Ракушка на шляпе, или Путешествие по святым местам Атлантиды
Часть 43 из 67 Информация о книге
Как много славных бардов золотятЧертоги времени… —не есть ли реминисценция из трактата Сидни: «Природа — бронзовый кумир, лишь поэты покрывают его позолотой»?
Филип Сидни
Из романа «Аркадия»
О милый лес, приют уединения!Как любо мне твое уединение!Где разум от тенёт освобождаетсяИ устремляется к добру и истине;Где взорам сонмы предстают небесные,А мыслям образ предстает Создателя,Где Созерцания престол находится,Орлинозоркого, надеждокрылого;Оно летит к звездам, под ним Природа вся.Ты — словно царь в покое не тревожимом,Раздумья мудрые к тебе стекаются,Птиц голоса несут тебе гармонию,Возводят древеса фортификацию;Коль мир внутри, снаружи не подступятся.О милый лес, приют уединения!Как любо мне твое уединение!Тут нет предателя под маской дружества,Ни за спиной шипящего завистника,Ни интригана с лестью ядовитою,Ни наглого шута замысловатого,Ни долговой удавки благодетеля,Ни болтовни — кормилицы невежества,Ни подлипал, чесателей тщеславия;Тут не приманят нас пустые почести,Не ослепят глаза оковы золота;О злобе тут, о клевете не слышали,Коль нет греха в тебе — тут грех не хаживал.Кто станет поверять неправду дереву?О милый лес, приют уединения!Как любо мне твое уединение!Но если бы душа в телесном здании,Прекрасная и нежная, как лилия,Чей голос — канарейкам посрамление,Чья тень — убежище в любой опасности,Чья мудрость в каждом слове тихом слышится,Чья добродетель вместе с простодушиемСмущает даже сплетника привычного,Обезоруживает жало зависти,О, если бы такую душу встретить нам,Что тоже возлюбила одиночество,Как радостно бы мы ее приветили.О милый лес! Она бы не разрушила —Украсила твое уединение.Из книги сонетов «Астрофил и Стелла»
* * *Не выстрелом коротким наповалАмур победы надо мной добился:Как хитрый враг, под стены он подрылсяИ тихо город усыпленный взял.Я видел, но еще не понимал,Уже любил, но скрыть любовь стремился,Поддался, но еще не покорился,И, покорившись, все еще роптал.Теперь утратил я и эту волю,Но, как рожденный в рабстве московит,Тиранство славлю и терпенье холю,Целуя руку, коей был побит;И ей цветы фантазии несу я,Как некий рай, свой ад живописуя.* * *Как медленно ты всходишь, Месяц томный,На небосклон, с какой тоской в глазах!Ах, неужель и там, на небесах,Сердца тиранит лучник неуемный?Увы, я сам страдал от вероломной,Я знаю, отчего ты весь исчах,Как в книге, я прочел в твоих чертахРассказ любви, мучительной и темной.О бледный Месяц, бедный мой собрат!Ответь, ужели верность там считаютЗа блажь — и поклонения хотят,Но поклоняющихся презирают?Ужель красавицы и там, как тут,Неблагодарность гордостью зовут?* * *Ужели для тебя я меньше значу,Чем твой любимый мопсик? Побожусь,Что угождать не хуже я гожусь, —Задай какую хочешь мне задачу.Испробуй преданность мою собачью:Вели мне ждать — я в камень обращусь,Перчатку принести — стремглав помчусьИ душу принесу в зубах в придачу.Увы! мне — небреженье, а емуТы ласки расточаешь умиленно,Целуешь в нос; ты, видно по всему,Лишь к неразумным тварям благосклонна.Что ж — подождем, пока любовь самаЛишит меня последнего ума.Песня пятаяКогда во мне твой взор надежду заронил,С надеждою — восторг, с восторгом — мыслей пыл,Язык мой и перо тобой одушевились.Я думал: без тебя слова мои пусты,Я думал: всюду тьма, где не сияешь ты,Явившиеся в мир служить тебе явились.Я говорил, что ты прекрасней всех стократ,Что ты для глаз — бальзам, для сердца — сладкий яд,Что пальчики твои — как стрелы Купидона,Что очи яркостью затмили небосвод,Что перси — млечный путь, речь — музыка высот,И что любовь моя, как океан, бездонна.Теперь — надежды нет, восторг тобой убит,Но пыл ещё живёт, хотя, сменив свой вид,Он, в ярость обратясь, душою управляет.От славословий речь к упрёкам перешла,Там ныне брань звучит, где слышалась хвала;Ключ, заперший ларец, его ж и отпирает.