Зверобой. Том 1 (СИ)
Охранник не двинулся с места.
— Встреча с зам. директором? Вы, должно быть, шутите. Как Тамара Раисовна, может встречаться с таким нищим, как вы. А теперь идите… — охранник снова стал выталкивать меня.
— Подтвердите это на стойке регистрации, это займет всего секунду, — с пересохшим горлом проговорил я.
— Я предупреждаю вас, убирайтесь отсюда, иначе я позвоню в полицию, — прозвучал холодный ответ охранников.
Мое лицо нахмурилось, словно грозовые тучи.
«Этого охранника, кажется, не научили манерам», — промелькнула мысль в моей голове.
Больше не стоило тратить слов на этих двух. Я решил поступить неожиданным образом. Одним мощным ударом сразил обоих охранников, прежде чем они успели сообразить, что происходит. Это заставило их врезаться в стеклянную дверь за их спинами.
Мой удар был слишком сильным. И этим двум придется впредь быть повежливее. Иногда приходится показать кулаки, чтобы не допустить больших неприятностей.
Если я останусь бездействовать, некоторые глупцы начнут смотреть на меня свысока. Так что, с уверенным шагом я вошел в вестибюль компании.
В вестибюле секретарша, напуганная шумом, схватилась за телефон. Но моя рука уверенно легла сверху, прекратив попытки набрать номер.
Она уставилась на меня с изумлением, когда осознала это.
— Отойди, или я вызову полицию. Ты понимаешь, что делаешь, вторгаясь сюда и создавая беспорядок? — произнесла она серьезно.
Я сказал секретарше:
— Не буду повторять дважды. — Потом, убирая руку с ее предплечья, добавил. — Позвони Тамаре, моему зам. директору. Скажи, что Артем Белов уже прибыл. У нас назначена встреча.
Она взглянула на меня с недоверием. Она колебалась, стоит ли ей звонить в полицию или просто сообщить Тамаре. Но в конце концов, она решила проконсультироваться с зам. директором. Новые охранники уже направлялись в нашу сторону.
Она подняла трубку, встретив мой холодный взгляд, и позвонила в офис зам. директора, чтобы рассказать о произошедшем. Затем, кивнув, она положила трубку.
Подняв глаза, она заметила, что я стою там с руками в карманах. И охранники с дубинками смотрят на меня с готовностью вмешаться.
Девушка поспешила объяснить:
— Секретарша, сообщила, что господину Артему Белову назначена встреча с Тамарой Раисовной. Но она уже на важной встрече и просила подождать в вестибюле.
Это заставило охранников немного отступить. Но они остались на месте, готовые к любым неприятностям.
— Хорошо, тогда я воспользуюсь вашим телефоном, — сказал я и начал набирать номер, не дожидаясь разрешения. Девушка сердито посмотрела на меня, но ничего не сказала.
Сначала я позвонил в особняк, и Матильда ответила после нескольких гудков. Я рассказал ей о дорожной аварии и заверил в безопасности близняшек. Затем я попросил ее доставить сюда мои документы, кредитные карточки и немного одежды.
Тамара, похоже, пыталась показать мне, кто здесь главный. Но после сегодняшней аварии мне было не до этого. Я намеревался использовать ее, чтобы укрепить свою репутацию властного молодого господина.
Неважно, какой шум я подниму, это все равно моя компания. И я проведу свой план до конца.
— Вы заставили меня ждать несколько минут! Вы заплатите за это! — выпалил я с высокомерием, вызывая удивленные взгляды окружающих.
Схватив телефон, я бросил его в лицо первому охраннику, после чего началась драка с остальными.
На самом деле, это было не просто дракой, а настоящим избиением. Я перехватил дубинку и быстро нанес удары всем остальным.
Я намеренно дал им хорошую порцию ударов. Потому что всё равно собирался их заменить на новых.
Через минуту на полу лежали десять кровавых куч, с переломанными конечностями. Это заставило остальных сотрудников вспотеть от страха. Я уже знал, что они позовут полицию, но мне было все равно.
Не обращая внимания, я направился к лестнице. Ранее я изучил схему здания. И знал здесь всё, как свои пять пальцев.
— Если она не спустилась вниз, чтобы меня встретить. Я просто дам ей по заднице, чтобы она знала свое место!
Когда секретарша увидела, как я поднимаюсь, она захотела срочно предупредить руководство службы безопасности. Но увидела, что мой буйный путь уже разрушил ее стол.
Мне пришлось обезвредить каждого охранника, кто решался встать на пути.
Я вызывал интерес у многих сотрудников и гостей компании, прогуливаясь по коридорам в лохмотьях.
«Это какой-то спектакль?» — многие задавались этим вопросом.
Особенно смущались те, кого я встречал в коридорах.
У них возникали мысли:
«Этот парень не выглядит сильным.»
«Как он может быть настолько мощным?»
«Это все игра, или эти охранники просто балуются?»
Мне не понадобилось много времени, чтобы добраться до кабинета. Но горячая секретарша в модных очках остановила меня строгим взглядом.
— Кем ты себя возомнил? Как ты смеешь вламываться в кабинет зам. директора? Я позвоню твоему менеджеру, чтобы тебя уволили немедленно. Как ты можешь так одеваться? Это же уважаемая компания. — Она выплеснула одну глупость за другой, наблюдая, как я направляюсь к кабинету.
И вот я остановился, повернулся и сильно пощекотал ее по щеке. Она упала на пол, разбив очки.
И, не обращая внимания на удивленные взгляды, я развернулся, пнул дверь кабинета и вошел внутрь.
«Лучше не злить молодого господина. Он слишком силен», — подумали они.
Это была великолепная комната с панорамными стеклянными окнами. И здесь был большой стол для совещаний в центре. Топ-менеджеры компании проводили совещание во главе с красивой брюнеткой, выглядящей слегка за тридцать.
Тамара Раисовна была легендарной личностью, у нее были и ум, и красота. Она также была одной из многочисленных наложниц моего отца, Федора Фон Белоф.
Я понимал, что она еще одна из тех, кто гонится за деньгами. Но я предпочел не словом, а делом доказать свое мнение. Не произнеся ни слова, я направился прямо к Тамаре. И нанес ей серию ударов по лицу под испуганные взгляды окружающих.
Некоторые попытались остановить меня. Но в итоге оказались поверженными, со сломанными носами. И после этого никто уже не осмелился мне мешать. И хотя они неоднократно приказывали мне прекратить, я не обращал на это внимания.