Миднайт Хилл
– Я докажу! – Мелисса с вызовом взглянула в ошарашенные глаза Джули-Лу. – Сколько еще можно игнорировать несправедливость, если она направлена не в вашу сторону? Джули-Лу Притс сама сказала, – она указала на нее пальцем, – что ложно обвинила Ламмерта де Лордеса в вандализме, за что тот понес дисциплинарное и финансовое наказание. Директором не были приняты во внимание отсутствие доказательств и прослушанная вами запись. Если и дальше продолжим спускать такое с рук, то уже завтра любой из вас может быть ложно обвинен более влиятельными людьми! И никто не будет задавать вопросов! – кричала Мелисса в сторону зала, стараясь игнорировать угрожающие звуки из-за кулис и тремор собственного голоса. – Откройте глаза! Джули-Лу Притс – лгунья! Она безнаказанно обвинила невинных людей в том, в чем виновата сама, и имела наглость в этом признаться! – Мелисса боязливо обернулась на троих плотно сбитых работников сцены, вышедших по ее душу в свет софитов. – Вы сами все слышали! Хватит игнорировать этот безумный самосуд над де Лордесами! Вы можете оказаться на их месте! Вы больше не должны молчать и плясать под эту жестокую дудку! – мужчины схватили Мелиссу за руку. Она резко дернула плечом в попытках освободиться. – Нам нужна справедливость! Справедливость! Справедливость! – скандировала она. Мелисса злобно уставилась на побледневшую Джули-Лу и ядовито крикнула. – Это ты унизила меня, Притс, это твое имя должно быть опорочено, а не его! Виновные должны быть наказаны!
Джули-Лу окаменевшим взглядом слушала речь Мелиссы и с ужасом наблюдала, как ей скручивают руки и волокут прочь. Ее родители, Сара и Джордж Притс, сидели в центре на самом виду. Их лица искажал ужас и презрение. Отец что-то резко кричал в сторону зрителей, пытаясь призвать мероприятие к порядку. Мать же сверлила дочь ненавидящим взглядом даже через зарево прожекторов.
На сцену выскочил директор и, натянув самую широкую из имеющихся у него улыбок, проблеял в микрофон:
– Уважаемые зрители, просим прощения за этот инцидент! Скоро мы продолжим наш концерт, а виновница, Мелисса Санлайт, безусловно понесет за все наказание!
Джули-Лу была на грани срыва. Это был позор. Это было клеймо на репутации всей ее семьи. Она подвела весь свой род, хоть и единственное, что делала всю жизнь – это отстаивала честь фамилии Притс, зубря предметы по ночам после бесконечных занятий по всем возможным дополнительным дисциплинам и демонстрируя лидерство, присущее мэрской семье. Она сорвалась с места и подошла к микрофону.
– Это не я. Я ничего не делала! – раздался дребезжащий голос на весь зал, заглушив хаос. – Это была Элизабет Миллер. Она призналась мне сама.
После грубой мужской хватки крючковатые пальцы с перстнями миссис Флеминг, впившиеся в предплечье Мелиссы, показались атласным лоскутом. Учительница вела ее через тускло освещенные коридоры, волоча за руку. Ее платье было похоже на привычный балахон, только разнообразные рюши и громоздкие бусы поблескивали на свету. Накрашенные глаза темнели на ее лице, как у панды.
– Не по уровню ты себе врагов выбрала, Мелисса, – процедила она, бросив недовольный взгляд на ученицу. Мелисса даже не подняла на нее глаза, разглядывая искаженное отражение в отполированном полу. – И методы у тебя дикие.
Мелисса подозревала, что наслушается еще много нотаций, оттого лишь вздохнула, попытавшись выдернуть схваченную руку.
– С такими, как О’Коннеллы, нужно сотрудничать, а не враждовать, – продолжила Флеминг, перетаскивая Мелиссу из одного коридора в другой, еще более длинный. – Тогда они открываются с новой стороны.
– Вы знакомы с кем-то из них?
– Да, – Мелисса заинтересованно навострила уши. Блеклые глаза смотрели на нее с прищуром. – С Джули-Лу.
– О, – Мелисса подняла брови, разочарованная ответом. Она вновь попыталась одернуть руку, чтобы хоть как-то замедлить стремительные шаги женщины. – И с вами она белая и пушистая вовсе не потому, что вы учительница?
