Взаперти (СИ)
Налив себе еще треть бокала, Хемсворт снова открыл ноутбук. Вывел на экран одну из статей о Томе, что он прочел ранее. Засмотрелся на фотографию. А Хиддлстон улыбался с экрана Крису. Фотограф так удачно поймал ракурс, что казалось, с какой точки не посмотри — Том как будто бы все время глядел тебе в глаза.
- Потерпи еще немного, – попросил Крис. Хотел было коснуться пальцами монитора, погладить Тома по щеке. Да отдернул руку — жест был каким-то слишком… девчачьим — решил для себя Хемсворт — как если бы девочка-фанатка гладила через монитор лицо кумира.
- Еще совсем чуть-чуть, Том, – продолжил Крис этот странный диалог, – и я приду за тобой. Я обязательно за тобой приду.
На следующий день после встречи Дауни с Хемсвортом сотрудники службы безопасности, воодушевленные пистоном, который вставил им начальник за то, что они проворонили объект, доложили Роберту, что люди Румына, которые до сего дня таскались за Крисом, как приклеенные, куда-то пропали.
Вряд ли Мареш решил снять Хемсворта с крючка. Или же он каким-то образом прознал о планах неугомонного австралийца посетить Мумбаи? Он бы, Роберт, на месте Георга попытался достать доктора там. Не самый благополучный город, прямо скажем. Случись какая беда с одиноким туристом — не то чтобы никто не почешется, но мало кто удивится.
По-хорошему, нужно было бы послать кого-нибудь вместе с упрямым врачом, да только стоит ли гонять людей за три моря из-за одних только подозрений?
Могли ли ровные столбики цифр, обозначающие регулярные поступления средств на счета больницы в Мумбаи, говорить о том, что бывший владелец Ройал Фармс сейчас находится именно там? Звучало несколько бредово. Хорошо бы проверить догадку доктора Хемсворта. Да только как это сделать? Не спросишь же мисс Вайш прямо в лоб. Значит, нужно импровизировать.
Роберт посмотрел на часы. До прилета Мирры оставалось каких-то двадцать минут. Вчера Джордж Хиддлстон пожаловался Роберту, что дела не позволяют ему лично встретить невесту, возвращающуюся из очередной командировки, и попросил Дауни выделить кого-нибудь из своих ребят, чтобы привезти мисс Вайш из Хитроу.
Роберт прикинул по времени — из Хитроу в центр Лондона по пробкам добираться довольно долго, так что он вполне успевал доехать до дома Мирры, но и даже выпить чашечку кофе в кафе напротив.
Времени хватило даже на пару чашек ароматного напитка. После чего Дауни, оставив миловидной официантке щедрые чаевые, скрылся в аптеке, вход в которую соседствовал прямо с парадной дверью подъезда дома будущей миссис Хиддлстон. Он долго и придирчиво перебирал в ассортименте представленные в аптеке лосьоны для бритья, зубные пасты и прочие средства гигиены, когда в окне увидел подрулившую к доме машину, принадлежащую службе безопасности Ройал Фармс. Водитель как раз открыл заднюю дверь и помог Мирре выйти из автомобиля, когда Роберт, так ничего и не купив, вышел из аптеки.
- Мисс Вайш! Я приветствую! – и он галантно склонился к ручке Мирры.
- Мистер Дауни! – удивилась девушка, – Вы как здесь?
- Оу, только обещайте меня не выдавать! – произнес Дауни заговорщеским шепотом.
- Только не говорите, что Вы отлучились с работы, чтобы встретиться с какой-нибудь...
- Тссс!!! – Роб приложил палец к губам.
- Молчу-молчу! – улыбнулась Мирра, – Она фармацевт? – и девушка кивнула головой в сторону аптеки.
- А, нет! – махнул рукой Роберт, – Просто заскочил купить лекарство. Печень, знаете ли, пошаливает.
- Бурная молодость? – подмигнула Мирра.
- Увы, теперь приходится расплачиваться, – вздохнул Дауни, – это хорошо, что сейчас аптеки на каждом шагу. А как-то помнится… где же это было… в Индии что ли? Да, мы путешествовали с приятелем, и так меня скрутило, даже в больницу попал, представляете?
- Что Вы говорите! – всплеснула руками девушка.
