Расплата дьявола
– Что!? – в свою очередь удивился Эллери.
– Я не понимаю, чему вы удивляетесь, – смущенно проговорил инспектор Глюк.
– Отпечатки пальцев Вальтера на рапире… – пробормотал Эллери.
– Во всяком случае, в этом деле есть мотив – лишение наследства. И он всегда не ладил с отцом, – инспектор довольно потер руки. – Все ясно, ребята. Все, что нужно Ван Эвери, так это парочку хороших свидетелей.
– Прошу прощения! – выпалил Фитц и кинулся к выходу.
– Ты куда? – кинулся за ним Эллери.
– Из этого можно сделать для газеты хорошенькую сенсацию.
– Фитц! – свирепо прорычал Эллери. – Если ты напечатаешь хоть слово из того, что услышал здесь, то… – Эллери что-то прошептал на ухо Фитцу. Тот сделал воинственный вид, перешедший в удивление. Затем он тоже нахмурился. Эллери хлопнул его по спине и снова усадил в кресло.
* * *В восемь часов вечера в дом Джарденов в «Сан-Суси» начали прокрадываться призраки. От обычных призраков они отличались своей материальностью. Призраки потихоньку расположились в бывшем кабинете Риса Джардена. От электрического фонаря на полу на стенах появились причудливые тени. Главным действующим лицом был Пинк. На его ушах висели наушники, а перед ним стоял маленький аппарат. Рядом находились несколько консервных банок – пустых и полных. Высокая худая тень, принадлежавшая призраку по имени Куин, прилепилась к одной из стен и смешалась с тенью человека по имени Фитцжеральд. Возле тени Пинка находился призрак женщины с длинными волосами.
– Ш-ш-ш… – внезапно прошипел Пинк. – Они пришли!
Эллери и Фитц кинулись к Пинку, но их успела опередить Вал. Одни наушники взял себе Фитц, а Эллери присел рядом с Вал и они стали слушать.
В наушниках послышался дверной скрип, потом чьи-то шаги и, наконец, раздался голос Винни Мун:
– Сюда, дорогой Валли, мы тут одни.
– Зараза Винни! – со злостью шепнула Вал.
– А ты уверена, что нас никто не подслушивает? – отозвался голос Вальтера. Глотка у Вал мгновенно пересохла. Ей показалось, что Вальтер разговаривает с Мун обольщающим голосом.
– Здесь ни души, дорогой. Ко мне никто не приходит, и я тут одна-одиношенька на всем белом свете.
– Я не могу здесь долго быть, Винни. Никто не должен знать, что я сюда приходил, поэтому мне надо спешить.
– Что ты хотел мне сказать? – испуганно промолвила Винни.
– Ты веришь, что я твой друг?
– Не знаю, дорогой, ты никогда не выказывал мне…
– Я твой друг и поэтому хочу раскрыть тебе глаза на эту вонючую крысу!
– Я ничего не понимаю.
– У меня есть свои шпионы, Винни, и я хорошо разобрался в деле, которое ты обсуждала с Руигом.
– О! – прошептала Винни.
– Я в курсе, что сказал тебе Руиг о последнем завещании. Он сказал, что если ты не выйдешь за него замуж, то он предъявит новое завещание и ты не получишь ни цента из пятидесяти миллионов долларов.
– Вальтер! Откуда ты это знаешь?
Призраки затаили дыхание.
– Тихо! – зашипел Пинк.
– Молодец! – сказала Вал.
– Заткнитесь, пожалуйста! – рявкнул Фитц.
– Ну, пожалуйста… – взмолился Эллери.
– …понимаешь, откуда я все узнал. Я ненавижу Руига и знаю, что ты тоже его ненавидишь. Винни, он хочет тебя одурачить. – Она молчала. – Он лжет, Винни. Он хочет заставить тебя выйти за него замуж и разделить с ним 50 миллионов.
– Вальтер… ты хочешь сказать, что он все это… все это…
– Да, – мягко прошептал Вальтер. – Ведь ты же не видела этого нового завещания, так?
– Н-нет.
– Так чем он это докажет? Слушай, Винни, забудь этого мерзавца, пошли его к черту. Мы с тобой можем договориться обо всем сами, или даже может быть… – голос его дрогнул, как будто он что-то прошептал ей на ушко.
Вал всхлипнула и достала платок.
Остальные не шевелились. Вскоре Вальтер сказал, что ему пора уходить. Призраки услышали шум шагов и хлопанье двери.
– Ушел! – закричала Вал.
