Этот томительный дым
- А разве нет? – Спросила она, продолжая разворачивать конфету. – Мне кажется, что это твое обычное
состояние.
- Точно, - усмехнулся Пол, но уже через секунду улыбка с его лицо исчезла так, словно её и вовсе не
было. Он откашлялся и взглянул на Элейн. - Я подожду тебя в машине.
- Вот оно! – Воскликнула его сестра, когда Пол вышел за дверь – Ты посмотрел на него, используя этот
свой коронный «деспотично-гневный взгляд настоящего Гордеца»! Надо же, - расплылась в улыбке
Элейн, - пока она не сказала мне об этом, я даже и не замечала.
- Она? – Осторожно спросил Дарен, поворачиваясь к сестре.
- Эта девушка, Эбигейл, - объяснила Эл, даже не замечая, как её брат напрягся от этого имени.
- Ты была в офисе? – Осторожно спросил он.
- Пол возил меня. Мне нужно было забрать некоторые свои книги, - она немного помолчала, наблюдая
за тем, как её брат заполняет стакан бурбоном. - Она такая очаровательная и милая. Почему ты не
говорил мне о ней?
- А почему я должен был говорить о ней? – Повышая тон, спросил Дарен. – Разве она чем-то отличается
от остальных работников компании?
- По-видимому да, - заметила Элейн, - ведь она единственная сотрудница, которая работает в каморке.
- Что?
Дарен думал, что ослышался.
- Я сказала, что она работает в той темной и душной каморке, - повторила Элейн. - Измученная и
бледная, эта бедная девочка, кажется, даже забывает, что должна хотя бы иногда что-то есть.
Дарен застыл на месте, словно пригвожденный к полу, прокручивая слова Элейн в своей голове.
Неужели эта девчонка действительно все это время провела в тесной комнатке без окон и
элементарного кондиционера, в которой с трудом умещался даже самый обыкновенный стол? Разве в
его компании не было свободных кабинетов? Разве, в конце концов, Элис не могла выделить ей
отдельное рабочее место, пусть даже в самой приемной? Так почему она захотела работать в месте, в
котором невозможно было находиться? Даже пять минут...
- Дарен, - голос сестры заставил его оторваться от своих мыслей.
- Ты что-то сказала?
- Я попросила тебя что-нибудь сделать, - повторила Элейн. – Поговори с ней.
- Я не собираюсь нянчиться со своими сотрудниками.
- Но ведь она совсем ничего не ест, - настаивала сестра.
- Я не говорил ей голодать, - объяснил Дарен.
- Но она голодает, - нахмурилась Эл, а затем сложила руки на груди. – И, между прочим, из-за тебя.
- Это её работа, ясно? – Резко бросил Дарен, не выдержав напора сестры. – На которую я, кстати говоря, не заставлял её соглашаться. Но она согласилась, а значит, стала обыкновенной сотрудницей, на
которую распространяются такие же правила, как и на всех остальных. И если для того, чтобы успешно
выполнить свою работу, она должна ни спать, ни есть и сидеть в тесной коморке, значит, так тому и
быть. Потому что все это будет только её решением. И оно меня совершенно не волнует.
Элейн оставила свои бесполезные попытки воззвать к благоразумию брата, поэтому Дарен проводил её
до машины, напомнив про таблетки и уколы, которые она должна была сделать в обязательном порядке.
Пол обещал проконтролировать все процедуры, поэтому Дарен успокоился и вернулся в квартиру.
Взглянув на так и нетронутый стакан с бурбоном, он облокотился руками о стойку и прикрыл глаза, пытаясь понять, почему же мысли о той, которую он даже толком и не знал, уже не в первый раз
заставляли его терять над собой контроль. Почему он так реагировал на неё. На одно лишь упоминание
о ней. Он возвращался сюда в полной уверенности в том, что смог избавиться от этого странного
чувства внутри, но оказалось, что оно заполыхало вновь, причем с еще большей, удвоенной силой.
Он не знал, как утихомирить пламя, которое разгоралось лишь сильнее при любой попытке его
потушить. Словно желая полить его водой, он собственными руками заливал баллон горючего.
