Расплата дьявола
– Я так боюсь… я… – девушка была на грани истерики.
Вал подошла ближе к ней и прижала к груди.
– У вас есть семья, Мибс?
– Нет! – закричала Мибс. – Я одна, у меня есть только Пинк. Я приехала сюда из Сент-Лу и живу тут всего два года. Пинк мой единственный друг.
– Хм… Мибс, не думайте, что мы дадим вас в обиду, – девушка зарыдала. – Я скажу вам, что мы сделаем. Вы останетесь у меня на несколько дней, пока все не уляжется. Я здесь одна и вы можете спать в спальне отца. Или, если желаете, вместе со мной…
– Правда?
– Конечно, и ничего не бойтесь. Вам даже нет необходимости возвращаться за своими вещами. Я вам дам все необходимое и…
– А кушать я тоже буду здесь?
– Да. Вот вам ключ и вы можете спокойно приходить сюда, когда захотите, а внизу вам ничего не сделают.
– Правда? – всхлипнула Мибс.
– Все уладится, успокойтесь.
Мибс улыбнулась сквозь слезы.
– Вытрите глазки, – Вал провела ее в туалет, где девушка стала проводить себя в порядок.
* * *– Я скажу, почему вас вызвал, – обратился Глюк к Эллери. Он стоял возле сейфа в своем кабинете.
– Что-нибудь новенькое? – быстро спросил Эллери.
– Нет, пока нет ничего такого, чтобы могло вас заинтересовать. Так, мелочи… – инспектор открыл сейф и вытащил оттуда что-то завернутое в газету. Эта вещь по форме походила на бутылку. – Вот что мы нашли по вашей подсказке, так что мы вам многим обязаны, мистер Кинг.
– Что это? – живо осведомился Эллери.
Глюк начал осторожно разматывать газету. – Мы обыскали всю канаву и нашли это в грязи.
Это была гиря.
– Следы крови? – поинтересовался Эллери.
– Нет.
– Отпечатки пальцев?
– Несколько старых: Риса и его дочери. Что заставило вас обратить внимание на канаву? – сухо спросил инспектор.
– Да, так, второстепенные мыслишки. Вы обнаружили там еще что-нибудь?
– Ничего.
Эллери сокрушенно покачал головой.
* * *Он оставил свою машину возле ворот «Сан-Суси», что сильно удивило Франка. Детектив у ворот приветствовал его неожиданно тепло. Но Эллери, не обращая внимания, зашагал к дому Спета. Сейчас он испытывал какое-то опустошение, как будто бродил по городу с приведениями. Неторопливо покачивая головой, он размышлял о деле. Все запуталось, основной лейтмотив отсутствовал, и его обнаружение было первостепенным делом. Он обошел по кругу дом Спета, внимательно осматривая ряды стройных пальм. Поднявшись на террасу, он уселся в кресло и задумался, опустив голову на руки.
Его заставил поднять голову чей-то свист. В дверях дома Спета стояла Вал. Он улыбнулся ей и кивнул головой. Она ловко спрыгнула с террасы и подошла к нему, испуганно шепча:
– Она же вас увидит! Вы что, с ума сошли!
– Пока нет, – запротестовал Эллери. – Винни собирается набить свой желудок и готовит себе еду. Это сообщил детектив у ворот.
– Вы прошли через ворота? – встревожилась Вал.
– А что тут плохого? – невинно поинтересовался Эллери. – Вы нашли другой путь?
– Я перелезла через забор! – разозлилась Вал. – Вы допускаете ошибки, мистер Кинг. Если Руиг узнает…
– Не узнает.
– Почему вы так уверены? – подозрительно осведомилась Вал.
– Тише, не мешайте мне сосредоточиться.
Вал с сомнением посмотрела на него и уселась в кресло. Он положил руки ей на плечи. Она в замешательстве уставилась на него. Очень странный человек… Сосредоточиться? Может быть, он просто захотел вздремнуть?
– Лучше уйти отсюда, – предложила она. – Если вы хотите спать, можете присоединиться к Пинку. Сейчас он спит. Пойдемте, пока не вернулась Винни и не застала вас тут.
– И оставить это уютное кресло? – пробормотал Эллери. – Нет.
– Вы ненормальный! – раздраженно произнесла Вал.
Эллери прищурясь посмотрел наверх и внезапно вскочил с кресла.
– Что с вами? – испугалась Вал.
Стоял полдень, и солнце освещало все вокруг. Эллери встал и, задрав голову, принялся рассматривать тент над головой. На тенте ярко сияла золотистая полоска. Встав на кресло, он стал ее внимательно изучать.
