Мой Проклятый Север (СИ)
— Королевские Хранители пожаловали, — сообщил Гиил. — Мы на полигон шли с утра, видели, как они подъезжали. Не меньше пяти карет!
— Там не только Хранители, — добавил Эйджел, сосредоточенно протирая очки. Критически изучив стекла и увидев лишь ему заметную пылинку, он снова повозюкал по ним тканью. — Основная часть — Защитники. И пара магов из Совета. Иртон-старший среди них, представляешь? А еще ректор Брух приехал!
Я вытаращила глаза, пытаясь понять, приезду кого удивляться больше — отца Иллата или ректора нашей Академии, затворнику и не любителю путешествий. Тем более на север.
— Иллат за их столом сидит, не заметила? — подключился к разговору Нэйр. — Злой до безобразия. Даже он не знал, что его отец будет в составе делегации. А тот, не успев поздороваться, заставил Иллата проводить экскурсию по лагерю своей помощнице. Мы с тех пор еще и не общались с ним.
— Симпатичная помощница, кстати! — с ухмылкой добавил Киш. — Правда, не вижу ее, неужели на ужин не пришла?
— Тебе лишь бы о девушках говорить. Не боишься, что они устроят тебе темную? — хихикнула Лейра.
— Из-за чего? — удивился рыжий. — Всем своим девушкам я уделяю одинаково внимания!
— Всем своим двадцати девушкам, — заржав, передразнил его Мемер. — Ох и нарвешься ты однажды.
Пока ребята обсуждали похождения Киша, я снова устремила взгляд в сторону Тария. Где-то среди сидящих мелькнула макушка Иллата — парень встал, забирая поднос и помогая присесть подошедшей к их столу девушке. При виде тонкой женской фигурки с такой знакомой копной кудрявых медных волос у меня екнуло сердце.
Да нет, что только не привидится.
Но вот девушка, рассмеявшись, откинула голову назад, обнажив лицо…
Элира? Но что тут делает сестра?
Вскочив с места, я бросилась через всю столовую в сторону куратора. Что за гнатство тут происходит?
Такого не могло быть, что моя старшая сестра, лишенная магии, сидит в помещении, полном Проклятых. В лагере, всего в нескольких сотнях метров от Пустоши. От Пустоши, где плетет свои темные замыслы Аррух, укравший Элирин дар.
На полпути к моей цели возник Кирис; он цепко схватил меня за плечо.
— Одаренная, остановись.
— Пусти меня! — Я начала вырываться из захвата. — Ты не понимаешь! Там…
— Что бы там ни было, тебе туда нельзя, — твердо ответил он.
Продолжая вырываться, я параллельно рыскала глазами по столам. Где эта девушка? Мне нужно было удостовериться, что это ошибка. Что это лишь причуда природы, наградившей кого-то еще внешностью Элиры.
Наше столкновение с Киром привлекло внимания Тария. Я была достаточно близко, чтобы увидеть выражение его лица — на нем попеременно отразились боль, беспокойство, тоска. А затем мужчина сжал губы и резко взмахнул рукой.
Вокруг пары столов, где сидели прибывшие из столицы, возник непроницаемый силовой купол.
— В столовой невозможно использовать силу, — тупо произнесла я, от удивления перестав выламывать Киру пальцы в попытке освободиться.
— Верховный главнокомандующий умеет обходить блокирующие артефакты, — равнодушно пожал плечами тот.
Убедившись, что я не собираюсь бежать таранить купол, он расцепил руки и высвободил мое плечо.
— Идем, все равно уже пора выдвигаться.
— Куда? — Я продолжала пялится в сторону скрытых магическим щитом магов.
— В Пустошь, куда еще. Сегодня идем с группой Угоша, а он любит ранние выходы. Зато и вернемся не в ночи! — повеселел Проклятый.
— Кирис, — подозрительно уставилась я на него, пронзенная внезапной мыслью, — у тебя вечное наказание, что ли? Со мной-то понятно — меня Дейрен воспитывает.
Мы стояли по центру столовой, и проходящие мимо маги слегка задевали нас подносами, недовольно бурча вслух. Увернувшись от очередного спешащего поужинать бойца, Кир злобно поморщился.
— Встретимся у ворот.
— Думаю, нет у тебя никаких штрафов, — кинула я ему вслед. — Кто приказал тебе меня сопровождать?
Я не надеялась на ответ, но Проклятый развернулся и беззвучно, одними губами, сказал:
— Главнокомандующий.
