Строптивая жена Властелина Пограничья (СИ)
Как в калейдоскопе передо мной проходят события той ночи. Прекрасная, но злобная вампирша, ненавидящая мою сестру, оборотни.
Я встаю, забираюсь на лошадь. Сил нет, как и у моей сестры тогда. Чувствую адский холод вокруг и жар на груди и животе. Сестру увезли волки. Иду по ниточке между мной и сестрой. Она такая тонкая. Теперь не потерять бы след.
На полдороги я останавливаюсь. Не знаю, куда идти дальше. Больше я не чувствую сестру. Здесь, скорее всего, Эйвис потеряла сознание. Оглядываюсь.
Артур и сопровождающий догнали меня.
— Кто находится по ту сторону границы? — спрашивает Артур.
Глава 38
Эйвис
Моя мучительница является дважды в день, чтобы нудеть о моём и своём мужьях, обо мне. Петь дифирамбы себе любимой. Хотелось выпрыгнуть из окна только бы её не слышать и не видеть.
— Ты была такой же душной при жизни или это смерть испортила твой характер? — Лейла обиделась и вылетела из комнаты.
— Благодарю, Святая Бригитта! — шепчу я.
Вопреки опасениям, я не разболелась. Медленно, но верно, иду на поправку. Мучители мои не знают об улучшении здоровья. При Лейле я мучаюсь приступами кашля и падаю в обморок.
Пора бы выбираться отсюда. Не понимаю, почему меня до сих пор не ищут. Хорошо, даже если Раулю на меня плевать, то он должен был опасаться гнева императора. Он же сказал, что наш брак важен для империи. Только не сказал почему. Скорее всего, что-то связанное с военными союзами, наследниками и прочей мутью.
Вставать я пока опасаюсь, чтобы меня не застукали гуляющей по комнате. Я же почти умираю.
Кто-то настолько тактичен, что стучит в дверь моей тюрьмы.
— Вы позволите, лэйра? — в комнату входит мужчина. Очень привлекательный вампир. Смерть делает их совершенными хищниками, даря в том числе и красоту. Он, по всей вероятности, был красив, ещё до смерти. Чёрные, как тьма, волосы. Яркие чётко очерченные губы. Первое, что бросается в глаза.
Высокий, крепкого телосложения, но двигается легко, как танцор, ну или как хищник, кем он и является.
— Меня зовут Этторио Эрмано, я глава Тайной Канцелярии Сумеречного Королевства, — он изящно отвешивает вежливый поклон.
— При иных обстоятельствах я бы сказала, что мне приятно познакомиться, — я не собираюсь соблюдать политес с теми, кто так нагло меня похитил.
— Я понимаю ваши чувства, лэйра Ренделл, но что поделать у меня служба такая. Мне же, признаюсь вам, было очень любопытно взглянуть на Хозяйку Северного Пограничья, — он умеет очаровывать. Я дарю ему едва уловимую улыбку, давая понять, что оценила его дипломатичность.
— Нынешний король Альгул Первый, поручил мне получить вашу подпись под письмом, как знак того, что вы живы.
Я понимаю, что попала в самое сердце интриг, плетущихся против моего нового дома.
Эрмано протягивает мне письмо. Я беру его в руки, отмечаю, что они дрожат. Неужели я боюсь, того, что напишут эти ненормальные вампиры. Разницы же нет, что в письме. Важна лишь подпись, которой они показывают, что…
А что, собственно, они показывают? У меня мелькает догадка. Присутствие Альгула в замке не говорит о том, что он ни при чём. Приказы короля выполняются независимо от того, где находится он сам.
Святая Бригитта, помоги мне, как всё сложно.
Открываю сложенное вдвое письмо. Не могу сосредоточиться, буквы плывут перед глазами. Вдыхаю. Смотрю в потолок. Перевожу взгляд на бумагу. Каллиграфическим почерком выведено:
«Многоуважаемый Властелин Северного Пограничья Рауль Ренделл,
вы должны в течение трёх дней убраться из замка и из самих северных земель, передав их под руку короля Сумеречного Королевства.
На ваши земли будет назначен воевода из подданных короля Альгула I.
Сопротивление бесполезно. Император вам не поможет, его заняли совершенно другими делами.