Флеминг затормозила, ткнув пальцем с янтарным перстнем прямо перед ее носом.
– Для начала тебе стоит усмирить свое хамство. Стать умнее и сдержаннее. Если уж выбираешь сторону де Лордесов, то стоит быть как Роланд. Только такие, как он, способны противостоять О’Коннеллам.
Миссис Флеминг вновь дернула Мелиссу за плечо, ускорив шаги пуще прежнего. Она рассматривала седые пряди в прическе женщины, и взгляд становился все осмысленнее.
– Нет. Таким, как он, все равно.
– Роланд – истинный наследник своей фамилии. Ему не все равно.
Флеминг властным движением распахнула двери, за которыми простирался главный холл. Мелисса недоуменно наблюдала за каждым ее движением. Что учительница пытается ей сказать?
– На чьей вы стороне, миссис Флеминг? – аккуратно спросила она.
Блекло-зеленые глаза тепло взглянули на нее, на сухих губах показалась улыбка.
– Вот же дрянная девчонка! – вдруг крикнула она Мелиссе в лицо. – Совести нет совсем!
Миссис Флеминг швырнула ее вперед, и Мелисса чуть не споткнулась о край красно-золотистого ковра. В свете люстр уже собрались учителя во главе с директором Бритвичем, чье лицо побагровело от гнева. Злобные ругательства посыпались на девушку градом, пока она наблюдала, как фигура в темном балахоне скрывается за блестящими лакированными дверями.
Мелисса сидела на ступенях широкой лестницы, застеленных протоптанным ковром. Вокруг нее все еще суетились директор и несколько других учителей. Они звонили ее матери и кричали в трубку о том, что будут собирать комиссию по поводу ее исключения. Мелисса слепо уставилась в пол. Вероятно, все было зря. Впрочем, исключение из школы даже нравилось ей. Можно было начать все заново где-то еще. Без всяких Притс и де Лордесов. От навязчивых мыслей ее отвлек девичий голос.
– Ты храбрая, – сказала виолончелистка в очках, пока учителя гневались в стороне. Мелисса посмотрела в зеленые глаза. – Ребята из музыкального кружка тоже так считают. Ты очень храбрая, Мелисса Санлайт. Господь будет оберегать тебя.
Измученная Мелисса слегка улыбнулась и закивала. Даже у самых чокнутых могут быть сторонники.
Когда миссис Санлайт приехала, директор отчитал ее как школьницу. Та, в свою очередь, заверила, что примет все меры по воспитанию. Мелисса зарылась пальцами в волосы. Она пережила бы это спокойнее, если бы мама не получала из-за нее. Отчетный концерт еще продолжался, когда Мелисса с мамой вышли из здания. Колонка осталась где-то в кулисах, рюкзак был легким, будто издеваясь над душевной тяжестью, с которой девушка села в машину.
– Какого черта, Мелисса! – кричала мама. – О чем ты вообще думала?!
– Ты сама говорила, что за правду стоит бороться.
– Не так же радикально, детка!
Мелисса молча продолжила слушать ее ругань. Костяшки на пальцах, вцепившихся в руль, побелели. Выцепив паузу в маминой речи, Мелисса вставила:
– Кажется, мне нужен психолог.
Миссис Санлайт обеспокоенно посмотрела в сторону дочери. Она потерла переносицу, незаметно растерев скопившиеся в уголках глаз слезы.
– Конечно. Все будет в порядке.
Машина мягко повернула на перекрестке у пекарни. Мама включила радио, чтобы немного отвлечься и успокоиться. Из динамиков шуршала какая-то ненавязчивая мелодия. Это была единственная радиостанция Миднайт Хилла.
– Мы напоминаем, что сегодня ночью в Миднайт Хилле было совершено массовое убийство, – миссис Санлайт резко выкрутила громкость до минимума, но Мелисса дрожащей рукой вернула звук. – Пятнадцать человек были найдены мертвыми в разных частях окрестных лесов с одинаковыми ранами.
– Дорогая, давай выключим, – сказала мама, но Мелисса вновь отбросила ее руку от панели.
– Вероятнее всего, они нарушили комендантский час. Напоминаем, его соблюдение крайне важно. Если вы являлись свидетелем загадочных событий, знаете людей без алиби на последнюю ночь или кто-то из ваших знакомых пропал, пожалуйста, сообщите всю информацию в отделение полиции. Вот список найденных жертв: Райан Смит, Хлоя Стефани…