С проверкой поля в Пустоши управились быстро. Отряд Угоша действовал четко и слаженно, при этом атмосфера в группе стояла теплая и веселая: Проклятые подшучивали друг над другом, втягивали нас с Киром в обсуждения, делились забавными историями из жизни лагеря.
Я поинтересовалась, в чем причина их ранних рейдов, ведь остальные отряды выходят в Пустошь сильно позже.
Проклятые переглянулись и захихикали.
— Две главных ценности в нашем отряде — это хорошо поесть и хорошо поспать, — рассмеялся Угош.
— Так вам идеально подойдет мой друг, Киш Маккейн! — воскликнула я. — Вкусно поесть и выспаться — можно сказать, его религия!
Вокруг раздалось одобрительное бормотание. Угош шикнул на ребят, почесал свою густую бороду и вздохнул.
— Ладно уж, признаюсь. На Маккейна я сразу же обратил внимание. Подождал, как он с первым зачетом справится. Запрос на его включение в отряд уже у Верховного!
— Ур-ра! — практически в унисон крикнули Проклятые.
— У Тария Оша? — переспросила я. — Разве это обязательно?
— Конечно, — кивнул тот. — Без одобрения Верховного перевод Одаренного невозможен.
Количество моих вопросов к куратору и так было огромным. А теперь добавился еще один: какого гната он позволил Дейрену забрать меня в свой отряд?!
По возвращении в лагерь я быстрым шагом направилась к корпусу. Увидев, что окна Тария темные, не стала заходить в здание, а пошла дальше по аллее, решив проверить Дворец. Пробило только десять вечера — вероятнее всего, Тарий еще работает.
Я была полна решимости: найду куратора и вытрясу все ответы!
Свернув на боковую дорожку, ведущую к правому крылу Дворца, я увидела впереди мужской и женский силуэты. Несмотря на горящие вокруг фонари, парочка нашла один из немногих темных участков.
Тария я узнала еще до того, как подошла ближе — по фигуре, по резким движениям (он что-то втолковывал девушке). А затем обратила внимание на его спутницу — невысокая, тонкая, с рассыпанными по спине кудряшками. Элира.
Прежде чем я бросилась к ним, глаза у сестры ярко вспыхнули.
Она колдовала.
Элира умело взмахивала руками, направляя дар. Взмах — и вокруг нее возник щит. Еще взмах — щит погас. Хлопок ладонями — и она застыла в метре над землей. А затем плавно опустилась.
И, шагнув к Тарию, крепко его обняла.
Должно быть, я громко вскрикнула; оба резко развернулись в мою сторону. Они стояли слишком далеко, чтобы разглядеть выражения их лиц. Все, что я видела — яркие всполохи силы.
А затем одновременно произошли два события: Тарий погасил дар и резко бросился прочь, а Элира, наоборот, подбежала ко мне.
— Аля, милая! — Она расцеловала меня в обе щеки. — Наконец-то! Дай мне разглядеть тебя, сестренка.
Продолжая щебетать, Элира потянула меня к фонарю.
Буря эмоций, разбушевавшаяся внутри, и не думала утихать. Я не видела сестру больше двух лет. С третьего курса студенты на лето могли оставаться на дополнительную практику, и два года подряд я пользовалась этой возможностью. Родители навещали меня в столице, но Элира каждый раз находила причины остаться дома, и я ее в этом не винила. Знала, что в столице к ней всегда возвращались кошмары о прошлом.
Артефакты связи позволяли нам обмениваться новостями, но чувствовалось, что с каждым годом мы все больше отдаляемся друг от друга.
Что сестра делает в лагере? Что она обсуждала с Тарием? Они познакомились здесь или давно знают друг друга? И главное, свидетелем чего я только что стала?
— Откуда у тебя дар? — жестко спросила я.
— Какой дар? — Элира непонимающе прищурилась.
— Магический. Я видела, как ты колдовала сейчас, вместе с Тарием!
— Ты что-то спутала, сестренка. — Она покачала головой и поджала губы. — Колдовал только ваш главный.
Мы повернули в сторону аллеи с жилыми корпусами и шли, не спеша, к корпусу Одаренных.
— У тебя горели глаза! — воскликнула я, не понимая, зачем Элира отрицает очевидное. Я же видела… Да? Удивленно-встревоженный вид старшей сестры заронил внутри меня сомнения. — Ты делала пассы руками!