Миднайт Хилл
– Как ты хочешь наказать Ламмерта де Лордеса? – спросил директор, наконец оторвав взгляд в узких очках от стола. Он встал, словно хотел выглядеть внушительнее, смотря на ученицу сверху вниз.
Мелисса распахнула глаза и глубоко вздохнула.
– Я не хочу его наказывать.
– Почему?
– Он невиновен, – подняв одну бровь, раздраженно и с несколько вопросительной интонацией ответила она.
Директор Бритвич снисходительно улыбнулся. Оголившиеся зубы стояли такими ровными и чистыми рядами, что даже раздражали.
– Послушай, ты тут новенькая, я понимаю. Понравился красивый мальчик, не хочется его наказывать. Но ты его не знаешь. Он виновен.
Мелисса возмущенно засмеялась. Она хватала ртом воздух в попытках подобрать слова.
– А у вас есть доказательства? Вы провели расследование?
– У нас есть свидетель.
– Джули-Лу?! Она хочет его подставить.
– Послушай, – с лица директора не сходила снисходительная ухмылка. – Не хочешь считать де Лордеса виновным, не надо. Но кто-то должен выплатить школе деньги за порчу имущества.
– Да у вас полно лишних парт! Возьмите любую!
– Молчать! – грубо прервал Мелиссу директор, голос которого встрепенул всех присутствующих.
Миссис Окс, учительница литературы, вся занервничала и хлопнула по столу.
– Мерзавка! Посмотри, как ты себя ведешь со взрослыми людьми! Не стыдно так огрызаться? Перед тобой стоит директор, а ты хамишь, как уголовница! С тобой проводили беседу! А ты все равно не умеешь работать с возражениями!
– По мне, так это вы все тут не умеете работать с возражениями.
Миссис Флеминг усмехнулась, подперев голову ладонью, в то время как кабинет наполнил возмущенный гомон. Лицо директора Бритвича стало серьезным.
– Твоя мать, Грейс Гаст, тоже была такой строптивой, – сказал он. – Кричала, что вырвется в люди и плевать на нас всех тут хотела. И что теперь? Лебезила передо мной, выгораживая свою дочь-нахалку. Воспитание, – директор взмахнул руками. – Женщин вообще стоит учить послушанию и терпению. Только так они смогут стать хорошими женами. Что получится из тебя – одному богу известно.
Казалось, что у Мелиссы поднялась температура из-за ярости. Внутри все кипело, но она сжимала губы, иначе рисковала закричать на директора и его свиту матом. Каждый вдох давался с усилием.
– Нет смысла давать меч правосудия в руки ребенку, директор Бритвич, – протянула миссис Флеминг, откинувшись на кресле. – Ничего нового мы не услышим, давайте заканчивать.
Директор затянул галстук, будто это должно было восстановить его власть после замечания обычного учителя.
– Ламмерт невиновен, пусть так, – Бритвич развел руками. – Ваша семья будет выплачивать стоимость испорченной парты. Я позвоню твоей матери. Можешь идти.
У Мелиссы двигались желваки. Хотелось просто закричать во все горло. Был бы у нее этот зловонный пакет, она бы без сомнения размазала его по лицу директора. Ламмерт ее больше не пугал. Желание обругать и вцепиться в шею теперь казалось безумно естественным.
– Можешь идти, Санлайт.
Глава 7
Мелисса не боялась свою маму. Она всегда честно рассказывала ей о неприятностях в школе. Только вот такого количества неприятностей раньше не возникало.
Парта стоила недорого. Хотя лишних денег в их семье сейчас не было. Мелиссу больше возмущала система и несправедливость. За парту должен был платить виновник. Особенно если он – племянница мэра. На это Мелисса и жаловалась маме, возмущенно крича и жестикулируя, пока та сидела за барной стойкой и водила пальцами по ножке бокала с вином. За окном рьяно завывал ветер, проникал на чердак и жутко вопил еще и там. Миссис Санлайт слушала молча, угрюмо кивая. Вдруг ее глаза в ужасе распахнулись от слов дочери:
– Это все только из-за того, что они де Лордесы!
Речь Мелиссы продолжила рокотать, но миссис Санлайт не могла нормально вдохнуть.
– Стой-стой-стой! – наконец перебила она. – Де Лордесы?!
– Да. А что такого?
– Ты сдружилась с мальчиками по фамилии де Лордес?!
