Смайли (ЛП)
- Вот кольцо твоей бабушки. - Она положила его на край стола. - Я хотела бы извиниться. Я бы никогда и никому не пожелала, чтобы с ним такое произошло.
Он протянул руку, щелкнул крышечкой и тщательно его осмотрел.
- То самое. - Его действия ее рассердили.
Он закрыл крышку, открыл ящик и бросил его внутрь.
- Я просто не знаю, на что ты еще способна.
Ее губы оставались сомкнутыми. "Я этого заслужила. Уфф..."
Карл по-прежнему держался за столом, подальше от нее.
- Почему ты просто не отправилась в комнату, как я тебе сказал? Ничего бы этого не произошло, если бы ты так и поступила.
Она понимала, что он заслуживает некоторых ответов:
- Меня просто свело с ума то, что ты обманом заставил меня ехать в этот отель на выходные. Последнее, чем я хотела бы заняться, это прохаживаться по комнате после нашего спора, или в очередной раз выслушивать лекции Mэйбл о том, что я для вас недостаточно хороша. Я тебе уже говорила, что она подлая. Я просто подумала, что должна чего-нибудь выпить, немного расслабиться и потом лечь в постель.
Он смотрел на нее в упор, и его рот превращался в жесткую линию от гнева. Ей было хорошо известно это выражение. То самое неодобрение, которое она так часто от него получала. Их отношения были закончены - но она не чувствовала боли потери. Бет, возможно, была права. Ее разрывало бы на части от горя, если бы она действительно была влюблена в Карла - но вместо этого она просто хотела поскорее уйти.
- Мне очень жаль. Начнем с того, что нам не стоило объявлять о помолвке. Я пришла к такому выводу в минувшие выходные. Ты всегда говорил мне гадости, и это возмущало меня больше, чем я могла себе представить. Будет лучше для нас обоих, что наши отношения закончились. Я никогда не собиралась быть такой женщиной, которую ты пытался из меня вылепить. Я желаю тебе счастливой жизни, Карл. Я возьму свои вещи и уйду. Ты никогда больше обо мне не услышишь.
Он медленно двигался вокруг стола.
- Это все? Все, что ты должна мне сказать?
- Я никогда не хотела причинить тебе боль.
Он подошел к ней слишком близко, и ей стало неуютно.
- Никаких оправданий?
- Это просто случилось. Я сказала бы то же самое, даже если бы не было всего этого телевидения. Я планировала увидеться с тобой завтра, когда ты вернешься домой из отеля. Очевидно, тебе пришлось уехать оттуда раньше. Прости. Я не знаю, что еще сказать.
Он казался немного шокированным, и в то же время разгневанным, когда внимательно изучал ее глаза. Вэнни не знала, что он надеялся в них увидеть, но он сделал шаг назад и гнев прорвался наружу, когда он выругался:
- Ты не можешь быть настолько глупа!
- Прости? - Это не было ответом, которого она ожидала.
- Вы оба были под кайфом. Почему ты не говоришь мне об этом? Разве ты этого не поняла? Не чувствовала себя странно? Ты должна была броситься мне в ноги и просто умолять меня взять тебя замуж. Папа сказал, что теперь ты пойдешь на все, что-угодно, чтобы получить у меня прощение.
Мир вокруг немного накренился, когда она споткнулась, на шаг отступив назад. Откуда он узнал, что я была в наркотическом опьянении? Неужели это просочилось в прессу? Она никому, кроме Бет, об этом не говорила. Ее лучшая подруга ни за что не выдаст эту тайну. Возможно, в ОНВ разгласили какие-то детали... Она схватилась за стол, чтобы не упасть.
- Скажи что-нибудь! - крикнул Карл, заставив ее подпрыгнуть. - Умоляй меня тебя простить, или хотя бы скажи, что это не твоя вина.
Ей потребовалось несколько минут, чтобы взять себя в руки. Ей казалось, что сейчас он разрыдается. Это было немного удивительно, поскольку она не ожидала, что он воспримет их разрыв так тяжело.
Обычно он сохранял своего рода “эмоциональную дистанцию”, все время, пока они встречались.
- Я бы не стала этого делать. Я спала с другим мужчиной. Я знаю, что между нами все кончено. Я не ожидала, что ты до сих пор намерен на мне жениться. И я не могу продолжать готовиться к свадьбе, даже если тебе удалось каким-то образом справиться с тем, что случилось. Я не могу.
Он страшно покраснел, и начал дышать быстрее, почти задыхаясь от ярости. Это ее немного испугало.
- Где мои вещи? Я пойду.
- Так просто?
- Что еще ты хочешь от меня услышать? Ни один из нас не может продолжать делать вид, что ничего не случилось. Все вокруг только об этом и говорят. Мне очень жаль, если это тебя ранило, Карл. Думаю, что теперь я просто должна выйти отсюда, и никогда не попадаться тебе на глаза снова. Я искренне считаю, что это к лучшему.
Похоже, наш брак не мог стать счастливым.
- Да ты вообще знаешь, что была под наркотиком? - Казалось, он сам себя вгоняет в истерику.
- Я все поняла. Хотя результата это не меняет.
- Что по этому поводу собирается делать полиция?
- Я к ним не пошла.
- Почему нет? - Он снова придвинулся к ней слишком близко, и продолжал кричать. - Ты должна хотеть, чтобы насильник оказался в тюрьме!
- Он не накачивал меня наркотиками, и это было не изнасилование.
Карл схватил ее за руку.
- Что?
Вэнни действительно хотелось отсюда убраться.
- Ты меня слышал. Просто скажи, где мои вещи. Я хочу уйти. - Она потянула у него запястье, пытаясь заставить его ее отпустить. - Пусти. Ты делаешь мне больно.
Он ее выпустил и отступил назад. Выражение его лица изменилось. Казалось, весь его гнев иссяк, сменившись чем-то холодным и расчетливым:
- Тебе понравилось трахаться с этим существом, не так ли?
- Мои вещи, - она вышла из себя. - Я ухожу.
- Я же тебе сказал, что она просто шлюха. - У Вэнни за спиной говорил Грегори: - Я тебя предупреждал, что она недостойна того, чтобы войти в эту семью. Теперь ты сам видишь, как я был прав в своей оценке.
Она повернула голову, в ужасе от того, что он тоже находится в комнате. Она не слышала, как он вошел - к тому же Карл сказал ей, что его отец быть там не собирался. Старик смотрел на нее пренебрежительно.
- Все пошло не так, как ты обещал. - Карл вздохнул. - Что теперь?
Вэнни переводила между ними взгляд, и в ней росло нехорошее предчувствие. Она еще не понимала, что здесь происходит, но уже хотела уйти.
- Где мои вещи? Я уезжаю.
Грегори щелкнул пальцами, и в комнату вошел телохранитель, который раньше впустил ее в дом. Он пристально смотрел на Вэнни.