Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ)
— Позвольте представиться, граф Сатори…
«Ух ты! Аж целый граф! Мне бы и слуги хватило», — но слуги в последнее время при виде меня, как-то уж слишком быстро испарялись. А вот стопка «талмудов» сама себя не донесет.
— … Таврус Сатори, — слегка склонил голову в поклоне, не отрывая от меня глаз.
— Очень… приятно, граф, — дружелюбно улыбнулась, осмотревшись вокруг.
И что он забыл в библиотеке? Навряд ли, пришел разжиться легким чтивом или получить нужную книгу. На меня посмотреть? Ну, пусть смотрит, жалко, что ли?
— Раз уж вы здесь… То я с радостью воспользуюсь вашей помощью, — кивнула на книги.
Мужчина ловко подхватил тяжелую стопку книг и пропустив меня вперед, следом вышел из библиотеки. Меня же мучил вопрос, почему он здесь оказался? Ни книгу не взял, ни по рядам не прошел, сразу ко мне. Словно, был уверен, что встретит меня здесь. Странно…
Я не сразу заметила, пристроившихся позади нас, парочку стражников. Еще одна странность, которой я раньше не наблюдала. Стража во дворце, конечно, явление вполне закономерное, даже у моих покоев стояла охрана, но вот сопровождать меня по дворцу…
Уж не знаю, с чем это связано, возможно, Ричарду пришлась не по душе моя активность и он решил подстраховаться. Правда, не уверена, кого они охраняют, меня от окружающих или же наоборот?
— Граф, вы же ничего не взяли для себя. Зачем же вы заходили в библиотеку? — оглянувшись на мужчину, который вдруг сбился с шага, делая вид, что поправляет стопку книг подбородком, прошлась по его фигуре оценивающим взглядом.
Высокий, широкоплечий, не худой, а скорее жилистый, с проницательным голубым взглядом, который не могла скрыть улыбка. Вылитый «Старыгинский» Арамис.
— Простите, ваше высочество, стоило увидеть вас, я совершенно позабыл о цели моего визита, — серьезно произнес, однако в его глазах я заметила искорки смеха.
Вот ведь гад! Ага, из-за моей неземной «красоты», лишился последних мозгов! Неужели прежняя Камила проглотила бы такую наглую лесть? Пусть, на данный момент я стала выглядеть гораздо лучше, но точно не на столько, чтобы такой красавчик потерял голову при виде меня!
— О, Таврус, я понимаю, — удрученно покачала головой, принимая его правила игры, — К сожалению, мое сердце давно и безнадежно занято, — и ресничками так, «хлоп-хлоп», наблюдая за вытянувшимся лицом графа.
— Ну, не стоит так расстраиваться, — войдя, в распахнувшиеся передо мной двери покоев произнесла, пытаясь спрятать усмешку, — вы можете стать мне близким другом.
— Другом? — запнулся граф, осматривая покои и найдя взглядом стол, аккуратно сгрузил на него стопку книг.
— Верно, другом. Вам, кажется, нужно вернуться в библиотеку? Ступайте… Ох, я ведь забыла! — всплеснув руками, подошла к книгам и перебрав их, бросила умоляющий взгляд на графа.
— Еще одну книгу, я совсем забыла о ней, — заломив руки, резко отошла от стола.
— Не стоит так расстраиваться, ваше высочество. Я мог бы сам принести ее вам, — услужливо предложил мужчина.
Ну, раз предлагает, отчего бы не согласится? К тому же, мне ее никто бы на руки не дал, а вот ему об этом знать не стоит.
— Значит, я не ошиблась в вас, Таврус, — с придыханием произнесла, наблюдая, как мужчина прикоснулся губами к моей руке.
Глава 18
Глава 18.
Стоило двери покоев закрыться за графом, я мысленно потерла руки. Возможно, мне удастся использовать Тавруса в своих целях. Хотя и не стоит его недооценивать, слишком хитер. Совсем не прост, как хочет казаться. Не спроста же он вдруг решил втереться в доверие к Камиле.
Однако, мне не давало покоя смерть самой Камилы. О ее болезни я была наслышана, но от лишнего веса еще никто не умирал, как и от переедания. А физически девушка была вполне здорова. Во всяком случае, меня, в ее теле ничего не беспокоило.