– Что вы нашли в этом интересного? – спросила Вал. – Вы странное создание. Это всего-навсего разрез в тенте.
Эллери спрыгнул с кресла и улыбнулся.
– Я ощутил на глазах вспышку света. Ну что, пойдем дорогая? Или вы пойдете одна?
Эллери вновь плюхнулся в кресло. Вал махнула рукой и убежала в сад. Он смотрел ей вслед. Девушка пробежала мимо кустов и деревьев и вскоре ее стройная фигурка исчезла из поля зрения. Эллери продолжал сидеть в уютном кресле на террасе дома Спета. Где-то трещали цикады, шелестели листьями пальмы. Вокруг царила удивительная тишина и ни души в пределах зрения. Он вновь залез на кресло и снова уставился на прорезь в тенте. Тент был разукрашен полосами и разрез был почти параллелен желтой и зеленой полосам.
– Всего полдюйма длины, – пробормотал Эллери.
Достав из кармана перочинный нож, он собрался сделать в тенте еще один надрез, когда заметил что-то такое, что заставило его отказаться от своего намерения. В каменной стене дома, которая являлась наружной стеной кабинета, он обнаружил свежую зарубку. Он посмотрел на зарубку и перевел взгляд на щель в тенте. Зарубка на камне находилась довольно высоко над землей, а разрез в тенте находился прямо над головой. Что-то откололо кусочек камня от стены. Разрез явно выше, чем щербинка на камне. Щель находилась от зарубки всего в четырех дюймах. Четыре дюйма! Пробормотав про себя что-то неопределенное, Эллери безжалостно вырезал в тенте прямоугольный кусок примерно в пять квадратных дюймов. Затем он осторожно взял кусок тента. При свете через отверстие ему показалось, что края разреза золотисто-коричневого цвета. Коричневая патока… Патока… Патока или цианистый калий?
«Итак, – сказал про себя мистер Хиллари-Эллери Кинг-Куин, – вопрос заключается в том, рапира ли оставила след патоки на этом разрезе или нет?»
Осмотрев вырезанный кусок тента, он осторожно свернул его в трубочку и, обернув носовым платком, спрятал в карман. Затем он не торопясь сошел с террасы и углубился в кусты.
* * *– Ну, Бронсон? – спросил Эллери.
Химик утвердительно кивнул.
– Патока и цианистый калий, – произнес он. – Я слышал о вас, Кинг, здесь в Управлении. Где вы добыли этот кусок холста?
– Если вы хотите сообщить об этом Глюку, – усмехнулся Эллери, забирая кусок тента, – то не стоит утруждаться. Скоро я сам сообщу ему об этом.
– Но, послушайте… – начал Бронсон.
До свидания! Сегодня отличный денек, не правда ли?
19. Блондинка в охапке дров
Валери прошла через вестибюль «Ла Салле» и сразу же заметила, что на месте мисс Мибс Остин за телефонным распределителем сидит сам управляющий, невысокий темный мужчина. Она решила, что Мибс наверху и, вздохнув, направилась к лифту. Бедняжка так напугана. Если бы она на самом деле знала, что над ней нависло!
Подойдя к двери своего номера, она открыла его.
– Мибс, вы здесь? – двери со стуком захлопнулась. Ответа не последовало. – Мибс! – Вал зашла в гостиную. Там было пусто и тихо. – Мибс! – она кинулась в спальню отца, затем в свою спальню, на кухню и в ванную… Мибс нигде не было. Вал выскочила из номера и кинулась вниз в вестибюль. – Где мисс Мибс? – закричала она.
Управляющий сдвинул наушники.
– Ну, я думаю…
– Где она?
– Не знаю, – ответил управляющий. – Разве вы не знаете, где она?
– Вы дурак! – завизжала Вал. – Если бы я это знала, зачем бы я стала вас спрашивать? Где она? Отвечайте!
– Разве не вы позвонили ей час назад? Я сам соединял.
– Что, что? Она сказала вам, что это я звонила?
– Ну, да. Она заявила, что вы ей позвонили и попросили ее встретить на углу Кахуэнда и Сансет по очень важному делу. Поэтому я естественно…
Вал тяжело оперлась о стол.
– О, да, спасибо, – она с трудом добралась до дивана и села под пальмой. Звонок… Но она вообще не собиралась никому звонить. Ужас! Кто-то позвонил мисс Мибс под ее именем, и условился о встрече!