Любовница Каменных Драконов (СИ)
— Рэй, — выла она. — Рэй, ты жив! О, хвала небесам, ты жив! Я знала, что ты не сдашься, что ты победишь камень!
— Благодари Великую Ведьму, Мэлани, — мягко ответил Рэй, высвобождаясь из материнских рук.
Услышав имя спасительницы, Почтенная Мать тотчас прекратила лить слезы, отерла лицо, потерявшее кукольную белизну, и недобро стрельнула в сторону Мэл темными злыми глазками.
— Конечно, я ей благодарна, — лживым змеиным голосом произнесла она, обнимая плечи сына. — Но она свое дело сделала, Рэй. Негоже посторонним женщинам быть в нашем доме, тем более — Великим Ведьмам. Это коварные существа; ты же знаешь сам. Награди ее и выпроводи вон, пока она не наделала беды!
Мэл даже захлебнулась от обиды; мало того, что Почтенная Мать говорила весьма нелестно в ее присутствии, так еще и благодарностью от нее и не пахло. То, что не могли совершить многие, чудо, которому сам спасенный был невероятно рад, и жертва Мэл, ее разлука с домом, с дочкой, Почтенной Матерью считалось чем—то ничтожным, не заслуживающим внимания.
— Ритуал, — рыкнул Рэй, заводясь, — еще не окончен. Ты же поняла это; не могла не понять!
— Да! — жарко зашептала Почтенная Мать, снова опускаясь на колени и обнимая каменные ступни сына. — Не завершен, ну так что же! Мы найдем колдуна… мы заплатим любые деньги, лишь бы он отменил проклятье.
— Зачем тебе это нужно? — быстро спросил Рэй, подозрительно глянув на мать. — Не все ли равно, кому платить? Зачем ты хочешь, чтобы я убрал Мэлани из дворца?
— Рэй, — в голосе лебезящей матери послышались стальные нотки. — Слушай меня, мальчишка! Женщина у трона — это никогда не бывало к добру! Это интриги и ссоры! А Великие Ведьмы очень любят власть! Она может выглядеть невинно, как ангел, но как только ты расслабишься, забудешься в ее объятьях, она тотчас же вопьется в тебя, начнет управлять и манипулировать!.. И вот уже правит она, а не ты. А ты… ты будешь всего лишь исполнять ее прихоти!
Рэй криво, недобро усмехнулся, его темные глаза полыхнули раскаленным золотом.
— Но рано или поздно, — ядовитым голосом ответил он, яростно комкая белоснежную салфетку, видимо, стараясь из последних сил держать себя в руках, — я женюсь. Рядом со мной будет женщина, так или иначе. И я будут, так или иначе, исполнять ее прихоти!
— Разумеется, — подхватила Почтенная Мать, поднимаясь и заглядывая сыну в лицо с подобострастием. — Конечно! Тебе непременно нужно жениться! Но на женщине, которая тебе подходит по положению, из хорошей семьи! А хорошие семьи не прощают связи с Ведьмами, даже драконам! Ну, вот хотя б взять принцессу Нагов? Это очень выгодная партия! Но они очень строги к выбору мужа для своей дочери…
— Хорошим семьям, желающим породниться с драконами, — пророкотал Рэй, со скрежетом вонзая стальные когти в драгоценную столешню, — придется простить им все! Наги… холодные и скользкие… — с презрением произнес Рэй, морщась. — Родня лягушек и жаб, дети болот и канав… не им воротить нос от драконов. И не им родниться с летающими.
— Да все равно! Кому понравится, — язвительно продолжала мать, словно не замечая, что дракон все больше впадает в ярость, — что его дочь возьмет тот, кто уже был с Ведьмой?! А вдруг он заражен темной магией? Вдруг Ведьма уже овладела его разумом, и он будет ходить и греть ее постель?! Убери ее, убери из нашего дома! Ведь не женишься же ты на этой темной шлюхе, в самом деле?! Это хуже юродивой безумной нищенки у храма, что просит подаяния!
— Я буду ходить и греть постель, — проревел Рэй, с трудом поднимаясь на каменные ноги, цапая когтями стол и оставляя глубокие безобразные борозды, — той, которую захочу! Благородным семьям придется с этим смириться, как и с тем, — голос его уже грохотал, как горный обвал, Рэй балансировал на грани оборота, еще не дракон, но уже не человек, — что дракон им не игрушка и не домашняя собачка! И ничто не удержит его, если он пожелает другую женщину, а не их благородную дочь!
