Император поневоле (СИ)
— Но Менхеперра, не будет урожая, в стране начнётся голод, — с испугом сказала Хатшепсут.
— Не в стране дорогая, — поправил я её, — только на храмовых землях и землях землевладельцев, а это не больше трети от всей земли, которой мы с тобой владеем.
— Да, я благодарна твоим людям, что позаботились и о моих поместьях и полях, — она склонила голову в мою сторону, — но что делать остальным?
— Покупать у меня зерно, — я улыбнулся во всю широту рта, — по рыночным ценам, иначе в сезон сбора урожая, как ты правильно заметила, собирать им будет нечего.
Хатшепсут поморщилась, она не такого ответа от меня ожидала, но видя, что другого у меня для неё нет, внезапно сменила тему.
— Очень много номархов получили известия о прошедшем в столице мероприятии, которое организовал царь Менхеперра, — продолжила она, подтвердив предположение Хопи, — они хотели бы знать, могут ли они посмотреть на него лично?
Я погладил затылок.
— Ты ведь помнишь дорогая, что скоро встреча глав номов, которые лежат вне старых границ Египта? Я планировал провести второе большое соревнование как раз к их прибытию, большая часть подземных коммуникаций к этому моменту будет закончена, так что Фивы не предстанут перед гостями одним большим строительным котлованом.
— Я помню Менхеперра, — кивнула она, — также помню свои слова, что отказалась тогда участвовать в этом Совете.
— Тогда? — уловил я интонацию в её голосе.
— Если будут проводиться скачки, подобные тем, что прошли недавно, то наши номархи захотят приехать тоже, они уже завалили меня посланиями об этом. Кстати, спасибо тебе, твоя почтовая служба, просто удивительна. Я никогда не думала, что можно обмениваться сообщениями с такими далёкими корреспондентами всего за несколько дней.
— О, вот мы ещё когда дороги построим везде, для почты и торговых караванов, — улыбнулся я, польщённый её похвалой, — вот тогда будет совсем хорошо.
— Советники мне сказали, что твои чиновники стали использовать голубей для переноса сообщений, подобно тому, как это может делать твой сокол? — поинтересовалась она.
— Всё верно дорогая супруга.
— А поможешь мне с этим? — смущённо попросила она, — говорят, они чудо как быстры.
— Конечно, — я посмотрел в сторону присутствующего на обеде Рехмира, и он кивнул.
— Благодарю тебя Менхеперра, — она дотронулась до моей руки, — ты и правда преображаешь Египет в лучшую сторону, хотя многие и я в том числе весьма скептически были к этому настроены, но к счастью, твои новинки работают и это уже никто не может отрицать.
— Можешь от нашего имени разослать приглашения на общий Совет всем номархам, образец я тебе перешлю, — закончил я разговор, — кто захочет, тот приедет.
— Что-то ещё? — я видел, как она сомневается, говорить мне это или нет.
— Не знаю важно ли это Менхеперра, — решилась Хатшепсут, — но мне приходит очень много жалоб на то, что в Долине Царей и Саккаре, стали орудовать расхитители гробниц и пирамид. Дело принимает массовый оборот.
— Я распоряжусь Пенре начать расследование дорогая, — я с трудом скрыл довольную улыбку. Если дело об этом дошло до Хатшепсут, Неси явно там развернулся во всю широту своих возможностей, а они у него были очень велики. Под тайным прикрытием царя, грабить некрополи… такого блата не было ещё ни у кого из людей, этой сомнительной профессии.
— Договорились, — она кивнула, затем поднялась и в окружении своей свиты пошла на выход.
— Мой царь, — ко мне подошёл Рехмир и тихо сказал, — мне опять дали большую взятку.
— Да? — обрадовался я, — кто на этот раз?
— Иудеи, — он уже не так кривился при произнесении этого слова, как это было до моего похода на Ханаан, — сто килограмм серебра.
— Откуда столько взяли? — удивился я, — попроси Пенре провести расследование.
— Уже мой царь, — улыбнулся он, — мне тоже это показалось странным, ведь пришедшие налоги были в наших монетах, откуда у них появился свободный металл, меня тоже заинтересовало.
