Принадлежащая грешнику (ЛП)
— Подожди здесь.
— О'кей.
Мне требуется меньше минуты, чтобы обыскать квартиру. Если это вообще можно так назвать.
Мебель выглядит так, словно пережила войну, краска на стенах местами облупилась, потолок испачкан водой.
Иисус.
Я, блять, ни за что больше не сомкну глаз, зная, что она называет эту дыру домом.
Прежде чем я успеваю сдержать свой тон, я приказываю:
— Собери вещи на неделю.
— Зачем?
Потому что я никогда не позволю тебе вернуться сюда.
— На всякий случай, если тебе понадобится больше одежды.
— Верно, лучше перестраховаться, чем потом жалеть, — нервно хихикает она, прежде чем броситься в спальню, которая настолько чертовски мала, что односпальная кровать занимает большую часть места.
Мой гребаный диван больше, чем эта кровать.
Я оглядываюсь вокруг, затем прошу:
— Также возьми что-нибудь ценное для тебя.
— Здесь должно быть безопасно.
— Сомневаюсь в этом, — бормочу я, чувствуя, как по моей коже что-то ползет.
Киара выходит с сумкой, вроде той, что используют для занятий в спортзале, я быстро подхожу, чтобы забрать ее у нее.
— У тебя все есть?
— О, подожди. — Она бросается на кухню и, открыв шкаф, достает оттуда кружку. Она розовая, на ней напечатаны слова.
Папина малышка.
— Это моя любимая, — объясняет она, подходя, чтобы положить его в пакет.
Малышка 2 .
— Ты ирландка?
Глаза Киары встречаются с моими, затем на ее лице появляется нервное выражение.
— А ... мой папа. — Она хихикает. — Я метис.
Интересно.
— Кстати, о родителях. Мне действительно нужно проведать маму.
— Мы можем заехать к ней по дороге домой.
Одна ночь, и я ассоциирую дом с ней. Иисус.
Идя к входной двери, я жду, когда Киара выйдет в коридор, затем запираю ее за нами. Убирая ключи в карман, я снова кладу руку ей на поясницу, чтобы я мог оттащить ее с дороги, если опасность вдруг перейдет нам дорогу.
Я кладу ее сумку в багажник, и как только мы забираемся в машину, я пристально смотрю на многоквартирный дом, задаваясь вопросом, как Киара выжила до сих пор.
Мне нужно посмотреть, сколько я ей плачу, на случай, если я ей не интересен, чтобы она могла, по крайней мере, найти место получше, где она сможет быть в безопасности.
От этой мысли у меня во рту остается кислый привкус, в груди зарождается собственническое чувство.
Теперь я понимаю, почему некоторые мужчины похищают женщину.
Поездка к ее матери не занимает много времени, а район еще хуже.
Йен и Роуэн стоят у своего внедорожника.
— Привет, босс. Все чисто, — сообщает мне Роуэн.
— Калеб и Хадсон сзади?
— Да.
Я провожу Киару в здание, и когда она начинает бросать на меня нервные взгляды, говорю:
— Просто хочу убедиться, что ты доберешься до двери целой и невредимой, затем я оставлю тебя наедине с твоей мамой.
— Дело не в том, что я не хочу вас знакомить. Я...
— Не нужно объяснять. — Мне требуется усилие, чтобы остановиться и посмотреть, как она идет к двери. Она стучит, поглядывая на меня, пока теребит рубашку большого размера.
Дверь открывается, затем я слышу:
— Боже милостивый, Киара! Что случилось?
Когда она заходит в квартиру и дверь за ней закрывается, я спускаюсь вниз, чтобы поговорить со своими людьми.
Выйдя из здания, я оглядываю улицу вдоль и поперек.
Это место – убийство, ожидающее своего часа.
— Мы скоро перевезем женщину? — Спрашивает Роуэн. — Здесь слишком многое может пойти не так.
— Ты сможешь продержаться три дня? — Я, блять, прошу невозможного.
Роуэн прищуривает глаза, оглядывая местность.
— Да.
Встречаясь взглядом с моим солдатом, я киваю.
— Я попрошу Уилла приготовить для нее место.
Роуэн кивает.
Достав свой телефон, я набираю номер Уилла.
— Все еще обжимаешься на диване? — издевается надо мной этот ублюдок.
