Барсук (СИ)
— Пойдём. Первачки в последних вагонах обычно.
Девочка только кивнула, откусила ещё кусочек шоколадки и снова прижалась к Найджелу.
Последний вагон напоминал морг. И хотя подростку ещё не доводилась там бывать, но холод и чувство безнадёжности почему-то твёрдо были связаны именно с этим местом.
— Хэй, есть тут кто? — постучав в первую дверь и не дождавшись ответа, Найджел открыл её заклинанием.
— Ыыыыы….
Внутри сидело пятеро первокурсников, которые тряслись в истерике, завывая в унисон. От такого зрелища Салли-Энн очнулась и оторвалась от Найджела.
— Хэй, ребята, вы чего? А? Ну не плачьте… Тщ-щ-щ…
— Мы домой хоти-и-им!.. К маме-е-е!..
Мгновенно сориентировавшийся подросток быстро посчитал количество купе с первокурсинками и, крикнув облепленной малышнёй Перкс «Сейчас вернусь!», побежал в сторону головы поезда.
Ханна Аббот и Сьюзи Боунс были найдены в третьем по счёту вагоне.
— Аббот! Боунс! Живо в последние вагоны! Помощь нужна. И возьмите сладкого. У малышей истерика. Где остальные?
Девочкам не понадобилось повторять дважды. Показав направление, они устремились в сторону, указанную Найджелом.
Следующую остановку подросток сделал в купе у Диггори.
— Седрик, нужна помощь. И твои таланты к трансфигурации и чарам. В последний вагон!
И мальчик побежал дальше.
— Спасибо-о-о!
— Я обязательно пойду на Хаффлпафф!
— Спасибо за сладости!
Хаффлпаффцы шли к каретам, но ещё долго они слышали, как первокурсники, гораздо более бодрые и повеселевшие, благодарят их.
Проплыли мимо ворота Хогвартса, два дементора, стоящие по обе стороны, и вот замок.
— Боже, скорее бы это закончилось! — стуча зубами, Найджел, благодарно кивнув высушившей его старосте, уселся на лавку. — Есть так хочется.
— Распределение — это важно. Первокурсники и вообще…
— После сегодняшнего концерта я на месте новичков предпочёл бы ужин, чашку какао или молока. И в постель.
— Хорошо бы. Мне до сих пор не по себе. Бр-р-р…
— Кстати, я так и не услышал, что это были за твари?
— Дементоры. Они охраняют тюрьму для волшебников. Азкабан.
— А тут они что делали?
— Так ведь из тюрьмы сбежал опасный преступник, Сириус Блэк! Ты не слышал о нём, что ли?
— Эээ…
— Короче, я думаю, что дементоров послали, чтобы проверить поезд.
— А просто полицейских… Тьфу! Авроров нельзя было отправить? Зачем было так людей пугать?
— Наверно, нельзя…
— И почему они здесь-то? Тут школа, а не тюрьма, чтобы такую жуть пригонять!
— У меня не спрашивай. Я и сама не поняла.
— Ну ничего. Если что, — взгляд нашёл за столом учителей знакомую фигуру, одетую в чёрное, — то профессор Снейп нас защитит!
— О да-а-а. Герой Летучая Мышь! — хохотнул один из пятикурсников, и вскоре весь стол Хаффлпаффа затрясся от смеха.
Распределение шло своим чередом, но когда список фамилий перевалил за середину, даже самые непонятливые начали замечать странности. Преподаватели были сдержанны и, разумеется, быстро успокоили разошедшихся юнцов. Но едва поднявшись в учительскую, они растеряли всю свою выдержку.
— Это чёрт-те что!
Выкрик МакГонагалл остальные поддержали согласными кивками. Последним вошёл директор и успокаивающе поднял руки.
— Тише, коллеги, тише. Ситуация необычная, но далеко не из ряда вон. Ну, бывает такое…
— Альбус! Три четверти первокурсников ушли на Хаффлпафф, и вы считаете это обычным явлением?!
— Всякое бывает, коллега… Мы не можем этого отрицать…
— И тем не менее, это странно, — присоединился к обсуждению Флитвик. — Такой случай довольно редко встречается. На моей памяти — никогда…
— Мы всё равно не можем ничего уже изменить, коллеги, — в голосе директора прорезались стальные нотки. — Распределяющая шляпа делает выбор только один раз. И, думаю, Помона будет против, если мы попытаемся куда-то перетянуть её барсучат.