На обдумывание вам даются сутки.
А чтобы лучше думалось, мы пригласили в гости вашу жену. Думаю, не стоит говорить, что мы не намерены её обращать. Мы её высушим и её смерть будет на вашей совести.
P.S. Час расплаты пробил.
Как же сладка месть, мой незадачливый герцог.
Думаю, что ты понял, кто тебе пишет, но всё же подпишусь
Альгул I, король вампиров и твой кровный враг»
Я поднимаю глаза на Эрмано.
— Что за бред вы написали? — кричу я, забывая, что я больна. — Северное пограничье никто не отдаст. Это треть империи.
— Вот именно дорогая, треть империи. Нам пока хватит. Климат и расположение идеально подходят нашей расе, — глава Тайной канцелярии довольно улыбается.
Он говорит так, словно выбирает дом для проживания, а не часть могущественной империи.
— Вы понимаете, что это не месть Раулю, это принудительное присоединение. Рауль не пойдёт на государственную измену. Ни за что! — меня переполняют эмоции.
В порыве чувств я вскакиваю с кровати и запутавшись в покрывале, падаю. Эрмано подхватывает меня руки, уверенный в том, что мне стало плохо. Кладёт меня на кровать, заботливо укутывает в одеяло.
— Отдохните, я зайду через два часа. Вам хватит времени, чтобы обдумать, текст приписки мужу.
Я закрываю глаза. Слышу, что он ушёл. Хлопнула дверь.
Для мужчины нет ничего страшнее, чем измена. От Рауля требуют, чтобы он стал государственным преступником.
В данный момент я даже рада, что Рауль меня не любит. Ему не нужно выбирать любовь или предательство.
Если предположить, что он согласится, то куда идти. Никто не возьмёт его на службу. Жизнь Рауля Ренделла кончена.
Ужас, который я испытываю от нависшей над нами угрозы, придаёт мне сил. Я собираюсь и расслабляюсь. Пробую найти ту тоненькую нить, которая нас ещё связывает. У нас магический брак и нить должна существовать. Я должна её найти, нащупать. Нужно только расслабиться.
Представляю Рауля. Вспоминаю самые яркие моменты нашей совместной жизни. Их мало, но они есть. Вот он на поляне перед замком поднимает меня на руки и целует. Я хорошо помню вкус того поцелуя. У меня порозовели щёки от воспоминания, что было за закрытыми дверями спальни.
Есть! Вот она показалась. Очень тонкая, почти не видимая. Я вспоминаю сцену в совятнике. Улыбаюсь тому, как Рауль утешал меня после посещения императора в первую брачную ночь. Нить становится более ощутимой.
Я пытаюсь сделать её крепче, раз за разом воскрешая приятные воспоминания. Нужно успеть до прихода вампира. Хотя бы попытаться достучаться до мужа.
— Рауль, — зову я мысленно. — Рауль, отзовись!
Тишина, он словно глухой стеной отгорожен. Ему закрыли разум. Знали о возможности такой связи или он тоже попал в западню?
Без паники. Упорно продолжаю долбиться в разум мужа. Я так увлеклась пробиванием глухой стены, что не услышала, как вошёл вампир.
— Рауль, отзовись! Это я Эйвис! — стучусь я к нему.
— Эйвис! Прости меня! — слышу я отклик мужа.
— Времени больше ждать у нас нет. — я вздрагиваю и теряю связь с Раулем. — Делайте приписку в письме.
Как же вы не вовремя.
Глава 39
Эйвис
Только я достучалась до разума Рауля, а тут этот кровопийца со своим дурацким письмом. Что мне там приписать?
То, что реально думаю по этому поводу? Может гордо отказаться? Высушат меня сразу или побоятся? Почему-то не хочется рисковать и узнавать ответы на эти вопросы.
— Я заснула и не подумала о приписке? — хитрю я. — Что вы мне посоветуете написать, Этторио?
Называю вампира по имени, чтобы расположить к себе. Моя наставница советовала так делать со строптивыми пациентами.
— Попросите мужа спасти вас. Мужчины любят быть героями, ради любимых женщин, — как-то презрительно он говорит об этом. Кто-то изрядно потоптался на мужском самолюбии главы Тайной Канцелярии.