Том 1. Стихотворения
Часть 56 из 117 Информация о книге
Февраль-март 1864
[Б.М. Маркевичу] *
Ты, что, в красе своей румяной,Предмет восторженной молвы,Всегда изящный, вечно рьяный,Цветешь на берегах Невы,Когда к тебе недавно, сдуру,Я обратил наивный зовДержать из дружбы корректуруМоих неизданных стихов,Едва их удостоив взгляда,Должно быть полусонный, тыС небрежной ленью АлкивьядаПереворачивал листы.Сменив Буткова на Каткова,Отверг ты всякий ложный стыд.Тебе смысл здравый не окова,Тебя нелепость не страшит.И я, тобою искаженный,С изнеможением в кости,Спешу, смиренный и согбенный,Тебе спасибо принести;Для каждого стиха errata [5]С утра до вечера пишу,С супружней кротостью СократаТвою ксантиппость я сношу.Ругню, вранье, толчки, побоиПриняв, безропотно стою,Смиренно под твои помоиСклоняю голову мою,И в благодарности не шаток,И твердо веря в связь сердец,Плету тебе из опечатокНеувядаемый венец.Они, роскошные, как злаки,Пестрят читающего путь —Подобно им, отличья знакиТвою да испещряют грудь,И да цветут твои потомки,На удивление стране,Так многочисленны, так громки,Так полновесны, как оне!1 мая 1867
[Графу Д.А. Толстому] *
Бисмарк, сидючи в Берлине,Пишет Австрии устав,Бонапарт, в своей рутине,Непреклонный кажет нрав;Говорят, что будто нынеКто настойчив, тот и прав;И по этой-то причине,Перед вами ниц упав,Вновь молю вас: о ЩербинеНе забудьте, милый граф!1867
[Ф.К. Мейендорфу] *
Барон, тебе, делившемуДни римские с певцом,Тебе, переломившемуКопье с святым отцом,Тебе, в palazzo Geoli [6]Привыкшему витать,Не слишком будет смело лиПоднесть сию тетрадь?Но в скуки час томительный,Признайся (хи, хи, хи!),Ты сам, превосходительный,Пописывал стихи?Итак, мое посланиеИ дружеский поклонДо нашего свиданияЯ шлю тебе, барон.1867
История государства российского от Гостомысла до Тимашева *
Вся земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет.
1
Послушайте, ребята,Что вам расскажет дед.Земля наша богата,Порядка в ней лишь нет.2
A эту правду, детки,За тысячу уж летСмекнули наши предки:Порядка-де, вишь, нет.3
И стали все под стягом,И молвят: «Как нам быть?Давай пошлем к варягам:Пускай придут княжить».4
«Ведь немцы тороваты,Им ведом мрак и свет,Земля ж у нас богата,Порядка в ней лишь нет».5
Посланцы скорым шагомОтправились тудаИ говорят варягам:«Придите, господа!»6
«Мы вам отсыплем злата,Что киевских конфет;Земля у нас богата,Порядка в ней лишь нет».7
Варягам стало жутко,Но думают: «Что ж тут?Попытка ведь не шутка —Пойдем, коли зовут!»8
И вот пришли три брата,Варяги средних лет,Глядят — земля богата,Порядка ж вовсе нет.9
«Hу, — думают, — команда!Здесь ногу сломит черт,Es ist ja eine Schande,Wir mussen wieder fort» [7].10
Но братец старший Рюрик«Постой, — сказал другим, —Fortgeh'n war' ungeburlich,Vielleicht ist's nicht so schlimm» [8].11
«Хоть вшивая команда,Почти одна лишь шваль;Wir bringen's schon zustande,Versuchen wir einmal» [9].12
И стал княжить он сильно,Княжил семнадцать лет,Земля была обильна,Порядка ж нет как нет!