Темная Академия. От судьбы не убежишь (СИ)
— Простите, что невольно подверг вашу жизнь опасности, — послышался приятный голос с легкой хрипотцой.
Едва услышав его, я отчего-то почувствовала, как сжалось сердце. Странное ощущение, какое не могла себе толком объяснить. Словно уже тогда что-то внутри подсказывало, что от этого мужчины не стоит ждать ничего хорошего. Я была не в силах что-то сказать, напрасно пытаясь рассмотреть его лицо и подавляя накатывающее волнами головокружение.
— Ну что вы, лорд-наместник, — ответила за меня Парниса чуть испуганным голосом. — Адалейт не должна была торчать на дороге. Мы приносим вам свои извинения.
— Адалейт?
Он слегка переместился, одновременно склоняясь надо мной. И теперь я получила возможность разглядеть все детали его внешности. Лицо немного угловатое, черты резкие, но привлекательные. Легкая аккуратная бородка нисколько его не портила, хотя обычно мне не нравилась подобная растительность на мужском лице. Острый нос с чувственно раздувающимися ноздрями, тонкие губы, изгибающиеся в легкой улыбке. Трудно было понять, что она выражает. Волосы, темно-каштановые, доходящие до середины шеи, по последней моде темных миров, смягчали угловатость формы лица и подчеркивали сияние темно-зеленых, завораживающе глубоких глаз. Одет он был тоже по последней моде: орехово-зеленый камзол до середины бедра, расшитый золотыми нитями (последнее — привилегия лишь высших дроу-аристократов, что сразу демонстрировало его высокий статус), кружевную белую рубашку, облегающие брюки в тон камзолу и высокие сапоги из кожи ящера. Такие доставлялись из демонских миров по баснословной цене. Ведь изготавливались такие вот сапожки из жутких тварей, обитающих в разломе [5]. Мало кто из наших щеголей мог позволить себе такие. Вспомнив, что Парниса обратилась к нему «лорд-наместник», осознала, что это тот самый, кого темный король назначил на эту должность взамен покойного. Но его приезда ждали не раньше чем через две недели. Видать, новому лорду-наместнику не терпелось приступить к своим обязанностям. Меня смутило то, как этот мужчина произнес мое имя — так, словно смаковал на языке каждую букву.
Я попыталась встать, чувствуя сейчас себя еще более беззащитной, лежа перед ним на газоне у дороги. Он отреагировал мгновенно, заставив меня вздрогнуть. Цепкая сильная рука ухватила за локоть и помогла встать на ноги. Трясущимися руками я оправила платье и прическу, пониже натянула шляпку. Все это время он не сводил с меня странного, почти немигающего взгляда, приводящего в дикое смущение. Нет, мужчины и раньше смотрели на меня с интересом. Но вот такое ощущение возникло впервые. Я чувствовала себя добычей перед охотником. Сила, исходящая от этого мужчины, заставляла все внутри сжиматься от страха. Такой, если чего-то захочет, не остановится ни перед чем — почему-то эта мысль, пришедшая в голову, едва не заставила снова грохнуться в обморок.
— Я уже представился вашей милой покровительнице, — подал он голос вновь. — Теперь хотел бы представиться и вам. Кайлен Дарбирн. Недавно назначен в ваш прекрасный файорат лордом-наместником.
— Очень приятно, — едва шевеля губами, произнесла я подобающую фразу.
— О, поверьте, не настолько, насколько мне! — его лицо приобрело еще более хищное выражение, отчего я вспыхнула до корней волос и беспомощно уставилась на Парнису, стоящую рядом.
— Еще раз извините нас, — верно разгадав значение моего взгляда, поспешила на выручку подруга. — Не будем вас больше задерживать, лорд Дарбирн.
— Надеюсь, я буду иметь честь видеть вас обеих на балу в честь моего назначения, — напоследок сказал он, когда мы уже готовились поспешно удалиться. Особенно смущало то, что вокруг собиралась толпа, с любопытством поглядывающая на нас. Даже жара не могла удержать народ от подобного извечного желания совать нос не в свое дело.
Парниса заверила лорда-наместника, что для нас будет честью принять его приглашение. А потом мы, наконец-то, двинулись прочь. И я долго не могла отделаться от ощущения жадного взгляда, буравящего мою спину.