– Все в порядке, – вздохнул Пинк.
– Тихо, – сказал Куин. – Посмотрим, что произойдет дальше. Если я правильно раскусил эту бэби, то сейчас она будет звонить ему.
Они замолчали и стали прислушиваться дальше. Прошло две минуты. Потом они услышали шум открывающейся двери. Открылась дверь кабинета или какая другая дверь – этого они определить не могли. Шаги стихли. Прошло долгих пять минут. Щелчок раздался в их ушах весьма неожиданно.
– Дежурная! – это был голос Винни, злой и сердитый.
– Будь я проклят, – пробурчал Эллери. Достав из кармана фляжку, он сделал несколько порядочных глотков.
– Вуиг? Анатоль Вуиг? Вуиг! Это Винни! Ты хотел меня обмануть и я это знаю… Да! Почему это я должна делиться с тобой деньгами? Я не выйду за тебя замуж! – наступило молчание, как будто Руиг что-то терпеливо ей втолковывал. – Не обманывай меня! Я не вевю, что было еще одно завещание. Я его не видела. Я подумала, что ты лжец и обманщик!.. А если даже оно и было, то почему ты мне его не показал? Да, да, покажи! И никаких твоих дувацких шуток! Я отлично знаю почевк Солли! И никаких фотокопий… Ты пвинесешь его сюда… Ничего с тобой не случится… Не выйдет, мистев Вуиг, я из Миссуви… Завтва в тви часа я буду ждать тебя в этом доме… Да!
Затем они услышали шум от положенной на рычаг трубки.
– Посмотрим, что из этого получится, – вздохнул Эллери. – Надеюсь, что я умный парень.
– А если Руиг обманет? – полюбопытствовала Вал, обращаясь к Эллери.
– Не совсем… Почему он не принес его сюда прямо сейчас – это ясно. Если бы он смог, то прилетел бы на крыльях.
– Почему же? – не понял Фитц.
– Вероятно, он хранит его в банковском сейфе, – пояснил Эллери. – Завтра он сможет его оттуда забрать. В чем я уверен, так это в том, что Руиг прибудет сюда точно по расписанию.
– Пвоклятый маленький обманщик! – услышали они голос Винни.
18. Похищение тента
В пятницу утром Вал проснулась от настойчивых звонков. Кто-то звонил в дверь. Вскочив с постели, она набросила на себя замшевый халат и помчалась к двери через гостиную. Это мог быть Вальтер, она надеялась, что это он. Почти всю ночь они провели вместе за разговорами про любовь и все время пили шерри. И между глотками и поцелуями у них не было времени поговорить о более серьезных вещах. Вал подумала, что не стоит представать перед Вальтером непричесанной и без косметики, но потом вспомнила, что Рис уверял ее, что без косметики она выглядит лучше и открыла дверь.
– О, это вы, Мибс! Что случилось?
Мибс с трудом ввалилась в коридор и прислонилась к стене, прижав руки к сердцу.
– Закройте дверь… – прошептала она, – закройте дверь…
Вал закрыла дверь и осведомилась:
– Что случилось?
– Подождите… я… приду… в себя, – ответила девушка с трудом переводя дыхание.
– Бедняжка! Заходите и садитесь. Что с вами?
Мибс с трудом уселась в кресло и пролепетала, с неохотой разжимая побелевшие губы:
– Мисс Джарден, я напугана до смерти.
– Ерунда! – отозвалась Вал, тоже садясь в кресло. – Почему? Расскажите все по порядку. Чем я могу вам помочь?
– Да… тут… только… – она жалобно посмотрела на Вал, – за мной следят.
– О! – удивилась Вал.
– Если бы Пинк был здесь, он бы знал, как поступить. Где он? Куда он исчез?
– Пинк занят особой работой. Расскажите мне все по порядку.
Мибс тяжело вздохнула.
– Я волнуюсь с самого понедельника, с тех пор, как вы мне сообщили о разговоре с мистером Спетом… Вчера я была в магазине и мне показалось, что кто-то за мной следил, когда я туда шла… И обратно тоже. Я подумала, что это какой-то голливудский бездельник, но я его не видела. Вечером это случилось опять, когда я шла домой. И сейчас, утром, когда я направлялась на работу… Кто-то следит за мной, мисс Джарден!
Вал задумалась. Она попыталась сосредоточиться, но мысли разбегались. Если за Мибс следят, это значит, что… Может быть, кто-то действительно…
– Успокойтесь, Мибс, – только она и сказала.