Сфорца. Меч, любовь и алхимия
– Второй вариант?
– Ваша дочь, синьор. Катерина.
– Ты с ума сошел? Катерина? Ей 9 лет! Лукреция меня зарежет ночью. И Бона не простит! Ты хочешь превратить мою жизнь в ад?
– Просто помолвка, синьор. До достижения 14летнего возраста брак не может быть совершен. Что такого в возрасте? Некоторые помолвлены с колыбели. А за пять лет многое произойдет.
– Забудь о Катерине. Давай эту… как ее… Костанцу. Но требуй письменного соглашения, что права супруга будут заявлены лишь по достижении невестой 14ти лет. Сколько ей?
– 11 лет, синьор.
– Вот и прекрасно, жениху меньше ждать. И раз мы об этом заговорили, есть какие-то интересные варианты для Катерины?
– Синьор, ваша дочь меня немного беспокоит…
– Слишком своенравна?
– Возможно, не стоило учить ее наравне с братьями.
– Она Сфорца. Да, она растет красавицей, хотя в принципе это не важно, ее имя обеспечит ее будущее. А с такой внешностью мы сможем продать ее подороже с большой выгодой для герцогства. Пора вывозить ее в свет. Думаю, возьму ее во Флоренцию.
***
Чикко не зря сокрушался о прямоте и своенравности Катерины. Вскоре после смерти Бьянки Марии, девочка встретила его в коридорах дворца.
– Мессере…
– Да, мадонна Катерина?
– Бабушка уехала потому, что ее заставил мой отец?
– Возможно… но я не могу…
– Он убил ее?
Всемогущий секретарь покраснел и бумаги выпали из его рук, он быстро наклонился и стал их собирать.
– Значит то, о чем шепчутся в городе, правда?
Секретарь выпрямился. – Ваша бабушка распрощалась с герцогом и уехала. Он не убивал ее.
– Я знаю, что он ей сказал. Здесь и у стен есть уши. Он сказал, что она несколько раз оскорбила герцога миланского, и заплатит за свое отношение и вскоре встретится со своим мужем.
– Я ничего не знаю. Простите, мадонна Катерина, но я бы не прислушивался к сплетням. Ваша бабушка любила вас больше, чем своих детей. Она всегда говорила, что вы единственная из внуков, унаследовавшая неукротимый нрав ее мужа, его смелость, гордость, но также способность к мудрости и размышлениям. Она сказала, что и вам это свойственно и со временем вы это поймете.
Глава 2. Первая встреча с Медичи.
Катерина повеселела, узнав, что ей предстоит неожиданное путешествие.
Гордясь своим титулом герцога миланского и зная о невероятной популярности некоронованного правителя Флоренции Лоренцо Великолепного, Галеаццо Мария запланировал роскошнейшее путешествие, чтобы поразить Флоренцию. Официальным предлогом был их с женой обет посетить церковь Сантиссима Аннунциата.
Визит должен был произвести впечатление и на союзников, и на врагов.
Девятилетняя Катерина, ее братья и сестры были одеты в новую одежду, самую изысканную на их памяти. Герцога сопровождали четырнадцать украшенных золотом и серебром карет, запряженных лошадьми, задрапированными золотой парчой. Эскорт состоял из двух тысяч кавалеристов и пятисот пехотинцев в шелковых костюмах в цветах Сфорца, красном и белом. Тысяча собак, огромное количество ястребов и соколов, карликов, шутов и музыкантов сопровождали правителя Милана. Подобного вояжа история еще не знала.
Сначала они остановились на несколько дней в Мантуе. Маркиз Гонзага также любил охоту и его двор мог произвести впечатление на самого искушенного гостя. Его хор был лучшим в Италии, превосходя хор Папы, дворец был украшен великолепными картинами лучших мастеров. Несмотря на роскошь своего путешествия, герцогу Милана было чему поучиться, как и маленькой Катерине, которая впервые оказалась в гостях в соседнем государстве.
