Навязанная жена (СИ)
***
По коридорам Кроншейда Дитерикс шел, оглядывая стены, потолки, оценивая убранство. Ему всегда нравился его дом. Кроншейд украшали и наполняли богатствами все поколения королей, правивших здесь до него. И так будет дальше.
Он мог бы собой гордиться, ибо, несмотря на молодость, привнес сюда поболее многих. Конечно, замок знавал и войны, и пожары и разрушения, но его всегда отстраивали заново, чтобы он выглядел еще лучше, чем прежде.
Возникло желание коснуться рукой тесаной каменной кладки, почувствовать единство, принадлежность. Он подавил это желание и ускорил шаг. Невольно вспомнив слова Рагнера.
«...далековато тебе будет добираться каждую ночь, кузен...»
Покои его королевы находились в другом крыле замка. Идти туда от его спальни действительно было далеко. А учитывая их отношения, можно сказать, далеко как до звезды.
Отношения.
В конце концов, Джефрэйс настаивал на детях, однако это вовсе не означало, что он должен проводить все ночи в постели своей жены. Дитерикс подумал, следует выждать месяц, чтобы удостовериться. Возможно, ему повезло с первого раза и Мариг уже беременна. Это избавило бы его от необходимости навещать жену в течение остальных девяти месяцев, а может и потом, если родится сын. А дальше будет видно.
С другой стороны, король еще не осознавал этого в полной мере, но инстинктивно чувствовал необходимость видеть ее. Это уже поселилось в нем глубоко скрытым крючком.
Сейчас король понимал, что дорого заплатил за соль.
Но и эту мысль король отложил на потом, как и то, что касалось Исы.
***
На подходе к дверям, ведущим в покои Мариг, помимо уже виденной им стражи из аренгартцев, Дитериксу встретилась пожилая дама довольно грозной наружности. Дама низко, но с достоинством поклонилась и отодвинулась в сторону, уступая королю дорогу. Одна из тех двоих, прибывших сегодня, понял Дитерикс, кивнул и вошел в распахнувшиеся перед ним двери.
Только войдя и увидев жену, он наконец осознал, как волновался перед встречей и насколько противоречивые чувства им владели. У него свело горло, словно судорогой, а в глазах слегка мутилось - снова мерещилось голубоватое сияние. Это вызвало раздражение, а раздражение придало сил.
- Леди жена.
Его леди жена успела переодеться в то самое платье, в котором он видел ее утром. В нем она выглядела моложе и беззащитнее, а пушистый беличий мех, обнимавший ее стройную бледную шейку, заставил короля подумать о новорожденных котятах. Вот откуда такая ассоциация?
Леди жена, занятая чтением, тотчас встала и, склонив голову, присела перед ним в книксене:
- Ваше величество.
Дитерикс прошел внутрь, не спеша открывать ей цель своего визита. Ему зачем-то нужно было понять ее реакцию.
- Что ты читаешь?
- Историю древних царств, ваше величество.
Голос сухой и нейтральный. Глаз на него она так и не подняла.
- Интересно, - пробормотал король, отходя к окну.
Краем глаза он заметил, что Мариг проводила его взглядом из-под ресниц. Резко обернулся, надеясь увидеть интерес во взгляде. Ему это не было нужно, но могло польстить самолюбию мужчины.
- Это оттуда сведения о легенде? - небрежно спросил, скрывая тень разочарования, интереса в глазах жены не наблюдалось.
- Да. Легенда относится к истории Версантиума. Сейчас там республика, однако, около двух веков назад это было царство. Впрочем, все еще может вернуться назад, в истории многое меняется.
Вот сейчас интерес в глазах засветился, но только к истории, а не его королевской особе. Однако он решил обратить этот интерес себе на пользу.
- Как я уже говорил, с моими детьми занимается философ из Версантиума, ты можешь присоединиться, если пожелаешь.
- Спасибо, государь.
Сухо, нейтрально, но некоторая благодарность в голосе угадывалась.
