Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
В начале своего творческого пути ас-Сеййид, подобно многим арабским интеллигентам, возлагал надежды на распространение панарабизма, начало которому, как он считал, положила «революция» хиджазского шерифа аль-Хусейна (1916). Тогда многие еще находились во власти иллюзий, полагая, что аль-Хусейн, сумев вытеснить турок-османов и европейских колонизаторов, возродит былую славу арабов. В дальнейшем он разочаровался в аль-Хусейне и проповедовал идеи социальной революции, которые впервые выразил в автобиографической повести «Джаляль Халед» (1928), ставшей широко известной в Ираке. Проезжая Индию с запада на восток, герой повести пристально наблюдает за общественной жизнью в этой великой стране, становится свидетелем антиколониального и забастовочного движения. В трактовке поведения героя повести можно усмотреть не лишенную горечи, тонкую иронию писателя. Джаляль Халед находится во власти высоких патриотических чувств, он горит желанием служить родине. Но наряду с симпатией к своему герою в душе ас-Сеййида уживалось, вероятно, и чувство презрительного пренебрежения и к его общественной деятельности, и к нему самому как к человеку, не сумевшему осуществить в жизни те помыслы, которые им владели. Вторая часть повести построена целиком на эпистолярном материале. Джаляль Халед обменивается письмами с друзьями. В них идет речь о бедности крестьянства, о вредных пережитках, о необходимости совместного сотрудничества с целью издания газеты, которая должна служить политическому воспитанию народа.
С конца 1920-х гг. в публицистических выступлениях и художественных произведениях ас-Сеййид пропагандировал идеи социализма, путь к которому, по его убеждению, лежит через классовую борьбу. Революционные настроения проступают в рассказах двух последних сборников писателя: «Предвестники» (1929) и «В какой-то час» (1935). Другие социально-бытовые рассказы этих сборников написаны в ключе критического реализма. В ряде случаев, по признанию самого ас-Сеййида, он подражал Л. Толстому, Чехову и Горькому.
Произведения Махмуда ас-СеййидаБадцай аль-Фаиз // Рассказы иракских писателей / Сост. и предисл. В. Шагали. — М., 1961.— С. 9–16.
Доблесть // Письмена на дереве / Пер., сост., предисл. и коммент. Б. Чукова. — М., 1983. — С. 23–27.
Литература о писателеЧуков Б. В. Социалистические идеи в иракской прозе (на примере творчества М. А. ас-Сеййида у-н-Нуна Аййуба и Г. Т. Фармана) // Народы Азии и Африки. — 1974,— № 1,— С. 94—103.
АБУ-ЛЬ-КАСИМ АШ-ШАББИ (1909–1934)
Тунисский поэт, один из наиболее известных в арабской литературе романтиков, родился в г. Тозаре (Южный Тунис); образование получил в мусульманском университете аз-Зейтуния в г. Тунисе.
Поэтический талант аш-Шабби проявился очень рано. С 1926 г. он начал печататься в газете «ан-Нахда». Несмотря на короткий жизненный путь (аш-Шабби умер в 25 лет от болезни сердца), он оставил большое количество стихотворений и прозаических произведений, в числе которых литературно-критические статьи. В своей лекции, прочитанной в Хаддунийи и изданной позднее книгой под названием «Поэтическое воображение у арабов» («аль-Хайял аш-ширий инда-ль-араб»), поэт пытался развить собственную концепцию поэзии.
Аш-Шабби в первую очередь лирический поэт, певец любви и красоты, которую он воспевал всюду, где видел. Природа родины вдохновляла его на создание глубоко поэтических образов, встречающихся почти во всех его произведениях. Однако и социальные мотивы занимали значительное место в творчестве аш-Шабби, так как сам он принимал активное участие в борьбе против феодализма и колониального гнета. Поэт, горячо любивший свою родину, призывал своих соотечественников к борьбе за ее независимость, за право человека быть свободным.
Новое содержание своих стихов аш-Шабби облекал в новые формы, он выступал за отказ от старых канонов традиционной арабской поэзии.