И это чертово чувство слабости и беспомощности… что эта девчонка делала с ним?
Возможно, Кваху был прав, когда говорил, что «иногда ответы на наши вопросы находятся внутри нас
самих», но забыл упомянуть, что они никогда не лежат на поверхности. Для того, чтобы найти их, мы
должны копать. Копать так глубоко, как только можем. Потому что они будут изловчаться, прятаться, маскироваться. Делать все для того, чтобы не попасться нам в руки. Но еще он не сказал, что кода мы
приближаемся к самой сути, то чаще всего отказываемся её принимать, потому что боимся того, что
можем понять. Боимся того, кого можем выпустить наружу.
***
Дарен сидел за своим столом, пытаясь сосредоточиться на работе, но все его попытки оказывались
тщетными. Он несколько раз вызывал к себе Элис, и уже выпил, наверное, по меньшей мере, около пяти
чашек кофе, чтобы собраться, но кроме неё, думать больше ни о чем не мог.
- Черт, - выругнулся он, а затем потянулся к кнопке телефона, - Элис!
- Да, сэр, - тут же отозвалась девушка.
- Зайди ко мне.
Она появилась практически моментально. В шестой раз за час. Не успел Дарен убрать руку с
аппаратуры, как дверь уже открылась.
- Вам что-нибудь нужно мистер Бейкер? Еще кофе?
- Нет, - быстро ответил он, - кофе больше не нужно. Лучше скажи мне… - он немного помедлил,
пытаясь сформулировать вопрос, - эта девушка… она сегодня пришла на работу?
- Девушка? – Переспросила она.
- Я что, невнятно задал вопрос? – Повышая голос, раздражался он, но, наверное, больше от того, что
вообще спрашивает о ней.
- Извините, сэр, просто… в компании работает так много людей, вот я и…
- Не важно, - перебил он её, снижая тон. - Забудь. Иди работай.
- Да, мистер Бейкер.
Дарен сложил руки в замок и подпер ими подбородок.
Если он не удостоверится, что с ней все в порядке, то не сможет сосредоточиться.
Если он не сможет сосредоточиться, то не сделает важную работу.
Если он не сделает важную работу, то все его многолетние труды пойдут насмарку.
Если они пойдут насмарку, то… нет, об этом он и вовсе не желал думать.
Нужно прервать эту цепочку еще на самом начальном этапе.
Дарен резко поднялся со своего кресла и рывком распахнул дверь, заставляя Элис моментально
подпрыгнуть. Все в приемной и рабочей зоне застыли, словно в ожидании очередной бури, которую
приготовил им их босс. Только вот никакой бури не было, и Дарен просто прошел мимо. Он миновал
весь коридор, а затем завернул за лифтовую кабину и остановился около небольшой серой двери. Она
была слегка приоткрыта, поэтому он мог слышать легкое постукивание пальцев по клавишам
клавиатуры.
Это было хорошим знаком и означало, что, по крайней мере, она работала. А значит, силы на это у неё
были, и его сестра просто как обычно преувеличила действительность. Он уже собирался было уйти, как вдруг постукивание прекратилось, и наступила полная тишина. Как ни старался Дарен
прислушиваться, чтобы уловить хоть что-то, все равно не слышал ни её движений, ни её дыхания. И это
отчего-то заставило его напрячься.
Недолго думая, он резко распахнул дверь с такой силой, что она ударилась о стеллаж, который стоял у
стены, и книги моментально полетели на пол. Эбигейл испуганно подскочила со своего стула, заставляя
его почувствовать некоторую неловкость от того, что он выглядел как полный идиот.
- Ничего, - мягко сказала она, - я соберу.
Он наблюдал за тем, как она медленно подошла к шкафу, а затем опустилась на колени и стала
складывать книги в стопку, после аккуратно выставляя их на полку ровно в той последовательности, в
которой они находились там до падения. Её руки слегка дрожали, а ноги были такими же ватными, как
в тот день, когда он спас ее от автомобиля. Она явно ощущала сильную слабость, о чем ясно говорила