— Да-да… Всенепременно, Альбус, — невпопад отозвалась декан теперь уже самого многочисленного факультета, будто даже не пытаясь вникнуть в суть беседы. — Я обязательно займусь этим.
— Кхм… В таком случае можете идти. А, нет. Профессор Спраут, — дождавшись, пока женщина сконцентрируется на нём хотя бы на двадцать процентов, он веско попросил: — Выясните, пожалуйста, может, ваши студенты агитировали первокурсников поступить к вам? Я был бы очень признателен.
— Конечно, профессор.
— … И мы всё равно вас поддержим, — зайдя в гостиную, Помона застала окончание традиционной речи старосты. Зацепившись за какой-то крючок, она замешкалась и, пока пыталась освободиться, услышала неожиданное продолжение: — Этот год будет для нас непростым, ребята. Но будьте уверены, мы сможем вас защитить от тварей, что теперь нас окружают. А теперь допивайте какао и марш по спальням!
Первокурсники быстро покончили со сладким напитком и, сонно переговариваясь, поднялись наверх. Дождавшись, пока новенькие представители её факультета уйдут, Спраут вышла на свет.
— Декан, — к ней подошёл староста. — Все первокурсники на местах, накормлены, успокоены, просвещены.
— Хорошо. Но у меня есть вопросы, и я очень хотела бы получить ответы, — дождавшись, пока заинтригованные студенты рассядутся вокруг, она спросила, сумев даже не сильно повысить голос: — Что вы натворили в поезде, что три четверти первокурсников решили поступать на Хаффлпафф?
— Эээ… — хором протянули её барсуки, недоуменно переглядываясь.
Староста нахмурился и, видимо, вспомнив поездку в школу, возразил:
— Мы ничего не творили профессор. Вроде бы.
— Профессор… — со своего места поднялся третьекурсник, и Спраут с каким-то веселым ужасом узнала в нём Найджела. — Боюсь, что это я виноват, мэм.
— Мистер Тафнел, расскажите, пожалуйста, что вы сделали, — попросила женщина, уже представляя, как она будет жаловаться коллегам на неугомонного подопечного, который, ничего не нарушая, опять взбаламутил их мирный факультет.
— Да я ничего не сделал… Почти. Просто когда дементоры ушли, я и Перкс пошли посмотреть, всё ли в порядке у перваков. А там у них настоящая истерика была! Я оставил Салли-Энн и побежал за остальными. Во-о-от… Ну, мы их успокоили, отогрели, напоили какао, накормили шоколадом… Позаботились, в общем.
Позаботились. В голове декана барсуков будто взорвалась петарда, озаряя все вокруг светом и объясняя все неясности.
«Естественно, что после нашествия дементоров в поезде дети были напуганы. А мои ребята, следуя заветам факультета, мгновенно взяли их под опеку! И, разумеется, на распределении дети попросились ко мне на факультет! Ужас!»
Задумавшись, она не заметила, как Найджел стоит перед ней, переминаясь с ноги на ногу и с каждой минутой всё больше мрачнея.
— Профессор, я всё испортил, да?
— Что?.. Нет, дорогой, что ты! Ты всё сделал правильно, позаботившись о первокурсниках. И я думаю, что мне стоит поговорить с коллегами, чтобы объяснить, что негоже детей бросать на произвол судьбы в компании смертельно опасных существ! — под конец речи профессор была явно на взводе. Но, посмотрев на подопечных, мягко им улыбнулась. — Но за проявленную ответственность и заботу о детях я награждаю Хаффлпафф тридцатью баллами. Всё, что говорил директор на пиру, вы уже поняли, надеюсь. Идите спать.
— Найджел, что ты тут делаешь? — прошипела Салли-Энн, растеряно глядя на откровенно довольную физиономию её друга. — Ты же другие предметы выбрал.
— Ознакомительные занятия проводятся не просто так, Перкс. Вдруг сейчас у меня откроется третий глаз, и я смогу видеть бу-у-удущее!
— Просто скажи, что решил поржать. Но на тебя это как-то непохоже.
— На самом деле нет, — махнул рукой мальчик. — Мне заняться сегодня нечем. Руны только следующей парой. А теория магии после обеда, так что…
— Понятно. Балду пинаешь.