Бес (СИ)
- К чему вы клоните, граф? - Алекс решил вмешаться.
Правильно. Не стоит давать этому кровососу нагнетать ужас.
- Вы здесь собрались с намерением не пустить нас в цирк, - улыбнулся Фёдор Михайлович. Вновь мелькнули неприятные сероватые зубы. Никаких клыков - мы ж культурные люди, верно? - А точнее, дорого продать свои жизни в попытке это сделать, - он вновь оглядел импровизированное воинство. - Но вот что примечательно: вы УЖЕ принадлежите мне. Да, да, не удивляйтесь. Когда речь зашла о деньгах, ваш директор не задумываясь продал вас вместе с цирком. И теперь - юридически - вы принадлежите мне. Я оплатил ваши контракты на пять лет вперёд. Исходя из договора, я имею право делать с вами всё, что захочу.
- Этого не может быть! - выкрикнул кто-то из гимнастов.
- Ещё как может, - граф был похож на доброго дедушку, заявившего внукам, что он только что лишил их наследства. - Все договора на ангажементы, ваши настоящие имена, подписи, отпечатки пальцев... Всё здесь, - он неторопливо вынул из-под полы пиджака толстую папку и поднял её над головой. - И хочу заметить: ваш драгоценный директор передал мне эти документы САМ. Без малейшего принуждения.
- Вы могли его загипнотизировать! - выкрикнули из толпы.
Признаться, у меня была такая же мысль, только я не успел её озвучить.
- Ни в коем случае, - покачал головой Фёдор Михайлович. - Подпись под принуждением не имеет юридической силы. Уж не знаю, как это работает, но любая магическая экспертиза легко определит: подписывал объект документы в твёрдом уме и доброй памяти, или под гипнозом. Да вот, и господин дознаватель может подтвердить, - стригой словно только что вспомнил об Алексе. - Более того: его собственных знаний и полномочий хватит, чтобы прямо сейчас убедиться: всё законно.
Граф протянул руку с папкой в сторону Алекса, и шефу ничего не оставалось, как принять документы.
Некоторое время он деловито переворачивал листок за листком, бегло просматривая одни, и внимательно читая другие. Мне очень хотелось заглянуть в бумаги через его плечо, но я побоялся оставить без внимания Аллегру. Сорвавшись с поводка, стригойка могла наворотить дел. А то, что она сорвётся - вопрос времени.
Почему-то я был уверен, что Алекс вновь провернёт свой трюк с револьвером. Я ждал, что он в любой момент выхватит оружие и начнёт палить. Надеялся и боялся. Но надеялся всё-таки больше... Уж теперь-то я не спасую, когда шеф попросит передать нож.
- Документы в порядке, - неожиданно сообщил Алекс и захлопнул папку. Услышав этот хлопок, многие вздрогнули. Словно шеф забил последний гвоздь в крышку их общего гроба.
- Ты уверен? - вперёд вышла Зоя.
Сейчас она выглядела сестрой-близняшкой Аллегры. Костюм, причёска - всё, за исключением того, что кожа акробатки была смуглой, словно бы напоенной солнцем, а стригойка выглядела так, словно не видела дневного света несколько сотен лет.
Наверняка она красит волосы. После стольких лет она просто не смогла бы сохранить натуральный блеск... - мысль была несвоевременная и неуместная. Но так бывает: перед лицом величайшей опасности мозг пытается отыскать тихую гавань, отвлечься, чтобы перевести дух.
- К сожалению, да, - кивнул Алекс. - Директор передаёт цирк, вместе с труппой, в аренду. Деньги уже переведены, и договор вступает в силу сегодня в полночь, - со всех сторон раздались гневные и возмущенные выкрики.
Зоя подошла к Демидову и встала, вытянувшись в струнку. Мне показалось, она хочет дать ему пощечину.
- Как ты мог? - спросила девушка.
- Зоя, ты не понимаешь, - Ефим покачал головой, пожал плечами. - Фёдор Михайлович сделал такое предложение...