Возможно, многие стали бы утверждать, что лишний вес несет в себе массу проблем, но это явно не тот случай. К тому же, осматривающий меня лекарь, был абсолютно уверен в моем выздоровлении. Ну, кроме поврежденной на тот момент лодыжки. Мне даже поделится не с кем, ведь я единственная, кто знает о смерти настоящей Камилы.
Разумеется, расследование ее смерти я провести не смогу при всем желании, но вот подстраховаться на будущее, хотелось бы. А с учетом того, что мешала я лишь Изабелле, пришла мысль о ядах. Самый простой и проверенный веками способ.
Это настолько универсальное средство избавления от «конкурентов» и возможности его применения ограничивались лишь фантазией отравителя. Любые жидкости, продукты питания, даже книги. Правда, читать Камила не любила — исключение составляли учебники, но они проходили через руки местного библиотекаря — алкоголь не пила, а вот десерты ела довольно часто. А сладость кондитерских изделий, вполне могла «забить» вкус яда.
Опять же, проблема в том, что я понятия не имею, какие яды можно достать в этой части королевства. Да и о самих ядах ничего не знаю. Пусть, я не ем сладости, не пью алкоголь, но совсем отказаться от еды не могу.
Возможно, я получила лишь маленькую передышку, полностью изменив рацион питания. Но, кто знает, может уже и эти продукты несут в себе смертоносный вкус.
— Ваше высочество, граф Сатори, — в открывшейся двери покоев раздался голос слуги.
— Пусть войдет, — я поправила сбившуюся юбку платья и присела на диван.
Книга о ядах, запрещенное чтиво и я не была уверена, что в ту часть библиотеки у него есть доступ. Если мой план провалится, нужно будет искать другие пути. Однако, если же у Тавруса получится, то это послужит доказательством моих соображений, как о нем самом, так и о его желании сблизится с принцессой.
— Ваше высочество, — граф вошел в покои и склонив голову, протянул мне книгу.
— Просто Камила, Таврус, — дружелюбно улыбнувшись, поправила я.
— С этого дня, вы официально мой самый близкий друг, — ага, другого — то у меня просто нет.
— Благодарю вас, ваше… Камила, — быстро поправился мужчина, снова облобызав мою руку.
— Не желаете прогуляться? — мне необходимо было дойти до тайника, но как это сделать незаметно, когда за мной ходят пара стражников?
— С радостью сопровожу вас на прогулку, ваше высочество…
— Камила, Таврус. Привыкайте, — снова улыбнулась, ухватившись за протянутую мне руку мужчины.
— Расскажите мне о себе, Таврус, — не спеша двигаясь в сторону лестницы, я оглянулась. Не показалось. Стражники шли следом на почтительном расстоянии.
Глава 19
Глава 19.
Пока Таврус рассказывал мне о себе, своей семье, жизни в графстве, я пыталась прокрутить в голове способы пробраться к тайнику.
— Камила, вы ведь не слушали меня, — прищурившись произнес мужчина, когда мы вошли в дворцовый парк.
— Слушала, — уверенно произнесла я, мило улыбнувшись, расстроенному мужчине.
— Неужели? — не поверил граф, остановившись рядом с розовыми кустами.
— Вы прибыли во дворец на королевскую службу. Правда, так и не сказали, к какому ведомству она относится. Ваши родители гордятся вашими успехами. Ваш старший брат недавно женился, а сестру ждет обряд венчания. На котором вы должны будете присутствовать через месяц…
— Простите меня Камила. Просто у вас было такое загадочное выражение лица… Простите… — извинился мужчина, а его лоб пересекла хмурая складка.
— Все в порядке. Вы прекрасный рассказчик, граф, — нисколько не покривив душой, произнесла я. Если бы не мои мысли, я смогла бы более эмоционально реагировать на его рассказ.
— Добрый день, Ваше высочество. Граф, — за разговорами я и не заметила парочку фрейлин, гуляющих в парке. Правда, сегодня они были без ее величества.
— Добрый день, дамы, — растянул улыбку Таврус, заглядывая в декольте фрейлин, с высоты своего роста.
«А я-то думаю, чего это они так низко мне приседают? Так они, вовсе не для меня старались!»