Кредо Хамелеона (СИ)
— Дело в том, что я не родной сын графу Алексею Гавриловичу Жабину, — пояснил я майору и повернулся к мачехе. — Да, Лиза, я знаю об этом.
— Но, откуда? — графиня изменилась в лице. — Он же никогда… Ты всегда был для Алексея родным. Был для нас родным.
— Все хорошо, — я подошел и приобнял ее за плечи. — Я знаю, что вы прекрасно обо мне заботились и дали очень многое.
— Елизавета Андреевна, может вы объясните мне, что происходит? — обратился к графине Волков. — Я, если честно, уже немного запутался.
— Я и сама не до конца понимаю, господин майор, — замялась Лиза. — Но, Игорь прав. Он не родной сын Алексея. Но, я не понимаю, — она обернулась ко мне, в ее глазах заблестели слезы, — почему ты отказываешься быть Жабиным?
— Я не отказываюсь, — погладил я ее по плечу успокаивая. — Просто, я прошел инициацию и…
— Что? — воскликнула моя приемная мать. — Неужели великая Жаба не приняла тебя? Нет, не верю!
— Нет. Дело не в этом, — помотал я головой.
— А в чем же, Игорь? В чем⁈
— Просто теперь у меня свой тотем. Тотем того рода, к которому я принадлежу по праву рождения.
— Очень интересно, молодой человек, — Волков заложил руки за спину и с любопытством посмотрел на меня. — И какой же у вас тотем? Кто ваш дух покровитель?
Лиза и сестры, напряженно смотрели на меня в ожидании ответа.
— Хамелеон, — четко и громко произнес я. — Мой дух покровитель — Хамелеон.
Над нами громыхнуло, небо расчертила молния и между облаками, на короткий миг, появилась радуга в форме ящерицы.
Девчонки ахнули, Лиза начала что-то шептать тихо про себя, глядя в небо. Волков и его подчиненные, спокойно смотрели на представление.
Нет, это не я применил иллюзию. Похоже, что переливчатый решил все же проявить себя. Ну, что же, спасибо и на этом.
— Так, как мне теперь к вам обращаться? — майор опустил глаза и задержал взгляд на моем перстне.
— Хамелеонов, — уверенно произнес я, не отводя глаз. — Граф Хамелеонов.
В подтверждение моих слов, перстень на моей руке ярко замерцал, высвечивая на нем фигурку ящерицы.
— Хорошо, — кивнул Волков. — Думаю, мы удостоверились в том, что вашим духом покровителем и правда теперь является Хамелеон.
— Вот, видите! — отошедшая от шока Лиза, вновь вступила в разговор. — Игорь вас не обманывает. Почему бы вам не оставить мальчика в покое? На него и так многое навалилось за последнее время.
— Да, я все понимаю, — многозначительно хмыкнул Волков. — Но, это никак не объясняет, как он смог в одиночку одолеть тварь с Изнанки пятого уровня.
Он не сводил с меня своего пристального взгляда, словно ждал, что я совершу какую-то ошибку и чем-то выдам себя. А вот, хрен тебе.
— О, господин истребитель, это все благодаря дару, полученному мной от духа покровителя.
Я не стал дожидаться, пока он уточнит, в чем именно заключается полученный мной дар, и продемонстрировал его.
Я ушел в невидимость.
Руки истребителей в ту же секунду нацелились на то место, где я только что был. Между ладонями засверкали шары из огня, молний и воды.
Последний, из четырех подчиненных майора, руки не поднял, целясь в меня. Но я заметил, как из земли подо мной показались острые кончики древесных корней.
Хм, понятно. Значит у каждого из этих истребителей свой уникальный дар.
Сам же командир отряда Волков, никак не проявил удивления. Даже руки из-за спины не убрал, продолжая хмуро смотреть туда, где я только что «стоял».
«Стоял» — потому, что я все же решил уйти из под возможного удара четырех магов стихийников разом. Кто знает, насколько крепкие у них нервы? Один не выдержит — шандарахнет файерболом и все, понеслась. Полетят в меня все заклинания. Нет уж, не надо.
Поэтому я переместился за правое плечо Волкову. Просто хотел шепнуть ему на ухо, мол вот, смотрите, как я умею.
Майор среагировал мгновенно. Не успел я проявиться, как мне в живот, со всего размаху, впечатался его локоть.