- От которого трудно отказаться, - зубасто улыбнулся граф. - К чести вашего директора, он не продешевил. Вы обошлись мне в кругленькую сумму. Но что такое деньги, если речь идёт о человеческих душах? Теперь вы все в моей власти, - он возвысил голос и обвёл артистов надменным взглядом. - Вы - мои крепостные, и я буду делать с вами всё, что захочу.
- Этого не случится, если я вас убью, - негромко сказал шеф.
Только сейчас все обратили внимание на то, что Алекс держит револьвер. Причём, это был не его привычный шестизарядный Кольт, а уродец-переросток, подаренный Зигибертом. Револьвер был плотно приставлен к спине графа - там, где должно находится сердце.
- На этот раз у меня в барабане восемнадцать пуль, - сказал шеф. - Вы не успеете дёрнуться, уклониться или другим способом избегнуть наказания. Вы преступили все дозволенные границы, граф. Более того, вы обнаглели. А наглецы нуждаются в хорошей порке.
В этот момент раздался тихий серебряный звон. Фёдор Михайлович вытащил из жилетного кармана часы, щелкнул крышкой и взглянул на циферблат.
- Ровно полночь, - он улыбнулся так, словно получил долгожданный подарок. - Договор вступил в силу. Добро пожаловать, господа! Теперь вы - моя свита.
- Я так не думаю, - Алекс нажал на спусковой крючок.
Ничего не произошло.
Я видел, как он силился давить на металлическую скобу, в глазах мелькнула досада, а за нею - паника.
- Не трудитесь, Александр Сергеевич, - граф развернулся к шефу, словно и не было дула огромного револьвера у его спины. - Вы не способны причинить мне вред, ибо тоже являетесь моей собственностью.
Алекс, не обращая внимания на стригоя, подошел к директору цирка.
- Ефим, что происходит? Что ты наделал, Ефим?..
На директора было страшно смотреть. Глаза его потускнели, челюсть отвисла, и аккуратная бородка тряслась, как у старого козла. Демидов был невменяем.
- А хотите, я вам объясню, что случилось, господин дознаватель? - доброжелательно спросил Фёдор Михайлович.
- Сделайте милость, - сказал, как плюнул. Шеф больше не играл в любезность. Он был в ярости.
- Вернусь немного назад, - не чинясь, начал граф. - Когда господин Демидов пришел ко мне за деньгами... Как, вы не знали, что он сам ко мне пришел? - стригой повернулся к Ефиму. - Ай-ай-ай, господин директор... Как же так? Вы обратились ко мне за помощью, и никому не сказали?.. Ну, да не суть, - махнул холёной рукой стригой. - Господин Демидов попросил у меня крупную сумму. А взамен предложил своё предприятие: "Вертеп Демидова" - на пять лет, в полное владение. Отличная сделка, - решил я. Мне как раз нужен в Петербурге собственный плацдарм, а если он будет совмещён с... кормушкой для моих птенцов - лучше и быть не может. Вероятно, господин Давыдов учитывал этот факт, и запросил очень, очень приличную цену. Но я не стал мелочиться. В конце концов, зачем жить, если не исполнять свои маленькие прихоти... А что до вас, милейший Александр Сергеевич, то ваше присутствие в труппе - это дополнительный приятный бонус. В договоре есть такая формулировка... Как же там? Ах вот: "все служащие, вплоть до вступления договора в силу". Вы поняли? - он лучезарно улыбнулся. Впечатление немного портили синеватые губы и мелкие, с неприятным налётом зубы. - Все служащие, вплоть до вступления! А так как вы с напарником поступили в цирк на общих основаниях, и даже были поставлены на довольствие - в такой же мере являетесь служащими, как и все остальные, - не знаю, зачем он продолжал, всё и так было понятно. - И начиная с этого момента, и в течении пяти лет, вы обязаны подчиняться мне, господин дознаватель, на основании вот этого договора! - выхватив из папки какой-то листок, он потряс им в воздухе. - Здесь стоит ваша личная подпись, а также указано настоящее имя и даны отпечатки пальцев. Вы в моей власти, господин дознаватель. Так же, как и ваш напарник. Но только теперь это МОЙ ручной стригой, а не ваш!