Ветер с Юга. Книга 1. Часть вторая
– Это произвол! Ни один закон в стране не может быть принят без одобрения Большого Совета! Я, Главный сигурн, не позво…
– Бывший Главный сигурн, если быть точнее! – Мирцея взвизгнула, сверля его яростным взглядом. – Мы не можем доверить важнейший пост в Нумерии человеку, обвиняемому в государственной измене!
– Но… но ведь у нас нет никаких доказательств! – Самус Марталь растерянно развёл пухлыми руками. Его второй подбородок от волнения мелко трясся.
– Нет? Их предостаточно, господин министр денежных дел! Более чем! Все подробности вы узнаете во время следствия. Могу только сказать, что убийцей, которую так тщательно скрывают сын и отец Беркосты, является ваша, дорогой Грасарий, любимая племянница Лея!
Вздох изумления взлетел над столом. Мужчины удивлённо переглядывались.
– Этого не может быть! Как могла Лея убить своего дядю? Бред какой-то… – Грасарий замотал головой в полной растерянности.
– Думаю, вы не станете отрицать, что это написано её рукой. – Мирцея положила на стол и подвинула к деверю листок бумаги.
Тот долго смотрел на столбик имен, потом нехотя кивнул.
Женщина удовлетворённо улыбнулась.
– Надеюсь, вы заметили, что следующим в списке стоит ваше имя!
– Но… как? – Боевой пыл Грасария угас, уступив место полной прострации.
– Вы же своими глазами видели, как! Это ужасное «сияние» убило моего любимого мужа. И кто знает, не подсунула ли эта дрянь что-то подобное и в вашу спальню?
– Полная чушь! Вы специально оговариваете бедную девушку, чтобы скрыть свои преступления! – Беркост смотрел на Мирцею, даже не стараясь скрыть своей ненависти.
– Луцак, почему этот мужчина до сих пор здесь? Кстати, господа, хочу представить вам нового командира личной охраны Повелителя Итрума Луцака. По крайне мере, в его преданности трону мне пока не приходилось сомневаться. Уведите обвиняемого!
После того как дверь закрылась, в комнате повисла гнетущая тишина. Мирцея внимательно оглядела сумрачные лица мужчин и весело объявила:
– Ну, а теперь о приятном! Завтра состоится коронация нового Повелителя! Считаю, не стоит делать её слишком пышной – в казне осталось мало денег, а впереди… – её голос посерьёзнел, – впереди у нас не самые лёгкие времена. Я не очень преувеличиваю, господин министр Тайного приказа?
Лея
Бегство было поспешным. Всё произошло настолько стремительно, что даже сегодня, спустя три дня, Лею начинало трясти, стоило только вспомнить, как им всем повезло. Безумно повезло! Если бы она всего на час позже выехала на прогулку или на несколько минут раньше решила вернуться, то не сидела бы сейчас в мягко покачивающейся лодке, а разглядывала весеннее небо в малюсенькое оконце камеры. И это ещё в лучшем случае!
Весь день после удачного побега Лабуса они с Млавой выносили из комнаты слитки – в подвязанном под юбкой фартуке, в узле грязного белья, даже в грязном тазу, где пришлось помыть возмущённого таким бесцеремонным обращением Берсика. Млава умудрилась пронести пару слитков даже в ночном горшке, и они весело хохотали, когда прислужница изобразила, какую рожу скорчил лантар, когда она предложила проверить его содержимое.
Но как они ни старались, на следующий день больше десятка слитков ещё оставались под кроватью. Прихватив один из них, Лея прошествовала в читальню, где улыбающийся Туфин вручил переданную для неё Хайрелом записку, в которой имелась заранее оговоренная фраза: «Книжка мне понравилась, но прошу передать мне её продолжение. Буду ждать в своём доме с часу до трёх пополудни».
Лея обняла и расцеловала книгочея, который уже и не помнил, когда его так страстно целовали. Девушка бегом вернулась в свои покои и задолго до назначенного срока уже собралась, прижимая к груди не менее возбуждённого щенка. Млава, глядя на раскрасневшуюся госпожу, лукаво улыбнулась и притворно вздохнула – Лее предстоит любовное свидание, а ей, бедненькой, опять горшки таскать…
Каким именно Богам теперь молиться, что они надоумили девушек поступить именно так, а не поехать вдвоём, Лея до сих пор не знала. Но при случае она обязательно щедро одарит всех, чтобы ни один из них не обиделся. Она уже возвращалась домой и до ворот дворца оставалось не больше двух кварталов, когда с обочины дороги под ноги лошадям бросилась растрёпанная Млава и дрожащим от волнения голосом велела срочно поворачивать назад.
