Вьюрэйские холмы (СИ)
— Радегунда?
— Как хорошо, что я застала тебя здесь. Морлек сказал, что Виллоу привёл тебя сюда. Что произошло?
Мелания спокойно рассказала о том, что случилось с Зуорой, с татуировкой, что защищала от злого умысла, и о друге Ранне. Мелания не подумав упомянула о том, что Ранн оказался полукровкой, а Акил напоил его своей кровью. Радегунде не нужно было задавать вопросы, чтобы понять, чьим сыном является Ранн. Она постаралась не гневаться, ведь с тех пор утекло много воды. Парнишка ни в чем не виноват. К тому же у Радегунды были свои тайны, которые она хранила с большим тщанием.
— Тебе нельзя здесь оставаться, — сказала Радегунда и положила руку на плечо Мелании. В один миг они оказались в ее покоях. Снова Меланию окружали чёрные и красные цвета. — У меня есть порошок из трав. Я пользуюсь им, чтобы убить свой запах. Ты знаешь, что для меня конспирация очень важна.
Мелания наблюдала, как королева нажимает на стену, в которой неожиданно появилось отверстие. У каждого существа свои потаенные места, сделала вывод Мелания.
Радегунда взяла кубок, наполнила его водой, затем вмешала туда щепотку порошка.
— Он будет действовать всего несколько часов. Надеюсь, за это время мы что-нибудь придумаем. Пей.
Мелания с подозрением посмотрела на мутную воду в кубке, затем неохотно взяла и, закрыв глаза, выпила. На вкус он напоминал ромашковый чай, только холодный.
— Виллоу будет в гневе.
Радегунда улыбнулась.
— Виллоу — мой сын. Он не станет спорить с матерью. По замку не гуляй. Сиди здесь, никуда не выходи. Мне необходимо поговорить с Акилом. Я пришлю сюда Галатию или Виллоу.
«Лучше Виллоу».
Мелания просидела в покоях Радегунды несколько часов, но здесь она чувствовала себя намного лучше, свободнее и спокойнее, чем в уютной и безопасной комнате «Рен Ультио». Когда открылась дверь, она не обернулась, думая, что пришёл Виллоу или Галатия. Но каково было ее удивление, когда перед ней встала Демоника.
— Ты? — Мелания поднялась почти спонтанно. Стул опрокинулся. — Что ты хочешь?
Несмотря на бледность, у Демоники было красивое лицо. Длинные золотые локоны рассыпались по спине. Яркая косметика преображала ее, делала привлекательной. Если бы ещё она не была такой гадиной.
— Я пришла кое о чём напомнить. — Улыбка её была широкая, но фальшивая. — Однажды я предупреждала, что со мной игры опасны. Но ты не успокоилась и пришла сюда. Пришла на смерть… Ты хоть понимаешь, что тебя здесь убьют?
— Если я позволю, — ответила Мелания первое, что пришло в голову. Мысли были заняты тем, как сбежать отсюда.
Демоника громко засмеялась.
— Ты? Да ты слаба! Ты же просто человек!
— Думаешь, люди не могут за себя постоять?
Демоника спрятала улыбку.
— Ладно. У меня есть к тебе предложение. Я оставлю тебя в покое, и даже не буду препятствовать вашим с Виллоу отношениям. Взамен я хочу получить кольцо.
— Хм. — Рот Мелании растянулся в притворной улыбки. — Я бы с радостью отдала тебе кольцо, но не могу. Видишь ли, мы связаны с ним кровью. Отдав тебе кольцо, твоё предложение потеряет значимость.
«Кольцо задушит меня», — это вслух Мелания не стала произносить.
С минуту Демоника думала, глядя в сторону. А потом ее прекрасное лицо начало меняться.
— В таком случае, мне придётся его у тебя отобрать, — прошипела она. Глаза налились кровью, из-под красных губ показались клыки, кожа на лице сморщилась и изуродовала черты. Восхищаться было уже не чем.
Мелания, вскрикнув, схватила стул и со всей дури пульнула в Демонику. Та отлетела к стене и упала. Это дало Мелании время выскочить из покоев королевы. Она бежала, что было сил, понимая, что вампиры быстрые. Демоника не почувствует ее запаха, но если она успела увидеть, куда свернула девушка, то быстро нагонит ее.
