Смайли (ЛП)
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
- Я пойду с тобой. Он тот еще говнюк. Кто знает, как он будет реагировать после просмотра этого видеоклипа?
- Не собирается же он меня прибить, Бет.
- С этим засранцем я бы не исключала такой возможности.
- Ты никогда его не любила.
- И имела на то причины. Он эгоистичен, и никогда не думает о тебе. А то, что они вытворяют на пару с его отцом, вообще жуткое дерьмо. Он уже взрослый человек - но то, как он лижет ему задницу, говорит, что за себя он думать просто не может. Он утверждает, что не принадлежит к этой церкви - но сам, тем не менее, никогда не выступал против них публично. Я проверила в Интернете. Он много фотографировался со своим папочкой, до того, как вы начали с ним встречаться. Я думаю, он скрывал эту связь, потому что знал, что иначе ты с ним встречаться не будешь. Уверена, что он до смерти не хотел жениться на одной из тех безмозглых поклонниц, которые путаются вокруг этой Церкви.
- Что ты хочешь этим сказать?
Бет вздохнула, разочарованно глядя на нее:
- Они все - кучка параноидальных идиоток. А ты была совершенством, Вэнни. Твой брат - полицейский, твоя сестра просто сошла с плаката "карапуз для домохозяек", а ваши родители женаты всю жизнь. Ты прекрасно выглядишь, опрятна и не имеешь криминальной истории. Идеальная жена, образец мудрости!
Вэнни пожала плечами:
- Он просил меня выйти за него замуж вопреки воле своего отца.
- Держу пари, что старый сукин сын был просто счастлив, когда случилась вся эта заварушка.
- Возможно.
- Он тоже собирается там быть? Он такой противный. - Бет нахмурилась.
- Нет, Грегори там не будет. Карл говорит, что его отец слишком занят в церкви, чтобы приехать. Для них это тоже кошмар, со всеми этими репортерами. Я просто хочу избавиться от кольца, взять свои вещи и оттуда убраться. Он сказал, что теперь вынужден прятаться от журналистов.
Бет подняла руку, сжала ее в кулак у плеча и сложила большой и указательный пальцы другой руки в колечко, поводив ими вперед и назад:
- Это я так играю на скрипке. - Она снова опустила руки.
Вэнни рассмеялась:
- Ты такая выразительная.
- Смотри - он еще придержит у себя твое барахло для получения выкупа.
- Я окажу ему любезность, и заберу его лично.
- Я поеду с тобой.
- Предполагалось, что сегодня ты еще должна пообедать с родителями, и выйти вечером прогуляться со своей сестрой. Я не хочу губить твои планы.
- Думаешь, он будет злиться меньше от того, что ты изменила ему только под воздействием наркотиков? Тебе может кто-то понадобиться, чтобы прикрыть тебя с тылу.
- Я не собираюсь ему об этом говорить.
- Почему? Ты свихнулась? В противном случае он просто решит, что ты полная сука.
- Он все расскажет отцу, а тот непременно перекрутит все таким образом, чтобы обернуть против ОНВ. Он такой же козел, как и этот.
- И то правда.
- Я бы предпочла просто забрать с собой все теплое, и выбраться оттуда как можно скорее. Иначе он взорвется, прежде чем я успею что-либо сделать, или снова заведет волынку с моим бегством в те выходные. У меня словно глаза открылись, что он вроде как совсем идиот.
- Я бы использовала более выразительные слова, такие как "недоумок и кретин" - но так тоже сойдет. Вызывай меня, если это дерьмо снова попадет в вентилятор, и тебе нужно будет, чтобы я вернулась домой и съела с тобой мороженого.
- По рукам. Сразу после того, как заберу у него обратно свой сотовый.
Она схватила запасные ключи, и еще понадеялась, что не потеряет их, как свой бумажник и кошелек. Ее автомобиль стоял в подземном гараже, выезд из которого находился прямо за зданием. Бет должна была постараться отвлечь прессу, пока она не выскользнет наружу.
Двадцать минут езды прошли без приключений - но в голове у Вэнни, когда она подъехала к воротам в поместье Вудс, все время крутились прощальные слова Бет:
"Не делай этого. Это глупо."
Она была там однажды, вместе с Карлом, когда они только начали встречаться. В тот раз она и познакомилась с Грегори, который владел этим уединенным домом для отдыха в горах. Встреча не задалась. Они сразу друг другу не понравились.
Из крошечной будки охраны вышел человек в военной форме, и поднял руку. Она притормозила, остановилась и нажала кнопку окошка:
- Я Вэнни. Карл меня уже ждет. - Тот нахмурился. - Он мне звонил и сказал, чтобы я приехала сюда и забрала свои вещи.
Охранник использовал двустороннюю радиосвязь, чтобы связаться с кем-то в доме:
- Здесь какая-то Вэнни хочет увидеть Карла.
- Отправьте ее сюда, - приказал другой голос. Охранник нажал кнопку внутри будки. Ворота медленно открылись, и Вэнни вдавила в пол педаль газа.
Узкая мощеная дорога разматывалась перед нею вверх, делая поворот за поворотом, и наконец вывела к огромной круговой площадке. Она припарковалась перед домом.
Нервы у нее были натянуты до предела. Первоначально их планом было вернуть обручальное кольцо Карлу по почте - но это было до того, как он забрал ее пожитки "в заложники". В сообщении, которое он оставил, все было сказано ясно. Она может или приехать и встретиться с ним - или не получить обратно своих вещей.
Вполне возможно, он боялся, что она оставит себе дорогое кольцо, принадлежавшее еще его бабушке. Ей было обидно, что он так плохо о ней думал.
Она вылезла из машины и зажала ювелирную коробочку в кулаке, когда поднималась по лестнице и звонила в дверь. Ожидать, пока дверь откроется, чтобы она могла наконец увидеть лицо Карла, стало пыткой для ее слабого желудка.
Дверь открылась, и ее внимательно осмотрел какой-то мужчина. Он был высокий, с очень короткой стрижкой и резкими чертами лица. Ей было трудно определить, почему все люди Грегори носили костюмы - но этот был, вероятно, одним из его многочисленных телохранителей.
- Сюда.
Она резко выдохнула и последовала за ним по коридору в офис. Карл сидел за столом. Он повесил трубку и встал.
- Спасибо, Брюс.
- Нет проблем, сэр. - Он выстрелил в Вэнни грязным взглядом. - Я буду рядом.
Ей удалось не закатить глаза. Было бы смешно, если бы он посчитал, что она опасна. Однако ее отношение к мрачной ситуации смягчилось, как только она увидела, каким уставшим выглядел теперь ее бывший. Темные круги обвели ободком глаза, и его обычно идеально уложенные волосы были немного растрепаны.