Собрание сочинений. Том 3
Часть 109 из 173 Информация о книге
Гарсеран
Проститься? Что ты говоришь?Фульхенсья
Молю тебя, мой Гарсеран:Не забывай меня в Кастилье,Да, со слезами умоляю…Ты скажешь, может быть: у женщинГлаза всегда на мокром месте.Поверь мне: в этот раз рыданьяИсторгнуты из сердца.Гарсеран
Боже!Зачем судьбе угодно было,Чтоб наше счастье оборвалосьИ мы, едва найдя друг друга,В единый миг все потеряли?Тебя увозят в Саламанку!Как буду жить я без тебя?Как все вокруг не запылаетОт жара мук моих ужасных,А крик мой — как не тронет камни?..Фульхенсья
Мой Гарсеран! Я знаю: можноСтраданье успокоить плачем,Но нашу боль смягчит молчанье,Которое необходимоТебе для жизни, мне — для чести.Гарсеран
Это что ж, несчастный случай?Месть завистливой Фортуны?Гнев карающего бога?Измененье гороскопа?Происки нечистой силы?Нет, в лазурном чистом небеГрозно молния сверкнула,В нас ударила, несчастных,Чтоб спалить дотла все нашиМысли, чувства и мечты.О, куда ты?.. С кем я буду?О, возможно ли так мрачноКончить все, что так счастливоНачиналось? НеужелиСвет очей моих…Марин
Сеньор!Вы страдаете чрезмерно,Но не забывайте, — еслиНе совсем у вас отшиблоПамять и рассудок, — чтоЗдесь весьма небезопасноТак безумствовать.Гарсеран
Марин!Я безумен, я не в силахРассуждать, вокруг меняНепроглядный мрак.Марин
Хозяин!Этот юноша надменный —Брат Фульхенсии, племянникТелио, и если онВаши возгласы услышит,То за честь свою и дядиМожет захотеть вступиться.Нам тогда не сдобровать!Фульхенсья
Гарсеран! Здесь, в этом месте,Где увидела тебя я,И, увидев, полюбила,И слова любви сказала,Здесь же я скажу — прощай!Гарсеран! Возможно, будуЯ супругой дон Хуана,Если настояньям братаМне придется уступить.Но поверь: пока дышу,Не забуду Гарсерана,Не смогу забыть вовеки.Уезжаю, но тоскаБеспощадно сердце гложетИ меня погубит прежде,Чем доеду до высокихСкал и сосен Гуадаррамы,Где не тает вечный снег.Напиши мне, мой любимый,И в ответ я в каждой буквеБуду посылать тебеПоцелуи.Гарсеран
Будь спокойна:Ты получишь столько писем,Сколько есть лучей у солнца,Что пылает ярко в каждомИз очей твоих.Марин
Сеньора!Я, как вестовое судноС поднятыми парусами,Буду привозить вам письмаПó морю любви. Я будуК вам скакать во весь опорЧерез Сьерру ГуадаррамуНа любых конях — каурых,Серых, белых и гнедых.Так стремительно не мчаласьНикогда еще на светеЭстафета слуг-индейцевОт Чакона до Тампико. [116]Буду я лететь в КастильюНа крылах любовных писем.А чтоб быть никем не узнан,Притворюсь ученым мужем.Вы же знаете: за хитростьЯ в Сеговье удостоенСтепени лисенсиата. [117]Гарсеран
О Фульхенсия! Я знаю:Этого я недостоин,И слова мои — кощунство,Но внемли моей мольбе,Обними меня: ведь этоНа прощанье!Фульхенсья
Поклялась я,Что люблю. А поцелуйМеньше, чем любовь.Гарсеран и Фульхенсья целуются.
Гарсеран
О боже!Как я без тебя останусь?Вспомнишь ли меня? Увы!Чистой и святой любовьюЯ люблю тебя лишь месяц,А мечтаю о столетьях.Фульхенсья
Пусть отсохнут эти руки,Если я тебя забуду.Но и ты воспоминаньеОбо мне храни!Гарсеран
СоздательЗнает, что во всех поступках,Мыслях и мечтах моихТы одна — моя царица.Марин
Я, сеньора, понимаю,Что слуге совсем невместноПроявлять такую дерзость,Но и я прошу: позвольтеМне обнять вас на прощанье!Постараюсь не испачкатьВаше шелковое платье.