Горячая зона (ЛП)
Она направила больше энергии через янтарь в своем кольце и добилась ясной и четкой картинки. Шарлотта Эттридж, жена Слэйда и владелица антикварного магазина «Зазеркалье», проделала великолепную работу по настройке токов в камне в соответствии с личной аурой Седоны.
Часть стены, мерцавшая мгновение назад, быстро растворилась, когда Седона влила больше силы. Зеленый кварц поддался, открыв врата — бушующий шторм ледниково-голубого пси.
Один из мужчин присвистнул от изумления. — Никогда раньше не видел ничего подобного.
Энергетические ворота были достаточно большими, чтобы вместить грузовик, но Седона знала, что ни одно транспортное средство, спроектированное и построенное людьми, не сможет преодолеть потоки силы.
— Я провел пятнадцать лет в туннелях и никогда не видел ничего подобного, — сказал Танака.
— То же самое. — Дюк изучал портал. — Это совсем не похоже на ворота в Тропический лес. Я думаю, что, вероятно, есть чертовски веская причина, почему здесь так жарко.
Джо посмотрел на ворота, а затем на Седону. — Мой мальчик там.
— Я понимаю, — сказала она.
Сайрус посмотрел на Седону. — Узнаешь энергию?
— Нет, для меня она тоже нова, но я уверена, что смогу ее обезвредить. Проще простого. — Она улыбнулась. — Ладно, может быть, это не совсем просто, но я справлюсь.
Теперь они все наблюдали за ней.
— Вот оно, — подумала она. — Ее шанс доказать себе и всем остальным, что она все еще может контролировать энергию врат.
Она обострила свои чувства, сначала медленно, прощупывая тяжелую пси — волну, бурлящую в портале. Потоки были незнакомыми, но определение частот не заняло много времени.
Она получила заряд и мягко послала импульсы контрапунктной энергии. Секрет управления самыми мощными воротами заключался в деликатном прикосновении. Это был интуитивный навык, который она отточила на протяжении своей карьеры. Она встречала привратников, которые использовали грубую силу, чтобы прорваться через запертые ворота. Этот подход работал на менее внушительных порталах. Но когда дело доходило до ворот пятой категории, нюансы были ключевым моментом. Слишком грубый напор, и ворота могут буквально взорваться, создав смертельный вихрь, который затянет все и всех в пределах досягаемости.
Она подошла ближе к порталу, осторожно исследуя его своим даром. Лайл заурчал и немного подпрыгнул. Она поняла. Ощущение контроля над энергией врат всегда было волнующим, и именно эти врата были самыми мощными, с которыми она когда-либо сталкивалась.
Она не пыталась бороться с течением. Вместо этого она позволила ему затягивать ее все глубже и глубже в самое сердце бури.
. . И вот она там и контролировала ситуацию. Она приступила к настройке некоторых частот.
Мгновение спустя ворота исчезли. Портал был открыт. Седона стояла на пороге и смотрела на ослепительный пейзаж из кристаллов и кварца. Энергия была достаточно сильной, чтобы вызвать дрожь. Ощущение было не неприятным, а просто дезориентирующим. Ей пришлось фокусироваться, чтобы оставаться сосредоточенной.
— Призрачный Сын, — сказал Дюк. — Мне казалось, я видел уже все.
— Добро пожаловать в Страну Чудес, — сказал Сайрус.
— Чтобы ошеломить команду опытных охотников, нужно постараться, — подумала Седона. — Черт возьми, требовалось немало усилий, чтобы ее ошеломить. Она и другие видели много странного во время заданий в Подземном мире. Но она никогда не сталкивалась с чем-то подобным по другую сторону портала. Судя по выражению благоговения и изумления позади нее, никто никогда не видел ничего подобного.
Неизведанный мир по другую сторону врат представлял собой обширное царство ледниково-голубого и зеркально-яркого кварца и кристаллов. Это был пейзаж, освещенный жутким лазурным сиянием, исходившим из сверхсветлого конца спектра.
Поток чего-то похожего на застывший зеркальный кварц — поверхность сверкала искрами голубого солнечного света — струился сквозь лес сверкающих кристально-голубых деревьев, усыпанных сапфировыми листьями.
Сайрус подошел и встал рядом с Седоной. Остальные тоже подошли ближе.
— Что, черт возьми, это за место? — спросил один из мужчин.
— Это еще один Подземный мир, построенный Пришельцами, — сказала Седона. — Но в отличие от Тропического леса, который наполнен процветающей и сбалансированной экосистемой, это место кажется замороженным.
— Но здесь не холодно, — сказал Танака. Он подошел к проему и протянул руку через врата. — Температура такая же, как и в катакомбах.
— Это место заморожено, — сказал Сайрус. — Но не буквально. Оно просто так выглядит, потому что все сделано из кварца и кристаллов. — Экспериментально он пнул блестящие камешки, покрывавшие землю. Синие драгоценные камни разлетелись, обнажая твердый синий камень. — Позже будет достаточно времени, чтобы изучить это место. Мы здесь с поисково-спасательной миссией. — Он посмотрел на Джо. — Ты сказал, что у твоего сына есть локатор?
— Верно. — Джо двинулся вперед, немного напрягшись, когда на него обрушилась энергия. — Семи точечная модель Себастьян Инк. Новейшая разработка.
Сайрус отстегнул свой локатор. — Дай мне частоту Хендерсона.
Джо отбарабанил ряд цифр. Сайрус вбил их в устройство и удовлетворенно кивнул.
— Сигнал есть, — сказал он. — Он не далеко. Похоже, он догадался остаться рядом с точкой входа.
Впервые выражение лица Джо осветилось чем-то, что могло быть надеждой.
— Он жив, — сказал он.
Сайрус взглянул на Седону. Никто из них не произнес ни слова. Все в небольшой команде знали, что сигнал означал лишь то, что локатор все еще работает. Это не означало, что человек, которому он принадлежал, еще жив. — Джо тоже это знал, — подумала Седона. — Но он имел право питать надежды.
— Попробуй позвать его, — сказал Сайрус Джо.
Джо прижал руки ко рту, сделав рупор и крикнул в неестественной тишине.
— Хендерсон.
Имя разнеслось среди кристальных деревьев и эхом повторялось в течение, казалось, бесконечных мгновений. Но, наконец наступила тишина.
Затем они услышали ответный крик.
— Па. Я здесь. Повредил ногу. Застрял. Не могу выбраться.
Лицо Джо засияло. — Он жив.
— Скажи ему, что мы идем за ним, — сказал Сайрус.
Джо передал сообщение. Когда кристальный лес наконец перестал звенеть, Сайрус обратился к одному из охотников.
— Динкинс, проведи проверку призраком.
— Да сэр.
Динкинс, крупный мужчина, который выглядел так, словно повидал немало в катакомбах, прошел в дверной проем. Как и Джо, он немного вздрогнул, когда в него ударил поток пси-энергии. Но он сразу взял себя в руки.
Он на мгновение сосредоточился. Дар Седоны вспыхнул в ответ на высокий уровень энергии, поэтому она осознавала тонкое напряжение, нарастающее в ауре Динкинса. Она знала, что он усилил свой талант, пытаясь вызвать призрака.
Динкинс ослабил свой талант и посмотрел на Сайруса. — Не повезло, сэр. Энергия в этом месте не такая, как в катакомбах и Тропическом лесу.
— Ничего удивительного, — сказал Сайрус. — Все обратно в туннель.
Седона и остальные повиновались. Сайрус подождал, пока они не окажутся в безопасности по другую сторону ворот, прежде чем нацелить свой огнемет через портал на ближайшую скалу и нажать на спусковой крючок. Пламя прыгнуло длинным узким лучом. Синий камень не пострадал, и взрыва не произошло.
— Хорошо, теперь мы знаем, что огнеметы работают в этой атмосфере, — сказал Сайрус. — Держите их наготове. Дюк, Танака и Гиббонс, вы пойдете со мной. Все остальные останутся в туннеле. Когда мы найдем Хендерсона, мы оценим ситуацию.
— Я иду с тобой, — сказал Джо. — Ты должен позволить мне пойти.
Сайрус поколебался, а затем кивнул. — Давай.
Никто не спорил. Босс сказал. Седона поняла основную идею. Сайрус не собирался рисковать своей командой больше, чем необходимо. Но она слышала звоночек колокольчиков в каком-то другом измерении.