Я согнулся пополам, изображая ужасную боль. И даже припал на одно колено.
Нет, бил майор четко и умело. Претензий ноль. Но, по сравнению с той адской болью, что мне пришлось вытерпеть, болтаясь прибитым к стене на пронзившем меня ржавом тесаке, это походило скорее на дружеский тычок.
Самое сложное, было не уйти от удара и позволить локтю майора впечататься мне в пресс. Иначе у него точно возникли бы подозрения на мой счет.
Ведь нет ничего более подозрительного, чем показать опытному бойцу, что он уступает в навыках и силе какому-то сопляку, лишь недавно прошедшему инициацию и получившему благосклонность духа покровителя.
— Что вы делаете⁈ — испуганно вскрикнула Лиза и подбежала ко мне. — Игорь!
Поддерживая меня за плечи, она помогла мне подняться.
— Кто вам дал право так обращаться с дворянином? — графиня зло прожигала взглядом командира истребителей. — Я буду жаловаться вашему начальству!
Волков лишь улыбнулся на ее угрозы:
— Вам следует объяснить своему… кхм… Вам следует объяснить, молодому человеку, что ему не стоит впредь пытаться подкрасться к истребителю на задании, — он строго посмотрел на меня. — Иначе это может очень плачевно для него закончиться.
— Вы что, угрожаете? — возмутилась графиня.
— Лиза, не нужно, — я ухватил ее за рукав, удерживая от опрометчивого поступка. — Это и правда было слишком самонадеянно с моей стороны, господин истребитель. Я всего лишь хотел продемонстрировать вам свой дар.
— Что же, будем считать, что вам это удалось, — кивнул Волков. — Так, как вам удалось с его помощью одолеть тварь?
— О, это чисто везение, господин истребитель, — я выпрямился, отряхивая помятую после удара рубаху. — Я просто находился в невидимости, пока не подвернулся подходящий момент.
— Подходящий момент? — поднял бровь майор Волков.
— Да. Я оказался под тварью и мне удалось вспороть ей брюхо, одним из родовых мечей, что висят в холле нашего поместья. — улыбнулся я добродушно и развел руками. — Чисто везение.
— Что же, молодой человек, похоже, что вы самый везучий сукин сын на свете, — ухмыльнулся командир истребителей.
— Да-да! Я ему тоже самое сегодня сказала! — влезла в разговор Дарина. — Он нас с Миланкой отбил у целой банды головорезов Крапивина, а у самого ни одной царапинки
Брови майора полезли наверх.
— Я бы хотел услышать подробности, немедленно, — произнес он стальным тоном.
Его подчиненные заметно напряглись, уловив изменившуюся интонацию командира.
Бл*ть! Ну, вот кто ее за язык тянул? Нахрена эти подробности сейчас майору?
— Пустяки, господин истребитель, — решил я взять инициативу в свои руки. — Просто я объявил графу Крапивину войну родов.
Я достал из кармана сложенный лист бумаги и протянул Волкову. Это был тот самый бланк, который я так усердно заполнял у нотариуса. Надеюсь официально заверенная бумага уменьшит количество вопросов ко мне у командира отряда истребителей.
Майор Волков пробежался по тексту документа. Задержался на пару секунд на последних строчках, там где стояли наши с Крапивиным подписи, а также печать и подпись нотариуса А. М. Гольдмана.
— Знаете, Ваше Сиятельство, — обратился ко мне главный истребитель, возвращая документ. Похоже, он наконец удостоверился, что я граф, раз так написано в официальной бумаге. — Вы удивляете меня все больше и больше. Не успели вы пройти инициацию, как уже объявили войну родов. И не самому, заметьте, слабому роду. Решили с места в карьер начать расширять владения рода Хамелеоновых? Похвально. Но безрассудно.
Я сжал кулаки.
— На мою семью напали. Коварно и вероломно, — процедил я сквозь зубы. — Убили отца. Да, он не был мне отцом по крови, но это не меняет сути дела. Моих сестер похитили, чтобы заставить мою приемную мать подписать договор отторжения родовых земель. — Я смотрел прямо в глаза Волкову. — Нет, господин истребитель, это совсем не мое желание расширить сферы влияния рода. И уж тем более не безрассудство. Это то, что я должен был сделать. Я должен был защитить свою семью. И я это сделал.