Песни жизниЕдинственный сборник стихов поэта, составленный им при жизни, был издан посмертно. Для содержания сборника характерно крайнее разнообразие тематики вошедших в него произведений, центральное место среди которых занимают стихотворения, раскрывающие отношение поэта к своему творчеству. Для аш-Шабби поэзия — насущная потребность, «уста чувств поэта». Он считает, что настоящий поэт не имеет права разменивать свой талант на служение сильным мира сего, услаждая их слух своей лирой и воспевая их деяния, он не должен торговать своим вдохновением, он должен приносить его в дар народу. Горячий патриот, аш-Шабби воспевает свою страну, мечтает о светлом будущем народа.
Особое место в лирике Абу-ль-Касима аш-Шабби занимают стихи философского характера, проникнутые пессимизмом («Жизнь», «Любовь к смерти»), В мире, где царят несправедливость и зло, он не видит для мыслящего человека иного пути, чем уход в скептицизм. По его мнению, человек беспомощен перед судьбой, перед слепым роком, который определяет его жизненный путь.
Любовная лирика аш-Шабби, представленная в сборнике «Песни жизни», отражает самые противоречивые чувства поэта. В ней звучат мотивы фатализма и отчаяния («Похороны любви», «Неведомая грусть»), в мрачных красках поэт рисует страдания и тоску человека, утратившего свою возлюбленную. Когда же поэт говорит о счастливой любви, он забывает горе и создает ликующий гимн счастью и красоте.
Одним из наиболее интересных является стихотворение «О, сын моей матери», в котором поэт-как бы обращается к своему далекому потомку, убеждая его в том, что, несмотря на все темные стороны жизни, надо верить в прекрасное и бороться за него, надо «идти дорогой жизни, ибо она не ждет того, кто спит».
Произведения Абу-ль-Касима аш-ШаббиБессмертие; Алжир говорит: «Нет!»; Письмо с гор: Стихи / Пер. М. Курганцева // Ветвь оливы. — Ташкент, 1970,— С. 11–14.
Во мраке; Красота жизни; Так и судьба — пришла и ушла…; Песня грома; Воля к жизни; Мои стихи; Прощание: Стихи / Пер. с араб. Н. Павлович // Поэзия Африки. — М., 1973. — С. 544–550.
Жизнь: Стихи / Пер. Л. Куделина // Голос Африки. Песни борьбы и труда. — М., 1969. — С. 30.
Новое утро; Мои стихи; Любовь; Я плачу о любви; Признание; Воспоминание; Песня печали; Под ветвями: Стихи / Пер. В.Краснопольского // Поэзия Магриба. — М., 1978.— С. 147–158.
Прекрасный Тунис; Если жить народ захочет…; Песня грома; Оковы мечты; Так пел Прометей; Народ: Стихи / Пер. А. Голембы // Поэзия Магриба, — М., 1978.— С. 127–147.
Что надо понимать под поэзией и каковы ее истинные критерии; Пробуждение чувств и его влияние на человека и общество; Кровавые страницы; Песня боли: [Статьи] / Пер. К. Аверьянова // Арабская романтическая проза XIX–XX вв. — Л., 1981,— С. 297–307.
Литература о писателеПоэтический сборник аш-Шабби // Иностр. лит. — 1974,— № 2.— С. 283.
Степанов Л. «Песни жизни» // Иностр. лит, — 1958,— № 11.— С. 264–265.
Bemardini-Mazzini А. Abu-l-Qasim al-Chabbi: Bibliographic et oeuvres //IBLA. — 1973.— N 131. — P. 97–118.
Chedira Ameur. Essai d’une biographie d’Abu l’Qasim Al-Sabbi // Arabica. — 1959. — N 6. — P. 266–280.
Ghazi Mhammed Ferid. Le milieu zitounien de 1920 a 1933 et la formation d’Abu 1-Qasim ach-Chabbi, poete tunisien //Cahiets de Tunisie. — 1959.— An. 7.— P. 437–474.
Khouri Mounah. Al-Shabbi as a romantic //Arabic Litterature in North Africa. — Cambridge, 1982. — P. 3–17.
АХМЕД РИДА-ХУХУ (1911–1956)
В арабоязычной алжирской литературе основоположником жанра современного рассказа считается Ахмед Рида-Хуху, опубликовавший три сборника рассказов: «С ослом Хакима» (1953), «Вдохновительница» (1954), «Человеческие характеры» (1955); роман «Девушка из Мекки» (1947) и многочисленные статьи критического и общественно-политического характера.