Едва отдышавшись, прислужница рассказала, что около комнаты Леи её остановил Вайс Киссар, бывший некогда другом Дартона Орстера, и шёпотом сообщил, что покои госпожи обыскивают и что их новый командир Итрум Луцак отдал строгий приказ арестовать госпожу Лею, как только она въедет в ворота дворца. Млава охнула и обмерла, а Вайс затормошил девушку и зашептал ещё тише:
– Мы должны спасти Лею! Если вы знаете, где она сейчас, бегите туда и предупредите её! Она не должна возвращаться во дворец! Ни в коем случае! И если госпоже нужна помощь, обязательно найдите меня. Да идите же!
Та дёрнулась бежать, но остановилась.
– Но… меня же могут остановить на выходе! – На глазах девушки немедленно выступили слёзы.
– В приказе сказано только о Лее. И ни о ком другом. Идите, пока они не вспомнили о вас! Только, прошу, не так быстро – незачем привлекать к себе внимание!
Вайс не обманул – на Млаву и вправду никто не обратил никакого внимания. Сдерживая волнение, она степенно вышла из ворот дворца и медленно пошла по улице, разглядывая выставленный в лавках товар. Но стоило ей завернуть за угол, как девушка кинулась бежать со всех ног, с трудом увёртываясь от провожающих её удивлёнными взглядами прохожих. И как вовремя – она буквально влетела под колёса подъезжающей ко дворцу повозки своей госпожи!
Из её сбивчивого рассказа Лея поняла, что их хитрость с сундуком была раскрыта, несмотря на все предпринятые меры предосторожности. И теперь всем участникам побега грозила нешуточная опасность. Спасти их могло только незамедлительное бегство. Мирцея никогда не простит ей этой невинной шалости и, само собой, захочет крови. Много крови. И не успокоится, пока не добьётся своего.
Радость на лице Хайрела тут же сменилась беспокойством, как только девушка сообщила ему о причине своего внезапного возвращения.
– А вот это уже серьёзно! – Молодой человек взъерошил свои густые тёмно-русые волосы. – У вашей тётушки крайне сволочной нрав, и мне совсем не улыбается окончить свои дни в какой-нибудь безымянной яме. Да и вам, думаю, тоже.
Спустя минуту все указания прислужникам были отданы, и Хайрел пригласил девушек пройти за ним. Они вошли в огромную гардеробную, где до сих пор висели вещи его недавно умершей матери.
– Милые дамы! Прошу вас выбрать практичные и не очень яркие платья, хотя с такими красавицами нам всё равно придется туго. – Улыбка мелькнула на его лице и сразу погасла. – Обувь вам тоже должна подойти, но если нет, не отчаивайтесь – сапожники в Нумерии пока ещё не перевелись. Плащи берите тёплые – ночами бывает очень холодно…
И, уже выходя, предупредил:
– Только побыстрей! У нас крайне мало времени…
Через десять минут девушки были готовы. Тёмно-серое дорожное платье из тонкой шерсти оказалось Лее почти впору, правда, слишком высоко открывало носки её сапожек для верховой езды. Млаве выбранное платье было тесновато, и она всё время наступала на его подол. Но это были такие мелочи! Они ещё умудрились прихватить по паре нижнего белья из тончайшего полотна, спрятав этот небольшой узелок в корзинку Леи.
В комнату вступил франтоватый старик в чёрном шерстяном камзоле и такой же шляпе с пером белой цапли. Его плащ был подбит тёмным блестящим мехом, а в высокие сапоги можно было смотреться, как в зеркало. Лея пристально взглянула на незнакомца и вдруг присела от хохота:
– Лабус! Да я никогда в жизни не узнала бы тебя на улице! Такой важный! Просто жуть! Только по бороде и поняла!
Тот довольно улыбался, поворачиваясь к девушкам то одним, то другим боком. Их веселье прервал Хайрел, появившись в дверях: