Кровавые розы (ЛП)
Лейла нахмурилась. Она, как никто другой, знала виноватое выражение на лице своей сестры.
— Сказать мне что?
Алиша покачала головой, но Лейла заметила панику в её глазах.
— Алиша? — повторила она, несмотря на внутреннее ощущение, что ей не хотелось слышать то, что должно было последовать. — Что ты должна была мне сказать?
Но дверь распахнулась, и в полумраке на танцполе появились два силуэта. Ей не нужно было видеть его отчетливо… каждый волосок, вставший дыбом у неё на затылке, говорил о том, что Калеб нашёл её.
Лейла схватила Алишу за руку и потянула её за себя. Собрав все свои силы, она подняла меч с пола, не в силах ничего сделать, кроме как позволить лезвию временно упасть плашмя на её плечо, едва не согнувшись при этом. Она бы замахнулась изо всех сил, если бы он подошёл ещё на шаг ближе. Она знала, что у неё будет только одна попытка, но она нанесёт любой, пусть и небольшой ущерб, какой только сможет.
Калеб направился к ней, каждый шаг был ровным, но целеустремленным, Джейк следовал за ним по пятам.
Он остановился всего в метре от неё, взглянул на меч, его глаза весело сверкнули, когда он снова посмотрел на неё.
— Было время, когда обращение с мужским мечом считалось преступлением, караемым смертью.
— Держись от нас подальше.
— Ты хоть представляешь, как трудно владеть мечом? Пронзить им кого угодно, не говоря уже о вампире?
— Я готова попробовать.
Он сделал ещё один шаг ближе.
— Тогда продолжай.
Она инстинктивно сделала шаг назад, налетев на Алишу, но лишь крепче сжала рукоять.
— Я тебя предупреждаю.
— Тебе ещё так многому предстоит научиться, недолетка.
— И я полагаю, ты всё это знаешь.
Его глаза сузились.
— Чертовски больше, чем ты.
— Оставь её в покое, — потребовала Алиша, вставая между ними раньше, чем Лейла успела её схватить.
Она убрала одну руку с меча только для того, чтобы почувствовать оставшееся растяжение в запястье. Она снова схватила его обеими руками.
— Алиша, не надо, — приглушённым шепотом предупредила Лейла, когда её сестра преградила Калебу путь.
— Нет, — твёрдо сказала Алиша. — Он не может так поступить с тобой.
Она посмотрела на Калеба как раз в тот момент, когда Джейк поравнялся с ним, его глаза были полны беспокойства.
— Ты дал мне слово, Калеб.
— Всё меняется, Алиша.
— Не могу поверить, что ты это допускаешь, — сказала Алиша, переключая своё внимание на Джейка. — Ты обещал, что с нами всё будет хорошо.
— Алиша, — сказал Джейк, протягивая к ней руку.
Он выглядел искренне встревоженным; более того, он выглядел обеспокоенным, и этот факт ещё больше охладил Лейлу.
— Убери её с дороги, Джейк, — сказал Калеб.
— Нет, — сказала Лейла, крепче сжимая меч и пытаясь обойти сестру и встать между ними.
Несмотря на то, что Алиша отшатнулась, Джейк с лёгкостью подхватил её и притянул к себе.
— Оставь её в покое! — потребовала Лейла, готовясь замахнуться, какими бы тщетными ни были её усилия.
Но Калеб в одно мгновение выхватил меч у неё из рук и притянул её к себе. Он обхватил её рукой, как тисками, прижимая обе её руки к талии. Его грудь твёрдой стеной прижималась к её спине, а свободной рукой он сжимал свой меч.
— Отведи Алишу обратно наверх, — сказал Калеб.
— Отвали от моей сестры! — предупредила Алиша, пытаясь отдёрнуть руку Джейка, в её глазах светился гнев, смешанный с болью от предательства.
Лейла брыкалась и молотила руками, но Калеб крепко прижимал её к себе.
— Спокойно, спокойно, серрин, — сказал он, отворачиваясь от протестующей Алиши.
— Убери от меня свои руки! — предупредила Лейла сквозь стиснутые зубы.
— Тебе очень повезло, что он всё ещё жив, — тихо произнёс он ей на ухо.
— Если он причинит ей боль…
— Он не собирается этого делать. Если её старшая сестра прекратит свою эскапологию2.
Она пинала его по голеням, снова пытаясь отбиться от него. Но даже тогда, когда она была прижата к нему, волнение внутри изумляло её, раздражало.
Она оглянулась и увидела, как Алиша исчезает в дверях вместе с Джейком.
— Нет! — снова рявкнула она, скорее от отчаяния, чем в знак протеста.
— Мы можем оставаться в таком положении, пока заведение не откроется через несколько часов, если ты этого хочешь, — сказал Калеб, крепче прижимая её к себе, справляясь с её всплеском с лёгкостью, несмотря на то, что у него была свободна только одна рука. — Мы могли бы устроить для всех гостей показательное выступление, или ты можешь успокоиться, пока у меня не возникло искушения сделать с тобой что-нибудь по-настоящему плохое. Тебе лучше поверить, что я как раз в таком настроении.
Ещё через несколько мгновений она перестала сопротивляться. Когда она неохотно успокоилась, он отпустил её.
Она повернулась к нему лицом и попятилась.
Не сводя с неё соблазнительных глаз, Калеб поднёс меч к её ключице, заставив её замереть. Лезвие было наготове, но не касалось её, его рука была впечатляюще непоколебима.
— Значит, ты понял, как выбраться, — сказала она, стараясь не позволить негодованию омрачить её тон.
Когда холодный металл коснулся её кожи, у неё перехватило дыхание.
Он осторожно провёл кончиком лезвия от её ключицы вниз по ложбинке между грудей.
— В отличие от тебя.
Он взглянул на неё, и его глаза заблестели.
Она не сводила с него пристального взгляда, у неё перехватило дыхание, а тело напряглось, когда он скользнул мечом вверх по её шее к подбородку, слегка приподнимая его. Лезвие ласкало её кожу со смертельным контролем.
Она сердито посмотрела на насмешливое веселье в его глазах.
— Присаживайся, — сказал он. — Нам нужно поговорить.
Он подошел к бару. Оставив свой меч на стойке, он вернулся с бутылкой и парой стаканов. Он отнёс их в ближайшую кабинку и жестом пригласил её следовать за ним.
Она неохотно подчинилась, заняв место напротив него.
Он выглядел до боли непринуждённым, вызывающе решительным, когда наливал по порции виски в каждый стакан, прежде чем пододвинуть один ей.
Она не осмеливалась отвести от него глаз, когда он откинулся назад и поставил ногу на сиденье рядом с ней, загораживая ей выход.
Он протянул одну руку через спинку кабинки и сделал большой глоток напитка. Его каменный взгляд, остановившийся прямо на ней, заставил её похолодеть. Каменный взгляд, который пронзил её до самой глубины. Глаза, которые она ошибочно считала способными на привязанность, теперь смотрели на неё так, словно она была не более чем товаром.
Это был настоящий Калеб — не тот, который вытер её слёзы и поцеловал так, словно это было искренне.
Это был охотник серрин, настигший свою добычу.
Она чувствовала себя такой глупой, такой униженной, такой отвергнутой. И это ранило сильнее, чем она предполагала.
— Столько ненависти в таких прекрасных глазах, — уговаривал он, опуская свой стакан.
— Иди на хер, Калеб, — сказала Лейла, сама удивляясь яду в своём тоне.
— Только тебе сходит с рук так разговаривать со мной, — он придвинул стакан поближе к ней. — Выпей. Это притупит то, что должно произойти.
Она подняла стакан и вылила содержимое на пол, прежде чем выпустила стакан из рук, позволив ему разбиться об пол. Её вызывающий взгляд был прикован к нему.
Он использовал её. Всё это время он только и делал, что использовал её.
А её никто не использовал.
Особенно тот, к кому она осмелилась начать что-то чувствовать.
Улыбаясь, он облизал свой резец, посмотрел на пол, затем снова поднял на неё глаза.
— Приятно знать, что твоя вспыльчивость не была подавлена. Мне всегда это в тебе нравилось. То, как ты готова бороться до победного конца. Такое замечательное качество.
— Спасибо за надгробную речь, но это ещё не конец.
— Конечно, и давай не будем забывать о твоём оптимизме. Такая завидная, детская черта характера. Или, может быть, это просто наивное отрицание.