- Ох уж эти больницы в странах третьего мира! – продолжал жаловаться Роберт, – Сплошная антисанитария, и ни одного приличного врача. Как же называлась та, где меня чуть не угробили? Horizon, кажется?
И мужчина почесал в затылке, стараясь показать, как сильно он напрягает память. При этом не отрывая внимательного взгляда от лица Мирры. Которое при упоминании названия больницы застыло. Превратилось в вежливую маску. Дауни показалось, что от улыбки, которую сейчас пыталась выдавить из себя журналистка, у нее скулы свело. А в зрачках плескался самый настоящий страх.
- Хорошо, что все обошлось, – после секундной паузы выдохнула Мирра.
- Действительно, – согласился Роберт, – а сейчас прошу извинить. Меня ждут.
Он придержал перед Миррой входную дверь, поучил отказ на предложение проводить ее до квартиры и, едва Вайш скрылась в подъезде, достал телефон и набрал номер своего секретаря, поручив ему заказать билет в Мумбаи.
- Надо лететь, – сам себе сказал Дауни.
Утро после встречи с человеком Румына и позднего разговора с Дауни началось для Криса прескверно. Сам для себя это состояние, когда, казалось, болели даже те мышцы, о наличии которых у себя в организме даже не подозреваешь, Крис называл «после битья». И случилось оно в жизни доктора Хемсворта второй раз в жизни. Первый был в ранней юности — тогда Криса знатно отделали какие-то отморозки в рабочем квартале Мельбурна, с которыми считающий в ту пору копейки Хемсворт не пожелал делиться содержимым своего тощего кошелька.
Еле-еле встав с дивана, на котором он вчера — вернее уже сегодня — так и уснул после того, как всласть насмотрелся на фотографии Тома, Крис поплелся на кухню. Запив холодным чаем сразу две таблетки обезболивающего, он кое-как привел себя в порядок и вызвал такси.
Потратив почти полдня на то, чтобы с помощью эвакуатора отвезти сломавшийся автомобиль с подземной стоянки Центра в автосервис, Крис чувствовал себя так, как если бы он провел две сложных операции подряд – хотелось завалиться в койку, натянуть одеяло до самых ушей и проспать до завтрашнего утра, на которое был запланирован вылет в Мумбаи. Но прежде чем улететь, Крис хотел навестить одного человека.
Такси доставило его к дому Деборы Финч, и, расплатившись по счетчику и накинув пару монет сверху, Хемсворт еще долго стоял возле веселенького беленького заборчика, огораживающего дом ведьмы, не решаясь позвонить в звонок.
А та — то ли правда ведьминым чутьем угадала, то ли банально увидела страдания Хемсворта через окошко — да только домофон, висящий на калитке, приятным женским голосом пригласил Криса войти.
- Я ждала Вас, Крис, – улыбнулась Дебора.
Тот неловко мялся на пороге, чувствуя себя лицемерным мерзавцем — то, как он поступил с внучкой миссис Финч, не делало ему чести. А теперь он пришел к пожилой женщине просить совета.
И опять она как будто бы угадала, о чем думает Крис.
- Вы не стоите мой внучки, – и Дебора прямо посмотрела в глаза Хемсворту.
- Вы правы, – кивнул головой в ответ Крис.
- Я рада, что Вы оставили ее, даже так, без объяснений.
- Я поговорю с ней, – пообещал доктор, – как только решу все свои дела, я обязательно с ней поговорю.
- Вы не будете с ней разговаривать! – строго приказала миссис Финч, – Вы к ней даже не подойдете больше!
И на его вопросительный взгляд ответила:
- Беда идет за Вами, Хемсворт. На пятки наступает.
- Ну это и так видно, – вымучил улыбку Крис и тыльной стороной ладони дотронулся до синяка под скулой.
- Я знаю, зачем Вы пришли, – женщина обхватила себя обеими руками за плечи и зябко поежилась, хотя в доме было тепло.
- Правда? – Крис наделся, что тон, каким он произнес это слово, был не слишком скептическим.
- Это он Вас так? – вопросом на вопрос ответила Дебора, сочувственно глядя на разбитое лицо Криса, – Тот парень, который якобы мертв и который является Вам. Как бишь его?..
- Том. Его зовут Том. И нет, это не он, – покачал головой Хемсворт, – но похоже, досталось мне из-за него. И знаете, Том был со мной, когда на меня напали. Он меня спас.
- Неужели? – иронично улыбнулась миссис Финч.