Веселая Мэри (СИ)
— Ох! — вздохнул Джон. Ну, и задачку подбросил ему Ле. Парень-то думал, что найдет беженцев с мертвой планеты и сообщит о них куда нужно. А там уже решат, что с местными делать. А тут решать нужно было самому. — Мне нужно подумать.
Парень поднялся со своего места и вышел в коридор. При этом он старался не задеть сидящих вокруг него красавиц. Неизвестно как такой случайный жест расценят местные.
— Мэри, есть в Галактическом Союзе статус беженца или что-то подобное? — поинтересовался парень, оставшись наедине.
— Есть, — ответила корабль. — Но им его не дадут.
— Почему? — удивился Джон.
— Я тут позволила себе немного подслушать через Ваш микрофон. Война, которая уничтожила почти всю цивилизацию, была всего четыре поколения назад. Это небольшой срок. Никто не посчитает местных достойными стать гражданам Союза. Их сразу же отправят на аукцион. Поэтому советую Вам самим отвести их на Лакуту. Результат такой же, а денег немного заработаете.
— Ну, так себе спасение. Они же последние представители своей расы. Если они попадут с рабство, то вымрут.
— Они дикари, — невозмутимо ответила Мэри.
— Все когда-то были дикарями. Я не могу их бросить. Одно дело забрать несколько представителей расы, а совсем другое забрать всех!
За последнее время Джон во многом пересмотрел свои взгляды на жизнь, но некоторых принципов он не мог так просто отказаться.
— О, боги глубоко космоса! — вздохнула Мэри. — Ну, так продайте их всех одним лотом и в одно место. И не через аукцион. Так же, как Вы поступили с грузом Госпожи Мун. Они сами сказали, что готовы покинуть планету на любых условиях.
— Черт возьми! А это же прекрасная идея! Мэри, ты молодец!
— А у Вас были в этом сомнения? — обиженно фыркнула Мэри. А Джон уже спешил к Ле, чтобы рассказать ему о Галактическом Союзе и его «гуманном» отношении к «дикарям».
— Вот так обстоят дела, — закончил парень свой рассказ. — Вас забрать отсюда я смогу только в качестве рабов. В другом статусе Галактический Союз вас не примет.
— Неожиданно, — почесал голову Ле. — Но, с другой стороны, понятно. Наш народ уничтожил свою планету. Для вас мы просто варвары.
— Я постараюсь сделать все возможное, чтобы бы в Союзе остались вместе, — пообещал Джон.
— Я благодарен Вам за Ваше внимание к нашей судьбе, но принять решение самостоятельно я не могу. Мне нужно посовещаться со своими соплеменниками.
— Конечно. Когда нам вернуться?
— Вы можете подождать здесь. Совещание не продлится долго, — улыбнулся Ле, поднимаясь со своего места. — Поверьте, вы не будете скучать в это время.
Стоило мужчине направиться в сторону выхода, как девушки, сидевшие рядом с Джоном, протянули к нему свои ручки. Красавицы принялись гладить и ласкать тело парня, настойчиво подбираясь своими шаловливыми пальчиками к его паху. Народ Ле сменил планету, но не сменил свои традиции, которые запечатлели в камне и на холсте творцы прошлого.
— Уберите от меня свои руки! Без разрешения моего Господина никто не смеет прикоснуться ко мне! — яростный крик Рей прервал начало оргии.
— Ли ма нор! — Ле остановился на пороге комнаты и приказал молодым красавцам остановиться. А затем мужчина повернулся к Джону. — Девушка Ваша рабыня?
— Да, — кивнул капитан, рассматривая аккуратную фигурку девушки, которая гладила его живот. Девушка нравилась парню, и его наряд не мог скрыть этого.
— Простите, если мы невольно могли оскорбить Вас своими обычаями гостеприимства, — Ле поклонился Джону. — Я и подумать не мог, что Ваша спутница в таком статусе.
— Я не держу зла, — улыбнулся парень. Ему хотелось, чтобы разговоры быстрее закончились и продолжились исполняться обычаи гостеприимства.
— Благодарю Вас, — Ле покинул комнату, прихватив с собой всех, кроме двух красавиц, прильнувших к гостю планеты.