Здесь герцог впервые понял, что есть вещи ценнее роскоши – это искусство, и науки, но еще больше поразила его Флоренция.
Лоренцо де Медичи не был ни принцем, ни герцогом, но люди называли его «великолепным» – Il magnifico, в знак признания лидерства и щедрости. В отличии от других правителей он жил не в замке, за высокими стенами и рвами, а во дворце, похожем на дворцы других богатых флорентийских семей. Лоренцо правил Флоренцией, официально считавшейся республикой, ни оди вопрос не решался без его одобрения. Но все свое свободное врем Медичи посвящал наукам и искусства, покровительствуя художникам и скульпторам, поэтам и философам. Его библиотека оказалась намного богаче, чем у Сфорца, в доме собиралась неоплатоновская академия ученых, изучались философские науки, переводились древних греков, Медичи соревновались в стихах с поэтами. Интеллектуальные беседы сочетались с великолепным владением боевыми искусствами.
– На свете нет ничего более достойного, чем превосходить других в щедрости. – сказал однажды Лоренцо, это стало девизом всей его жизни. Он не скупился в средствах, поддерживая искусство, науки. Бывший золотой мальчик, а ныне меценат, банкир, политик, философ, поэт, собрал вокруг себя лучшие умы Флоренции.
Среднего роста, мускулистый, с некрасивым лицом, кончик длинного носа свернут набок – так выглядел Лоренцо де Медичи. Плоская переносица придавала его голосу своеобразное звучание: одним он казался писклявым, другим механическим. Нижняя челюсть сильно выдавалась вперед. У него было слабое зрение, он не чувствовал вкуса и запаха, в общем, пошел весь в мать! Но мать передала сыну не только некрасивую внешность, но и невероятную харизму. Не было человека, который не попадал под обаяние Лоренцо, проведя в его обществе некоторое время. Забывалось все внешнее, собеседник был моментально покорен.
Покорена была и Катерина. Она во все глаза смотрела на человека, о котором говорила вся Италия. Не зная, что с семьей Медичи будет связана ее жизнь и Флоренция станет спасением для нее и ее детей, девочка просто наслаждалась приключением. Она на всю жизнь запомнила имя Медичи.
Лоренцо был любезным хозяином и устраивал различные развлечения для своих благородных гостей, даже поручив одному из своих любимых художников, Пьеро дель Поллайоло, написать портрет Галеаццо Марии. Но здесь и в помине не было великолепия миланской жизни! Флорентийская республика приняла строгие законы, которые запрещали роскошь в одежде и аксессуарах как для мужчин, так и для женщин. Вышивка жемчугом, рогатые головные уборы и длинные шлейфы, типичные для Милана, во Флоренции были строго запрещены. Хотя Тоскана производила лучшие в Европе окрашенные роскошные ткани, ее жители носили простую одежду, чаще из шерсти, чем из шелка или золотой парчи.
Богатство Флоренции демонстрировалось не в одежде ее жителей, а на городских улицах. Над городом возвышался купол Флорентийского собора, архитектурного шедевра Брунеллески. Здание гильдии Орсанмикеле, расположенное в нескольких шагах от собора, представляло собой выставку великолепных скульптур, выполненных по заказу флорентийцев. Скульптуры и картины, здания и церкви – Флоренция демонстрировала роскошь искусства и науки, а не платья.
Сфорца оказались посрамлены, как увешанные золотом нувориши, впервые попавшие в дом истинных аристократов. Высокий и статный герцог, казалось, уменьшился в росте, ему казалось, что флорентийцы смотрят на него свысока.
Но он оказался достаточно умен, чтобы не обидеться. Герцог возвращался в Милан изменившимся. А Катерина… в эти дни судьба навсегда связала ее с Флоренцией и с Медичи. Но до этого произойдет еще так много событий…
Глава 3. Жених появляется на сцене
Идеализированный портрет Джироламо графа Риарио работы Мелоццо да Форли можно увидеть в музеях Ватикана.