мне не особо везет, и я натыкаюсь лишь за странные опусы вроде книги Лоли Поп и ее пособия «Как приручить монстра?», в котором она подробно рассказывает, как правильно обхватывать ножками основание метлы, чтобы в полете выглядеть соблазнительно.
И все же, спустя некоторое время, мне удается найти интересный экземпляр. На верхней полки в секции дополнительной литературы стоит менее пафосная книга с названием «Зачарованные башни и стратегии проникновения в них».
С интересом достаю книгу с полки, и тут же начинаю читать. Фолиант оказывается учебным пособием для магов Боевой академии Нефритового ордена, а значит все теории здесь опробованы на практике.
Жадно поглощаю страницы, пытаясь найти способ отворить башню для Вителлуса. Пока ничего интересного. И тут, глаз цепляется на случайную фразу, вырванную из контекста: «Самое неприятное для многих воинов проклятье башни – это проклятье невинностью. Только юная невинная девушка с чистой душой и благими намерениями может отворить дверь в такую башню, потому снять проклятье с такой башни практически невозможно».
Не может быть. Перечитываю текст дважды. Да ведь речь тут обо мне! Но как? Сердце начинает стучать быстрее.
«Юная дева может вывести узника из башни только в том случае, если они свяжут себя клятвой» – бегло читаю, я.
Какой клятвой? Предложение обрывается на самой интересной строке.
Переворачиваю страницу, но дальше ничего нет, текст обрывается на самом интересном месте. Никакой информации о том, что за клятва поможет мне освободить Вителлуса.
Только лишь я собираюсь встать из-за стола и заняться новой книгой, как вдруг над головой раздается мужской голос.
– Не скучно тебе киснуть в библиотеке?
Поднимаю глаза на внезапного гостя. Передо мной стоит Жан.
– Не хочешь прогуляться? – спрашивает он, опускаясь рядом, – я знаю хорошее место, где можно пообедать.
Неохотно откладываю книгу в сторону. Мне бы хотелось задержаться в библиотеке, но я с Жаном давно не виделась, а он мог пролить свет на странные изменения в памяти Дианон.
– Конечно. Куда пойдем?
– Как на счет слетать в город? – спрашивает он словно с вызовом.
– В город? В смысле, ты хочешь, что я летела на тебе? То есть сверху?
– Да, Нарвиа, ты можешь меня оседлать, – хмыкает Жан и подает мне руку, чтобы помочь встать со стула.
Робко следую за ним. Пока мы продвигаемся к выходу, то оба молчим, однако стоит нам оказаться на улице, как Жан, довольно ухмыляясь, заявляет:
– Сейчас я начну превращаться, знаешь, за что ухватиться в процессе?
– За твой торчок? – переспрашиваю, краснея от смущения, – ну который у тебя будет сверху?
– Да, держись за него очень крепко, и тогда тебе все понравится.
Жан подмигивает мне напоследок, а затем начинает превращение.
Спустя пару минут я уже сверху. Крепко сжимаю его шип, и наслаждаюсь красивым видом со всех сторон.
Дракон грациозно взмывает в небо, и вот мы уже мчим в сторону города. Вскоре на горизонте появляются остроконечные пики административных зданий столицы, а еще всяких причудливых магазинов и ресторанов.
Мы совершаем посадку на широкой площади у фонтанов Надежд, и Жан снова превращается в человека.
– Мы уже на месте, – говорит он довольно, – нам вот в этот ресторан.
Поднимаю взгляд и тут же ловлю на себе пристальный взгляд одного из гостей. Одет он в расшитый золотом фрак, лакированные сапоги из дорогой кожи, а на груди сияет огромная брошь Нефритового ордена. Такие люди не ходят в обычные рестораны. Зачем Жан привел меня сюда?
Мы проходим вдоль столов с жемчужными скатертями и садимся за крохотный столик на веранде. Здесь немноголюдно, но я все равно чувствую неловкость.
Спустя пару минут к нам подходит стройная девушка с магической сферой и, отвесив глубокий поклон, оставляет ее на нашем столе, чтобы мы могли выбрать подходящие блюда.
У меня нет денег даже на стакан воды, потому я рассчитываю исключительно на хорошую беседу с Жаном. Есть же я буду в магическом ларьке за углом, по всей видимости.
Вскоре девушка снова появляется в дверях, и, приблизившись к нам, тоненьким голосом спрашивает:
– Вы готовы сделать заказ?
Стыдливо опускаю взгляд.
– Да, я буду воду.
Жан громко кашляет, перебивая меня.
– Она будет шаву с соусом из дьявольской вишни.
– Жан, – говорю я тихо, – я не смогу за это заплатить.
– Ерунда. Я заплачу.
– Но ты ведь тоже всего лишь студент.
Парень лишь смеется.
– Ты очень мало знаешь обо мне, Нарвиа, – говорит он, улыбаясь и кивает официантке, – мне то же самое.
– Чего же я о тебе не знаю? – спрашиваю кокетливо, когда мы остаемся одни.
– Ну например того, что мой отец один из двенадцати лордов, входящих в совет Империи.
У меня отпадает челюсть от неожиданности.
– Оу, я даже не догадывалась.
– Ерунда. Я не сильно хочу, чтобы в Академии знали об этом. У многих и так предвзятое отношение к драконам.
– Почему? – спрашиваю удивленно.
– Потому что, по всем легендам, драконам нельзя доверять. Мы очень ненадежные существа, когда речь заходит о власти, богатствах или женщинах.
– Разве это не миф?
В моем голосе звучит недоверие. А Жан своей лукавой ухмылкой лишь подогревает интерес.
– Ни одна сказка не рождается из неоткуда. Думаю в драконах есть что–то необузданное, – произносит он загадочно.
Тем временем нам приносят две тарелки с блюдом, большим напоминающим палено. Однако запах стоит изумительный, и я с аппетитом принимаюсь за еду.
– Так зачем ты позвал меня? – спрашиваю, жадно откусывая кусок.
– Ты так аппетитно заглатываешь, – говорит Жан задумчиво, но тут же спохватившись добавляет: – ну в смысле берешь в рот…. Ай, все.