— Ты рискуешь подпустить к власти, — прокричала мать, красная от гнева, — кого попало! Эту девку! Шлюху без рода и племени! Темную Ведьму из Верхнего Мира! А я здесь для того, чтобы не позволить тебе допустить эту ошибку!
— Что тебе, никогда не касавшейся власти, размышлять о ней! Не забывайся, Почтенная Мать Драконов, человек! Ты — никто! Дракон не женился на тебе, а всего лишь посеял в твоем теле свое семя! Он не дал тебе права голоса! Не надел на голову короны! А власть, которую мы получили — мы сами взяли ее!
Магия, окутывающая его тело, была черно—красной, как боль. Она превратила приятное лицо мужчины в маску жуткого огнедышащего монстра, развернула огромные кожистые крылья, покрыла чешуей все его тело, ласковые руки. Плечи его напряглись, стали огромны, прорвали нарядный шелк острыми шипами. Огромный, со злобными глазами, он нависал над верещащей матерью и скалил драконьи зубы.
— Во-он, — прорычал дракон.
Почтенная Мать, взвизгнув, увернулась от струи пламени, ударившей в каменную полированную стену, и бросилась вон.
Глава 8
- Испугалась? Не бойся.
Голос Рэя был спокоен и тих. Словно не было жуткого перевоплощения, словно огонь не опалял стен, и чудовище из его души не рвалось на волю.
- Иди ко мне. Все кончилось.
Мэлани медленно убрала ладони от лица. Запах горелого дерева тотчас ударил в ее ноздри. Рэй, бледный, обессилевший, сидел, откинувшись на спинку стула. Вокруг него суетились прислужницы, стаскивая с его плеч изорванную вещь и промокая болезненный пот на лбу. Так же спешно они облачили его в новую одежду, и Рэй спешно накрыл каменные ноги, на серых чешуйках которых - Мэл это хорош разглядела, - выступила кровь.
- Вы встали, - изумленная, безотчетно произнесла она. Рэй кивнул.
- Ну, разумеется. Второй способ вернуть мне жизнь - это позволить звериной сущности захватить все твое существо, весь разум. Да, в обличии дракона я мог бы двигаться. Но потерял бы разум. Стал бы тем, кто не щадит никого. Разодрал бы много людей, и, возможно, близких мне. Каменный укус нарушил это равновесие.
- Каменный укус? - машинально повторила Мэлани. - Что это такое?
Ее все еще трясло от пережитого страха, но она уже была рядом с Рэем. Ее руки, жалея, осторожно коснулись его мокрого лба, и он уткнулся лицом в ее ладони, ластясь.
- Выйдем отсюда, - вдруг произнес он. - Пока здесь наводят порядок. Я расскажу все. Потому что… возможно… мне, нам с Аланом понадобится еще твоя помощь, Великая Ведьма Мэлани. Поэтому ты должна знать о нас все.
- Помощь? - искренне удивилась Мэл. - Но что я могу? Я… то есть, для меня магия, драконы - это нереально. Я до сих пор не верю себе. Не верю, что все это реальность. Я не умею колдовать, господин дракон.
- Тебе это только кажется, - заверил ее Рэй. - Ты просто не знаешь, какая сила заключена в тебе. Ну, идем.
К его сидению подбежало несколько человек, и Мэл поняла, что никакой это не стул, а некое подобие паланкина. Носильщики - двое спереди, двое сзади, - подхватили паланкин с Рэем, подняли его, и дракон протянул руку Мэл так естественно и просто, будто его не несли, а он шел своими ногами. В своем незавидном положении он существовал естественно и гармонично, и уже через несколько секунд общения с ним о его болезни просто забывалось.
- Идем, Великая Ведьма, - произнес он.
Неспешно, рука об руку, они вышли из столовой и оказались в подобие ботанического сада. Высокие стены были составлены из прозрачных стекол, зелень оплетала все кругом, солнце играло бликами на далеком куполе, накрывающем сад.
- Видишь ли, Мэлани, - задумчиво протянул Рэй, - в нашем мире драконы - самая молодая раса, и наверняка о них неизвестно почти ничего. Самая молодая, - повторил Рэй с силой, - но самая сильная.
- И агрессивная, - почему-то сказала Мэлани. Рэй с любопытством взглянул на нее и подал знак носильщикам, чтобы они поставили его сидение рядом со скамьей, на которую он усадил Мэлани.