Коридоры и колоны вели ее куда-то к башне. Вбежав в незнакомый зал, она быстро осмотрелась. Впереди стояли мужчины.
«Если среди них нет того, кто меня знает, мне крышка», — подумала Мелания, а потом услышала за спиной шум. Демоника нагоняла ее.
Выбора не было.
— Помогите! — жалобно крикнула она и сделала несколько шагов вперёд.
Вампиры расступились, и Мелания увидела удивленного Астарота. Она уже собиралась сказать, что происходит, как вдруг бешеная сила рванула вперёд, припечатав Астарота к стене. Мелания долго не могла ничего понять. Астарот боролся с кем-то, потом раздался крик, визг, ругань…
— Держите ее! — приказал Астарот. Когда вампиры подчинились и схватили Демонику, он взял Меланию за руку и потянул за собой.
ГЛАВА 5
Акил
События в жизни Акила развивались стремительно и непредсказуемо — и совсем не так, как он ожидал. Когда он заговорил с Брендоном о Дафине и упомянул, что хочет найти её, то никак не думал, что не пройдёт и дня, как Дафина вновь ворвётся в его жизнь. Сначала он узнал о том, что Ранн действительно его сын, ранее возникшие подозрения стали очевидными. А доказательством стало то, что его кровь дала Ранну шанс на возрождение. Теперь он — один из них.
Акил вернулся в замок. Он сгорал от нетерпения поговорить с Ранном, поэтому намерен был ждать, пока его мальчик привыкнет к мысли о том, что больше не является человеком, и придёт к нему за знаниями. Акил был настолько возбуждён и непривычно взволнован, что не мог усидеть на месте.
Он думал о том, чему станет учить своего нового сына, как введёт его в свою семью. Потом долго переживал о том, примут ли другие сыновья нового брата или взбунтуются против неверного отца. Вампиры — не люди, но и у них есть свои законы, свои понятия о верности. Нолина и мари связаны священным обрядом, нарушить который никто не имеет права.
Радегунда появилась в его кабинете, словно призрак, в своём неизменно чёрном платье с тёмно-синим кружевом на рукавах.
— Я всё знаю, — сказала она.
Акил ничего не ответил.
— Ты слаб. Я могу…
— Не надо. Я в порядке. Не трать свою кровь понапрасну. — На самом деле Акил чувствовал себя ужасно после потери собственной крови. Ранн высосал слишком много. Но, тем не менее, он не хотел прибегать к помощи своей нолины, особенно теперь — когда Дафина снова заполнила весь его разум. — Ты имеешь право отказаться от меня. Я принял Ранна…
— Если я скажу, что тоже хранила тайну, что тоже предала тебя, Акил, ты убьешь меня?
Акил повернул голову и долго смотрел на серьёзное лицо Радегунды. Она была полна решимости, уверена и строга. Он подумал, что после всего, что они пережили, глупо было бы гневаться. Хотя слово «предала» уже несло за собой последствия. Значит, она не теряла времени даром, пока он был влюблён в человеческую женщину?
— Кто он? — глухо прозвучал его голос.
— Сначала ответь, что будет.
— Если ты о наказании, то… есть ли в этом смысл? Лучше всего, если мы разорвём наш брак и пойдём каждый своей дорогой. Я лишь хочу знать, с кем ты…
— Я была в отчаянии. Когда мне сообщили о твоей связи, я… поддалась порыву. А тот мужчина просто оказался рядом. Я не знала, что будут последствия.
— Какие последствия?
— Галатия. Она не твоя дочь.
Акил собрал всё своё мужество, всю силу воли и, стиснув зубы так, что коренные зубы заныли, заставил себя остаться спокойным. Галатия — не его дочь. Зато Ранн — его сын. Что за судьба! Как это вершится? Самое обидное, что Галатию он любил самой нежной любовью и готов был оберегать ее до самого своего исчезновения. Получается, он заботился о чужой девочке, в то время как Ранна воспитывали совершенно чужие люди.
— Я хочу знать, кто он.
— Пожалуй, я оставлю это в секрете. Сейчас никому не нужны новые склоки. По крайней мере, я не связалась с человеком.
— Ты никогда не прощала меня, так ведь?
Радегунда сделала пару шагов и оказалась рядом с Акилом. Они давно ничего не чувствовали друг к другу. Вся их жизнь строилась на привычках.