После, когда мы обсуждали случившееся, я с удивлением поняла, что Парниса восприняла все совершенно не так, как я. Ее саму личность лорда Дарбирна нисколько не испугала, напротив, заинтриговала и привела в восхищение. Парниса пришла в ужас, увидев, что я упала на дорогу, а на меня несется самоходный экипаж. Лишь чудом лорду-наместнику удалось остановить его вовремя, не задев меня. То, что он правил каретой, тем более такой скоростной, сам, без помощи возницы, тоже привело ее в восторг. Так поступали наиболее смелые и отчаянные молодые люди. Лорд Дарбирн был сильно встревожен при виде моего бесчувственного тела. Никакой досады или недовольства, лишь искреннее беспокойство. Парниса сказала, что такое нечасто встретишь среди мужчин его положения, с чем я не могла не согласиться. А еще ее приятно поразили непосредственность его манер и обращения, а также необычная, но бесспорно привлекательная внешность. В общем, лорд-наместник просто очаровал мою подругу.
Она сказала, что он лично перенес меня в тень, хоть и не мог не понять, что я человечка. Предлагал послать за лекарем, но Парниса убедила, что это просто обморок. Он проявлял искреннее участие, выспросил о том, кто мы такие, представился сам. Не желал уходить, пока я не приду в сознание. Ну, а дальше я все видела сама. Слушая ее восторги по поводу зеленоглазого, я сознавала, что мне и правда не в чем упрекнуть лорда Дарбирна. И все же не могла отделаться от ощущения грозящей опасности, толком не осознавая, в чем же она заключается. Пусть даже я понравилась этому мужчине, но вряд ли его высокий статус позволит ему проявлять ко мне интерес. Это могли позволить себе склонные к развлечениям юнцы, еще не обремененные семьей или государственными полномочиями. Но не лорд-наместник! Представить себе то, что высший дроу, занимающий такое положение, станет ухаживать за человечкой, просто абсурд!
В какой-то мере я оказалась права, но это лишь усугубило двусмысленность моего положения. Да, в открытую лорд Дарбирн не проявлял интереса ко мне. Более того, когда мы с подругой появлялись на тех же приемах, что и он, уделял почти все внимание ей. В свете даже заговорили о том, что он всерьез рассматривает Парнису в качестве будущей жены. Лорд Тиар Медлент был в восторге от перспективы породниться с таким высокородным и могущественным дроу. Ведь лорд Дарбирн был связан кровными узами с самим темным повелителем второго мира. Парниса же с каждым днем влюблялась все сильнее. Как я была бы рада, если бы зеленоглазый и правда полюбил ее, и все у них сложилось хорошо.
Но его взгляды… Голодные, отчаянные, жадные, пожирающие меня всю. Великая Тараш, сколько раз я убеждала себя, что мне все лишь чудится! Поначалу, когда он ограничивался лишь дежурными приветствиями и взглядами, в это еще можно было поверить. Но спустя полгода после знакомства лорд-наместник больше не захотел ими довольствоваться. Помню, как в тот вечер я удалилась ото всех, устав от фальшивых улыбок и светской суеты. Гуляла по саду, желая, чтобы бал поскорее закончился, и мы с Парнисой уехали домой. В конце концов, устроилась у мраморного фонтана и залюбовалась тем, как звезды и магические кристаллы заставляют воду искриться. Зрелище завораживало! Я ловила ладонью брызги воды и улыбалась, представляя, словно ловлю само это волшебное сияние.
Его присутствие ощутила сразу. Будто что-то толкнуло под дых, а затем сжало все внутри в тугой комок. Снова ощущение давящего взгляда, от которого хотелось убежать, скрыться. Надеясь, что мне лишь чудится, медленно повернула голову и с трудом подавила вскрик. Лорд-наместник стоял в нескольких шагах. Его лицо по-настоящему напугало. Окончательно слетела мишура вежливости и церемоний. Искаженное страстью, безудержной, словно прорвавшейся наружу, оно сделало его почти неузнаваемым. Я неуверенно поднялась на ноги и хриплым от волнения голосом проговорила:
— Ч-что вы здесь делаете?
5
Разлом — иной мир, открывающийся в демонских мирах. Огненная земля с жуткими существами, опасными для всего живого.