Поняв, что большего от жены не добиться и испытывая по этому поводу странную досаду, как это ни парадоксально, Дитерикс наконец заговорил о цели посещения:
- Твой батюшка...
И был поражен, как зажглись вдруг бирюзовым огнем ее глаза. Он даже завис на несколько секунд.
- Что, мой батюшка? - спросила Мариг.
- Просил передать вам его отеческое благословение. Оно в этом письме.
- Благодарю, ваше величество, - проговорила она, опуская глаза и заливаясь румянцем.
Дитерикс завис снова. Румянец на ее лице???
Поборов замешательство, передал ей письмо Джефрэйса и постарался поскорее покинуть покои. Потому что совершенно перестал понимать себя.
Ясно одно, ему нужно как можно дальше держаться от этой женщины. От его жены, то есть.
***
По дороге обратно переполненный непонятными эмоциями, остановился напротив коридора, ведущего в покои Исы. Мелькнула мысль зайти к ней и заставить себя забыть обо всем в ее жарких объятиях. Но что-то из глубины души отмело эту мысль раньше, чем она успела сформироваться. Задержавшись там не больше полсекунды, он быстрым шагом пошел в кабинет.
***
С того самого обеда, когда Дитерикс отослал ее, Исельнир сидела в своих покоях как на иголках. От дурных мыслей и ожидания ее даже трясло изнутри мелкой дрожью. И обида на Дитерикса поднималась волной. Но она уговаривала себя не нервничать.
Досадовала на себя, понимая, что вызвала раздражение короля. Но как?! Как ей было сдержаться?! Как...
Иса заставила себя успокоиться и ждать. Он сказал что позовет, он позовет.
Однако не смогла удержаться в бездействии и отправила служанок, проследить за Дитериксом. Девушки были ловкие, они проделывали это не раз.
После того, как ей рассказали, что король побывал у жены, но пробыл там совсем недолго, Иса немного успокоилась, а то, что задержался у поворота к ее покоям, дало надежду.
Все пройдет. Все будет хорошо. Подобное бывало не раз. И всегда он к ней возвращался.
Надо просто дождаться ночи.
глава 10
Как только король покинул покои Мариг, из своей каморки появился Кнут. Видя, что она явно растеряна, и вертит в руках письмо отца, сказал:
- Что пишет батюшка, моя королева?
Мариг проговорила, опуская руку с письмом:
- Он желает моему мужу счастья. И всяческого благополучия. Но в письме есть приписка... там должно быть его благословение... несколько слов для меня... А я их не вижу.
Она как-то беспомощно сморщилась и голубые глаза заблестели слезами. С момента последнего разговора с Джефрэйсом, Мариг многое передумала, многое увидела в совершенно ином свете. И этот знак внимания со стороны отца... Он был очень дорог.
Однако ни слова из благословения она так и не увидела. Что это, жестокая шутка?
Кнут не мог смотреть на нее в таком состоянии. К тому же, он слишком хорошо знал князя Аренгарта.
- Дай-ка мне сюда это письмо, девочка, - проговорил он, забирая у нее свиток из тонкого пергамента.
Уммм... Пергамент-то непростой. Старый маг улыбнулся в усы, проводя рукой над письмом. Волна жара, последовавшая за его ладонью, мгновенно высветила письмена, нанесенные тайными чернилами.
Его-то этим удивить было невозможно, он сам те чернила для Джефрэйса зачаровывал, а на Мариг это несложное для мага действо показалось откровением.
- Дядя Кнут, вы...?!
- Да, - Кнут улыбнулся, кланяясь ей, словно артист, заслуживший аплодисменты.
- Спасибо!
Глаза у Мариг горели нетерпением проглотить те несколько строчек, что написал для нее отец. Однако чем дальше она читала, тем большее удивление появлялось на лице девушки.
«Дочь моя Мариг.
Я не мог сказать тебе этого раньше, но то, что я сделал, было сделано по велению твое матушки, леди Тильдир. Прости меня, и помни, что я желаю тебе счастья.
Джефрэйс, князь Аренгарта»