Хочу познакомиться
— На нашу жизнь? — сказала Сара. Мария и Джереми тоже обратили на меня удивленные взгляды. — Ты хотя бы задумалась, по какой причине я так мечтала о приличном девичнике? Я знала, на что иду, когда согласилась выйти замуж за Джима.
Я люблю его, но он достался мне с большой нагрузкой. У него две собаки, совместная ипотека с бывшей женой, ужасный вкус в одежде и двое детей.
Так что простите мне мое желание до того, как я стану мачехой (а я отдам этим мальчикам всю себя, и наш медовый месяц пройдет на базе отдыха в лесу), провести роскошные выходные, которые в последний раз в жизни целиком и полностью будут посвящены только мне. Разве я хотела слишком много?
Я не нашлась с ответом. Мне казалось, что Сара просто проявила в отношении девичника свою обычную требовательность. Я знала, что, раз она решила быть с Джимом, ее жизнь будет не очень-то простой, но всегда думала, что Саре по плечу что угодно. Я ни разу не спросила ее, как она справляется с приготовлениями к свадьбе.
— Сара не одна такая, — с нажимом заговорила Мария, и настала ее очередь завладеть нашим вниманием. — Со стороны может показаться, что мы с Дэвидом вместе, но когда я смотрю на твою жизнь, Эви, то завидую твоей свободе. Когда Дэвид говорит о браке и детях, мне чудится, что вся наша жизнь так и будет катиться по этой колее. А перед тобой так много возможностей.
— Но ты всегда говоришь, что мне нужно что-то менять.
— Потому что у тебя есть возможность, — просто ответила Мария.
— Я думала, вы с Дэвидом счастливы, — мягко сказала я. Мне в голову не приходило, что моя подруга может быть чем-то недовольна в своих отношениях.
Мария улыбнулась:
— Мы такие же, как и все остальные. Конечно, мы есть другу друга, но вообще-то требуется много работы, чтобы со стороны все выглядело так, будто у нас идеальная жизнь.
Джереми кивнул в свой стакан.
— Без обид, Эви, но если я и буду кому-то завидовать, так это Джереми, — сказала Сара.
Он поперхнулся.
— Что, простите?
Сара махнула рукой:
— Иногда мне кажется, ты единственный из нас, кто все делает правильно. Потрясающая работа, квартира, никакого желания остепениться.
— Никакого желания остепениться? Попробуй начать встречаться с кем-нибудь, когда каждый субботний вечер проводишь в офисе. — Теперь в центре внимания оказался Джереми. — Эви, когда ты жалуешься, что твоя жизнь состоит только из работы и «Нетфликса», я иногда смотрю на тебя и думаю: счастливая, у нее есть время на «Нетфликс».
Я была поражена. Ведь Джереми сам не хотел искать постоянного партнера, разве нет? По крайней мере, когда мы были моложе.
— Мне следовало интересоваться, как ваши дела.
— Нам тоже, — возразила Мария.
— О, — пожал плечами Джереми. — Кто я такой, чтобы стонать? По крайней мере, моя огромная квартира согревает меня по ночам. А у Эви есть только ее притон.
Мы с друзьями смотрели друг на друга, и мне пришло в голову, что, пока я была в Лондоне, они взрослели.
— Эви, — сказала наконец Сара. — Пожалуйста, не считай, что ты прощена, но я готова согласиться с тем, что иногда слегка завышаю требования.
Никто из нас не спешил с ней согласиться.
— Я имею в виду — насчет свадьбы.
Мы тут же встрепенулись.
— Это вполне понятно, — успокоила ее Мария.
— Такое давление! — вставила я.
Мы ждали, когда и Джереми внесет свою лепту. Он налил себе еще текилы.
— Что? — спросил он. И вздохнул: — Прекрасно. Сара, ты же знаешь, как мы тебя любим.
Сара просияла, ее глаза слегка увлажнились.
— Тогда давайте, обнимите меня. Ведь это мой девичник пошел коту под хвост.
Мы с Марией схватили ее, притянув к себе и Джереми.
— Мария, ты же знаешь, что можешь приезжать и оставаться у меня, когда захочешь, — сказала я.
— Знаю.
— Джереми, теперь, когда я знаю, что ты хочешь встретить своего человека, я познакомлю тебя с идеальным мужчиной, — пообещала Сара.
