Взаперти (СИ)
- Положи шприц на стол и отойди от него! – велел Дауни.
Джая кивнула головой, но вместо того, чтобы сделать так, как приказывал Роберт, она резким движением ввела инъекцию себе в бедро.
- Да ебаный же ёж! – выругался Роберт и кинулся к Вайш. Не хватало еще лишиться такого ценного свидетеля, как Джая.
А Крису было все равно. В первый раз в жизни он поступал не как врач. Не бросался спасать умирающую. Несмотря на то, что всю свою жизнь только и делал, что спасал жизни, Крис был твердо убежден, что за жизнь Джаи бороться он не станет. Такой человек не заслуживает жизни. Не после того, что она сделала.
Поэтому он, не обращая внимания на Дауни, который взывал к нему, требуя «срочно сделать что-то, чтобы эта сука не сдохла и смогла дать показания», молча сел на краешек кровати рядом с Томасом, взял в ладони его теплые пальцы, и просто сидел, глядя в лицо тому, кто стал для него дороже всего на свете. Дороже чужих жизней.
- Я успел, Том, – шепнул Крис, наклонившись к больному и легко тронув губами высокий чистый лоб, – слава богу, я успел!
====== Глава 19 ======
Крис с сожалением выпустил из своих рук пальцы Тома, проклиная настырного Роберта. Тот, если уж ему чего-то было нужно, всю душу мог вытянуть. Хотя Хемсворт и понимал, как важны для следствия будут показания Джаи Вайш, оказывать ей помощь не хотелось до тошноты.
Тем не менее Дауни был настойчив, и Крису пришлось осмотреть женщину.
- Я не знаю, что она себе колола, – сказал он, закончив с осмотром, – но на лицо глубокая кома. Знать бы, где они хранят лекарства, в сестринской вероятно… Слушайте внимательно, Роберт. Мне нужен натрия аскорбинат, гемодез и гидрокортизон. Запомнили?
- На память я еще не жалуюсь, – буркнул Дауни и пулей вылетел из палаты.
И пока безопасник искал лекарства, Крис обнаружил в небольшом шкафчике, что висел над изголовьем кровати Тома, набор для интубации.
Через двадцать минут Джаю увезли на каталке в реанимацию два санитара под присмотром двоих полицейских.
- Она выживет? – почесал бородку Роберт.
- Мне плевать, – признался Крис.
- Черти что, – покачал головой Дауни, – наш друг Саджу взял под стражу всех сотрудников больницы.
- Кто теперь будет заниматься пациентами? – спросил Хемсворт.
- Мы уже связались с бывшим главврачом, доктором Капуром, – ответил Роберт, – он обещал приступить к работе немедленно. Нескольких своих знакомых врачей, оставшихся без работы, он также приведет с собой, но на то, чтобы полностью укомплектовать больницу, понадобится еще несколько дней.
- А пациенты? – с тревогой спросил Крис.
- Тяжелых всего трое, о них позаботятся, остальных переведут в другие клиники или вообще выпишут. Вы, кстати, как себя чувствуете, Крис?
- Порядок, – соврал Хемсворт и попросил Роберта показать ему, где он взял лекарства для Джаи.
В сестринской он нашел нужный антибиотик. Все эти приключения не прошли даром: воспаленная рана все еще не проходила, и, кажется, снова поднялась температура.
- Идите к себе в палату, Крис, – Роберт посмотрел на него с сочувствием, – на вас лица нет.
- Я никуда не пойду, – тоном, не терпящим возражений, заявил Хемсворт, – я не брошу Тома одного. Не сейчас.
- Закончится тем, что вас самого придется откачивать, – досадливо поморщился безопасник.
Крис предпочел не услышать последнюю реплику друга.
- Что с теми бедолагами, что находились в этом отделении, в палатах с решетками? – спросил он.
- Я связался с представителями Красного креста. Миссия вышлет в клинику своих специалистов, они займутся пациентами, у которых ни имен, ни фамилий, одни только номера. Нужно будет отправить на изучение их медицинские карты, записи с компьютеров здешних врачей, а также образцы лекарств. В общем, это работы не на одну неделю.
- Мне бы перевести, что написано в карте Тома, и желательно прямо сейчас. Можно это устроить? – робко попросил Крис.
- Для вас все что угодно, – улыбнулся Роберт и отправился на поиски инспектора Бхаттара.