Мелисса сдвинула брови и скрестила руки на груди. Эти вопросы ей совершенно не нравились.
– Да, – холодно подтвердила она.
– Нет, Лисса, это очень плохая идея.
Мелисса распахнула рот и взметнула брови.
– Мам, какого черта?
Женщина потерла переносицу, отчего костяшки на худых руках побелели. Она долго собиралась с мыслями и не заговорила, пока не осушила бокал.
– Скорее всего, все правы, и с ними общаться не стоит. Дети в такой семье не могли вырасти нормальными. От греха подальше, Лисса, не общайся с… де Лордесами, – нервно закончила мама.
– Что не так с их семьей?
Миссис Санлайт и тут долго не давала внятных ответов. Мелиссе пришлось долить маме остатки вина, с сожалением отметив, что женщина снова стала выпивать бутылку за раз, вместо одного «профилактического» бокала.
– Их отец был очень известной личностью в Миднайт Хилле. Де Лордесы – вроде как графы, основатели города, – Мелисса взметнула брови, но мама тут же поправилась. – Были когда-то, двести лет назад. Был там политический конфликт. В общем, у них все отняли: и титул, и имущество. Последние поколения существовали за счет своей фамилии. Бездомные, без денег. Все поумирали гнусной смертью. Уильям де Лордес – последний из своей семьи. Ему было под тридцать, когда я училась. Видела его частенько. Все время синяки под глазами, уставший вид. Его обвиняли в изнасилованиях, но ничего не доказали. Насколько я знаю, он умер от передоза. Про детей никогда не слышала.
Мелисса уткнулась в стол и пыталась переварить услышанное. Даже удивительно, что Джули-Лу не соизволила вывалить ей эту историю. Миссис Санлайт допила остатки второго бокала.
– Ты вроде говорила, что у них разные матери? Про них это было, да? Наверняка все, ну, незапланированные. Вокруг де Лордеса всегда ошивались только… Хороших людей среди них не было. Может быть, их матери как раз жертвы насилия, я не знаю… Так что, Лисса, пожалуйста, послушай меня. С ними опасно общаться. Никуда не ходи с ними одна. Всегда звони мне теперь, поняла?
Мелисса кивнула словно в трансе. Эта история кое-что объясняла, но создавала новые вопросы. С кем они живут? Братья ведь заходят на одной остановке. Да и вряд ли матери дали бы им фамилию человека, который их изнасиловал. Особенно если он вообще был уже мертв…
– Может, этот Уильям был не единственным в семье? – осторожно спросила Мелисса.
– Только если он не держал какого-нибудь брата в подвале втайне ото всех.
Чтобы отвлечься, Мелисса с мамой решили разобрать еще несколько коробок на чердаке. Иногда попадались раритетные вещи, которые миссис Санлайт продавала на eBay, другие просто шли на выброс. В основном это была одежда бабушки и дедушки, которая уже никому не пригодится. К тому же ткань на чердаке пахла сыростью, что-то оказалось погрызено мышами и начало подгнивать. Однако все напасти обошли дедушкин кожаный тренч кофейного цвета. Мелисса тут же решила его примерить: полы доставали до щиколоток, руки утопали в огромных карманах, но она вертелась перед зеркалом и не могла остановиться.
– Тебе в плечах широковато, – прокомментировала мама с улыбкой.
– Мам, ты че, так вообще супер! Оверсайз!
– И рукава длинные.
– Их можно подвернуть или подшить.
Весь вечер они занимались тренчем, подворачивая и ушивая его то тут, то там. Мама подшила плечи, залатала дырки в подкладке и карманах. Кожа была тяжелая, хорошо сохранилась, небольшие потертости можно было списать на стиль. Поэтому на следующее утро Мелисса, довольная, ждала автобуса в коричневом тренче. Она надела темно-бордовые ботинки на толстой подошве и была счастлива. Распущенные кудри скакали на ветру. Если бы еще не глупая рубашка и гольфы от формы, можно было бы считать себя иконой стиля.
В автобусе на нее косились. С чем это было связано, сказать было трудно. С внешним видом, с испорченной партой или с де Лордесами. История их семьи яркими картинками витала в мыслях перед сном. Всю ночь ей снились какие-то брошенные младенцы и люди в подвалах. А когда Ламмерт зашел в салон, воображение не давало Мелиссе нормально воспринимать реальность.