— Лучше давайте сосредоточимся на Эви. Ну, знаете, на том ее друге, который ответственен за эту катастрофу?
— Это действительно ужасно, правда? — спросила я.
— Абсолютно, — ответила Мария.
Сара откинулась на спинку стула:
— Так что же ты собираешься делать, Эви?
— Наверное, мне надо перестать думать только о своих проблемах? — предположила я.
— Это само собой, но я подразумевала твои романтические знакомства, — сказала Сара. Мы все уставились на нее. — Как ты собираешься с кем-то познакомиться?
— Сара, я обещаю, что не буду ни с кем знакомиться. Это твои выходные.
— Ты права. И ты не можешь просто взять и испортить их. Должен же быть в этой проклятой деревне хоть один холостяк. — Она встала и поправила свой топ. — Я собираюсь его найти.
И тут мы заметили, что в баре царит мертвая тишина. Сначала я подумала, что это, возможно, из-за того, что мы чересчур расшумелись, но местные жители смотрели не на нас.
— О, здорово, вы наконец закончили! Давайте же немного повеселимся! — крикнула Бет.
Менеджер по персоналу стояла посреди комнаты с бутылкой джина в одной руке и гигантским надувным пенисом в другой.
23
Одинокая рыжая шалунья
ИНТ. «ЛИСЬЕ ЛОГОВО» — СУББОТА, 12 ЯНВАРЯ, 19:23
Паб представляет собой приземистое одноэтажное здание без окон. Зал квадратный, с бильярдным столом в одном конце и небольшим баром в другом. Там больше народу, чем в «Дочери палача», но все равно малолюдно. Посреди паба лежит бульдог и жует свиное ухо. В качестве неохотной уступки названию заведения на стене над рядом пустых столиков красуется плохо набитая голова лисицы. Кроме нее единственным украшением является дискошар, свисающий с центра потолка.
— Вы знаете, где Лоуренс? — осведомилась Сара у бармена, нацелившись на него, как только мы вошли в паб.
Я поймала себя на том, что восхищаюсь его идеально вычерченными бровями.
Сара пообещала барменше из «Дочери палача», что мы заберем Бет и уйдем, если она укажет нам хотя бы на одного одинокого мужчину в деревне.
Женщина сообщила, что мы можем найти «этого предателя» в «Лисьем логове» (очевидно, более затрапезном из двух деревенских пабов), после чего сплюнула. Я восприняла это как дурной знак, но Сару уже ничто не могло удержать.
Бармен воззрился на нас, рассматривая свадебную ленту Сары и надувной пенис Бет.
— Лоуренс будет только к девяти. — Его тон не предполагал новых вопросов.
Тем не менее Сара настаивала:
— А сколько лет Лоуренсу?
Это заставило идеально изогнутую бровь приподняться.
— Он довольно взрослый, — ответил бармен.
— Какой джин у вас есть? — спросила Бет, протискиваясь вперед. — Я пью только «Бомбейский сапфир».
— Мы возьмем двойные порции любого, какой у вас есть, — сказал ему Джереми, к большому неудовольствию Бет.
Сара многозначительно покосилась на пенис, и ее коллега тут же притихла.
— У нас девичники не проводятся, — предупредил нас бармен; медленно сдувающийся член в руках у Бет приковал к себе его внимание.
Сара сняла с себя ленту и скомкала надувной пенис.
— Какой такой девичник?
Из кончика оседающего члена вырывался печальный свист. Бармен вздохнул и отправился за стаканами.
— Итак, вот план. — Мы сгрудились вокруг Сары. — Разделимся и поспрашиваем о Лоуренсе. Давайте выясним, кто что может, прежде чем он будет здесь. Вопросы есть?
Я подняла руку:
— У меня есть хоть какое-то право голоса?
— Нет.
— У меня вопрос, — сказала Бет. — А я-то что буду с этого иметь? Я ее не знаю. По-моему, я оплатила роскошные выходные в спа, а не охоту за персонажами «Бабьего лета». Что?
Сары раздула ноздри.
— Мы ищем Эви пару на мою свадьбу, — сказала она, чтобы не пускаться в длительные объяснения, которые вызовут еще больше вопросов.
— А почему меня это должно волновать?