И как только все вышли, Джон окончательно перестал стесняться. Он расстегнул свой комбинезон, доставая возбужденный член наружу. Красавицы не понимали речь парня, он не понимал их речь. Поэтому Джон просто положил руки на головы девушек, мягко заставляя их наклониться к его детородному органу. Красавицы правильно поняли просьбу гостя и спустя всего несколько секунд их губы принялись полировать член парня. Спустя еще несколько минут Джон позвал Рей присоединиться к их тройничку.
Пока Джон учувствовал во второй в своей жизни групповушке, обитатели Алелиры приняли свое решение. Во многом на него неожиданно повлияла Рейма. Девушка была рабыней, но ее судьба не казалась тяжелой. В ее руках даже было оружие. Жители мертвой планеты решили, что в Галактическом Союзе не такое уж и плохое отношение к рабам.
— Мы согласны на Ваши условия, Господин Джон, — сообщил Ле решение своего народа. — Мы поднимемся на борт Вашего корабля, как покорные слуги.
— Отлично, — кивнул капитан «Веселой Мэри». После «общения» с тремя красавицами он пребывал в прекрасном расположении духа.
— Сообщите им сразу, что они будут под замком, — раздался в ухе Джона голос Мэри. — Пятьдесят рабов, это опасное дело. Ну, и про особенности управления кораблем расскажите. Хватит мне на борту революций.
Парень рассудил, что сейчас корабль точно права. Поэтому почти слово в слово он передал Ле требования. Недолго думая, тот согласился на все условия.
* * *
Путь до мертвой планеты, поиски ее выживших обитателей, а затем поиски для них нового дома заняли три недели. До часа Х оставалось чуть больше месяца. А последний рейс принес денег столько, что едва хватило окупить затраты. Джон не стал просить много за народ Ле, продав их всех на аграрную планету. Там выжившие будут жить в одной общине, обрабатывая и возделывая поля своего хозяина. На этой сделке капер много не заработал, но зато Ле был в восторге. После ледяной планеты теплая аграрная планета была просто раем.
— Куда на этот раз, капитан, направимся? — спросила Мэри.
— Не знаю.
— У нас время на один, максимум, два рейса, — напомнила корабль.
— Я знаю! — огрызнулся парень. Доброе дело он, конечно, сделал, но вот его личные дела стали только хуже.
— Так, куда летим? — напомнила о себе ИИ, когда пауза затянулась.
— Пока никуда. Узнай в «Семь звезд» когда ближайшая запись к Мун.
— Я думала, что Вам ЭТО пока не так нужно, — удивилась Мэри. Все последние дни парень проводил в обществе Реймы, пытаясь заглушить свое плохое настроение. Так сильно пытался, что замученная Рей сейчас просто пряталась от него по самым дальним углам корабля.
— Узнала? — рявкнул в ответ капитан.
— Через три дня есть свободное время. Как раз туда долетим. Но мне кажется не разумным тратить сейчас время…
— Значит, ажиотаж спал. Вызови Намора, — прервал Джон Мэри.
— Как прикажите, — обиделась корабль.
— О, Господин Джон! Какими судьбами? Есть для меня что-то новенькое? — обрадовался сутенер.
— Здравствуйте, Господин Намор. К сожалению, пока ничего нового. В последнее время у меня были довольно скучные охоты. Вряд ли мои трофеи заинтересовали бы Вас.
— Тогда, чем обязан Вашему звонку?
— Хотел узнать, как у Вас дела. Как поживают трофеи, которые я Вам продал. Приносят прибыль? — издалека начал Джон.
— Симпатии клиентов непостоянны. Сегодня они хотят одно, завтра другое. А потом подавай им что-то новенькое, — шишколобый изобразил на своем лице грустное выражение. Как настоящий делец, он всегда приуменьшает свою прибыль.
— Прекрасно Вас понимаю, — сочувственно закивал головой капер. — Сам такой же. Например, я соскучился по Мун. Знаете, нас многое с ней связывает.
— Понимаю, — сально улыбнулся Намор. — Могу организовать Вам встречу вне очереди.
— Да, я уже посмотрел, что очереди к ней сейчас-то и нет, — хитро улыбнулся Джон.
— Эффект новизны прошел, но красавица все еще популярна у клиентов.
— В «Семи звездах» всегда только эксклюзив. Может, Вам пора сменить состав? Избавиться от девчонок, у которых прошел эффект новизны? — пора было переходить к делу.