— Молодец, — похвалил его я, — но раз взятку ты взял, давай назначай им встречу, ну скажем через три дня, чтобы не слишком рано.
— Долю Его величества сразу перевезли в его сокровищницу, — добавил он, но это и так было понятно. Наш с ним маленький бизнес по продажам за огромные суммы встреч со мной периодически выстреливал и приносил обоим просто колоссальные прибыли, притом, что за это я ничем никому не был обязан, поскольку якобы не знал о том, чем занимается мой верховный визирь.
— Всё сделаю мой царь, думаю опять про свои реликвии приехали просить, — поклонился он.
— Это у них уже как традиция, — согласился я, — объединятся больше чем три колена и приезжают под видом того, что они представляют всех сыновей Израиля.
— На их несчастье, мой царь очень хорошо всё про них знает, — польстил мне Рехмир, но это было правдой. Иудеи сами порой поражались моим знаниям их истории, а я раньше считавший информацию, полученную от набожной тётки бесполезной, сам удивлялся в какой момент она мне вдруг пригодилась.
— Как дядя кстати? Пишет? — поинтересовался я у него.
— Да мой царь, чуть не забыл, — извинился он, — обещает вернуться к Совету, он сам хочет на нём присутствовать.
— Отлично, наконец-то, — обрадовался я, — тогда планируй встречу и напомни мне о ней.
— Слушаюсь мой царь, — поклонился верховный визирь, когда я поднялся и пошёл к себе, поскольку работа сама себя не сделает.
Глава 17
— Мой царь прибыла лодка, на которой путешествовала спутница Его величества, — в кабинет вошёл с докладом Миннахте.
— Позови Хейру, — приказал я и когда девушка прибыла, я распорядился, — поедешь с Тушраттой на пристань, нужно встретить Бас…
Тут я запнулся, в комнате повисло многозначительное молчание, но я постарался быстро поправиться.
— В общем встреть кошку.
Девушка поклонилась.
— Торжественно мой царь?
— Просто привези её ко мне, — огрызнулся я, злой на себя, что чуть не проговорился. И хотя вопросов по Бастет не задавали, но её отлучки в другие города, да ещё под охраной и в сопровождении слуг, которые обеспечивали её быт, конечно вызывали недоумение, но все благоразумно молчали. В нашем царстве были вопросы, которые лучше всего было не озвучивать вслух.
— Слушаюсь мой царь, — она поклонилась и вышла.
Через час девушка вернулась, с трудом неся на руках озадаченное животное. Сомнения были прямо-таки написаны на морде Бастет. Я поднялся с кресла, которое занимал, когда её не было и принял тяжеленную кошку от запыхавшейся Хейры.
— Раскормили-то как тебя, — сказал я на русском, перенося её на кресло.
— «Я беременна! — послышались мне в ответ злобные мысли».
— Вот по внешнему виду вообще не сказать, ты такая же стройная и красивая, как и раньше, — я всё время забывал об этом, но вот то, что Бастет становилась всё тяжелее и тяжелее с каждым месяцем, было точным фактом.
— «Ты хочешь поссориться?».
— Нет конечно, — тут же поспешил заверить её я, — я рад тебя видеть. Ты устала с дороги? Может перекус или отдых⁇
— «Не откажусь ни от того, ни от другого, — успокаиваясь проворчала она, устраиваясь на кресле».
— Миннахте неси нам завтрак, — обратился я к парню, присутствующему на нашем разговоре уже на египетском и как обычно смотревшему на это всё открыв рот, остальные были более привычны к моим монологам.
Тот кивнул и быстро бросился выполнять приказ, так что уже скоро на столе стояли два подноса, один с роскошными кусочками сырой рыбы и голубя, нарезанными одинаковыми кубиками, на втором только фрукты и сок.
— «Худеешь? — не преминула подколоть меня богиня, когда я стал есть свою порцию еды».
— Возобновил тренировки, — ответил я, — а то с этими заговорами и постоянной работой уже скоро забуду, как меч держать в руках.
— «Ну-ну, — скептически ответила она, поедая свою часть завтрака».
— Как съездила? — осторожно поинтересовался я.