— Не начинай. — Я бросаю взгляд на здание. — Нам нужно найти более безопасное место для матери Киары.
— Я займусь этим.
Направляясь ко входу, потому что мне нужно быть ближе к Киаре, я говорю:
— Мне нужна команда из четырех человек для охраны Киары. Определенно Деклан и Вейлон.
— Понял. Я возьму Эзру и Райана из клуба.
— Хорошо. — Если меня не будет рядом с ней, Финн не пройдет мимо них. — Отправь их в пентхаус в понедельник утром. — Останавливаясь в коридоре, я говорю. — Спасибо за помощь.
Завершая разговор, я засовываю устройство в карман, затем подавляю желание пройтись туда-сюда. Мой взгляд останавливается на входной двери, интересно, как там идут дела.
Глава 24
КИАРА
Мама смотрит на меня полными ужаса глазами, прикрывая рот рукой.
— Боже мой.
Я рассказала ей обо всем, что произошло с Финном, и о том, что Лиам сделал для меня.
— Тебе следовало сказать мне раньше, милая. — Ее лицо искажается, когда она борется с волной эмоций, затем она подходит, чтобы обнять меня. — Господи, это вызовет у твоего отца еще один сердечный приступ.
Отстраняясь от нее, я говорю:
— Вот почему мы не собираемся ему говорить.
— Но...
Я качаю головой.
— Нет, мам. Мы ничего ему не скажем, пока он не окрепнет. Давай просто подождем пару месяцев. Хорошо?
Последнее, чего я хочу, это чтобы папа узнал о случившемся. Это будет смертельный удар.
— Хорошо. — Ее глаза скользят по моему лицу. — Я не могу поверить, что кто-то причинил тебе такую боль.
— Это выглядит хуже, чем кажется, — я пытаюсь успокоить ее.
Беспокойство не покидает ее глаз.
— Лиам помог тебе?
— Да. Он сделал все возможное, чтобы помочь. — У меня никогда не было секретов от своей мамы, и я не хочу начинать сейчас. — Он организовал охрану для тебя, пока Финн не будет найден и не перестанет представлять для нас опасность.
Ее брови взлетают вверх.
— О?
Когда она нервно улыбается, я наклоняю голову и спрашиваю:
— Ты знаешь, что папа – часть ирландской мафии, не так ли?
На ее лице отражается шок.
— Ты знаешь?
— Я узнала об этом на прошлой неделе.
— Итак, ты знаешь, кто такой Лиам?
Я киваю.
— Ты должна быть осторожна, Киара. Мафия – не место для таких, как мы.
— Лиам не причинит мне вреда, — говорю я с абсолютной уверенностью.
— Но мир, в котором он живет, причинит.
Я отказываюсь в это верить, но отвечаю:
— Мы же не встречаемся. Расслабься, мам. Он просто помогает нам, потому что его сводный брат несет ответственность за этот беспорядок.
Мои слова, кажется, успокаивают маму, затем она поднимает руку и проводит ею по моей щеке. Опустив глаза, она хмуро смотрит на одежду.
— Одежда Лиама, — объясняю я. — У меня не было времени переодеться.
Она предупреждающе приподнимает бровь, и это заставляет меня сказать:
— Я буду осторожна. — Не желая заставлять Лиама ждать еще долго, я указываю на дверь. — Лиам здесь. Ты можешь притвориться, что не знаешь, кто он? Он не знает об отце.
— Конечно. — Она кивает. — Да, не позволяй ему узнать, кто твой отец. Это было бы катастрофой.
— Спасибо, мам. — Я иду к двери, но затем останавливаюсь, чтобы сказать. — Пожалуйста, будь осторожна. Я попрошу его представить тебе охрану. Никуда не ходи без них.
Она быстро кивает.
— Я буду осторожна.
Открыв дверь, я заглядываю в коридор. Как я и думала, Лиам стоит посреди него, скрестив руки на груди. Я жестом приглашаю его подойти.
— Моя мама хочет с тобой познакомиться.
Когда он переступает порог, его взгляд скользит по небольшому пространству, и он выглядит таким же недовольным, когда осматривал мою квартиру.
Не могу его винить. Вот почему мне нужно накопить достаточно денег, чтобы мы могли переехать.