Тот обнаружился в главном вестибюле больницы, занимающийся тем, что отдавал распоряжения относительно того, куда доставить задержанный медперсонал.
Дауни передал инспектору просьбу Криса, и тот, перейдя на хинди, что-то спросил у испуганно жавшихся к стенке медиков. Одна девушка отделилась от группки медсестер и что-то ответила Бхаттару.
- Это Амала, – представил он медсестричку Роберту, – она говорит, что ухаживала за англичанином.
Подхватив Амалу под локоток, Роберт проводил ее в палату Томаса.
- Думаю, вам будет о чем поговорить с молодой леди, доктор Хемсворт, – предположил Роберт, – а я оставлю вас. Нужно сделать заявление для прессы. Там, внизу, целая толпа газетчиков. Было бы неплохо, если бы и вы выступили перед журналистами, но что-то мне подсказывает, что вы не согласитесь.
- Пресса? – и Крис вскинул на Роберта недоуменный взгляд. – Мне? Выступать перед газетчиками? Зачем вы вообще позвали журналюг?
- Затем, что шумиха, которую они поднимут, выгодна нам и невыгодна тем, кто попытался уложить мистера Хиддлстона на эту койку. Весь мир узнает о том, что владелец Ройал Фармс чудесным образом оказался жив. Злоумышленники, кем бы они ни были, теперь не посмеют сунуться к Тому. Для верности возле палаты будут дежурить полицейские. Так что сейчас Томасу ничего не угрожает. А мы с Саджу сделаем все возможное, чтобы вычислить и наказать того, кто покушался на Хиддлстона.
- Надо бы еще позвонить профессору Бране, – вспомнил Хемсворт.
- Уже позвонил, – кивнул головой Роберт, и Крис в очередной раз подивился тому, насколько деятельным мог быть этот человек.
- И надо будет сообщить Джорджу, – сухо заметил безопасник, – и Мирре.
Крис гневно посмотрел на собеседника:
- Я их на выстрел не подпущу к Тому! – решительно заявил он.
- Боюсь, мистер Хемсворт из Австралии, это они могут не подпустить вас к Томасу, если захотят, – пожал плечами Дауни, – Джордж Хиддлстон — ближайший родственник Тома и кому, как не ему, быть опекуном сейчас, когда сам Том недееспособен. А Мирра, напомню вам, ближайшая родственница Джаи. И она имеет право знать, что случилось с ее сестрой.
Хемсворт сердито засопел, но Роберт поспешил успокоить врача:
- Поверьте, я также, как и вы, не доверяю этим людям. Но в данном случае ничего сделать мы не можем, разве что спрятать Томаса в подземном бункере.
И по загоревшимся надеждой глазам Криса безопасник понял, что тому идея с бункером понравилась.
- Но мы не будем прятать его. Томасу нужна квалифицированная помощь. К тому же, наверняка вы будете настаивать на транспортировке его в Лондон и помещении в Центр профессора Браны.
- Разумеется, – кивнул Крис, – в клинике у Кеннета самое лучшее оборудование и самые лучшие специалисты. Если где и смогут поднять Тома на ноги, так это там.
- Тем более нам не обойтись без Джорджа, – веско произнес Роберт, – с теми деньгами и теми связями, которые сосредоточились в руках у старшего Хиддлстона, решить проблему с перевозкой Тома на родину будет просто. А знали бы вы, какая это волокита — куча бумаг, спецборт до Лондона, воздушный коридор… А учитывая неопределенный статус Томаса, я имею в виду, что по документам он мертв...
- Я понял, – перебил его Крис, – но позволить дядюшке позаботиться о племяннике… Это все равно что своими руками отдать Тома убийце.
- Напомню вам, доктор Хемсворт, что не то что вина Джорджа в покушении на жизнь племянника не доказана, но даже и подозрения против него пока что в вашей голове. Так что сейчас он скорее полезен. Но если вам будет спокойнее, я обещаю, что охрана Хиддлстона-младшего на сей раз будет не хуже, чем у Ее Величества Королевы.
- Я вам верю, Роберт, – ответил Крис.
- Занимайтесь вашим пациентом, Хемсворт, – сказал Роберт, будучи в дверях палаты, – вы уже герой, Крис. Вы спасли Тома и всех этих бедолаг, над которыми здесь измывались. Сейчас позаботьтесь о здоровье Тома. А обо всем остальном позабочусь я.