Взаперти (СИ)
Хемсворт вскрикнул — не от боли, а скорее от неожиданности — краем глаза заметивший, как Хиддлстон-старший выбегает прочь из комнаты. И как Том, глаза которого внезапно потемнели, сделались черными, яростными, оскалился и бросился вслед за дядькой.
Комментарий к Глава 32 Свинья* – свинья у мусульман – нечистое животное, страшное оскорбление.
Саеди** – господин (араб.)
999*** – вызов полиции.
====== Глава 33 ======
Крис ожидал чего угодно — потери сознания, головокружения, резкой боли — абсолютно любой реакции своего организма на укол. Но как ни странно, он не чувствовал совершенно ничего необычного. Лишь только сердце бешено колотилось, и то от тревоги за то, что может натворить сейчас Том.
- Том! – крикнул доктор вдогонку своему бывшему пациенту. – Том, стой!
Но разве же его послушали? Выбежав в прихожую, Хемсворт увидел, как Хиддлстон-старший, поваленный на пол, уже даже не пытался уворачиваться от ударов, которыми осыпал его взбешенный племянник.
- Том! – позвал Крис. – Остановись!
Тот обернулся на голос, и Хемсворт отшатнулся, едва не вскрикнув, в страхе зажимая рот ладонью: лицо Тома было перекошено, тонкие губы изогнулись в неприятной ухмылке, черные глаза немигающе смотрели на Криса. И кровь. Брызги крови на лице. Тонкая струйка стекла по щеке и задержалась в уголке губ. Томас, не отрывая страшного взгляда от Криса, облизал губы, смакуя вкус крови, и Хемсворт почувствовал, что еще чуть-чуть, и его вырвет.
- Том, – прошептал он. – Том, пожалуйста, остановись!
- Прочь! – рявкнул Хиддлстон и вновь повернулся к своей жертве, занося руку для очередного удара.
«Он его убьет! – подумал Хемсворт. Отстранено даже, как нечто само собой разумеющееся. – То, что владеет сейчас Томом — оно прикончит Джорджа, и жить с этим потом придется Тому».
Он бросился к Хиддлстонам, хватая младшего за плечи и пытаясь оторвать его от старшего. Том резко обернулся, встретился взглядом с Крисом — того вновь прошил страх — такой дикой ненавистью сверкали сейчас черные глаза.
Томас коротко замахнулся, намереваясь нанести удар Крису, но тот среагировал мгновенно и перехватил летящий ему в лицо кулак. Том ударил коленом, целя в пах, но и тут Хемсворт смог увернуться — острая коленка задела бедро.
- Том! – прокричал прямо в перепачканное лицо Крис. – Это я, Том! Хватит!
На какую-то долю секунды доктору почудилось, что его услышали. Это… Нет, не человек сейчас был перед Крисом — то, что смотрело на Хемсворта черными зрачками было само зло. Но на эту долю секунды Крису показалось, что Том там, он заперт за этой чернотой, и что он, Крис, может до него достучаться.
Он вновь схватил то, что сейчас владело Томом, за плечи и с силой впечатал в стену — дернулась голова, послышался глухой стук. Сердце Криса уже не просто бешено колотилось, оно неслось вскачь, грозя вырваться из чудом удерживающей его клетки ребер. Крепко прижатый Крисом к стене, Том пытался лягаться, хрипел, даже боднуть Хемсворта головой попробовал, но его хорошо держали. И Крис звал его по имени, все повторял: «Том!» Твердя одно это имя, как мантру: том-том-том-том-том! И только осознав, что на этот раз вернуть Хиддлстона из черного плена не получается, понимая, что потом будет есть себя поедом за то, что сделал, Хемсворт изловчился и ударил. Наотмашь, с оттягом, так, что треснула кожа – у Тома на скуле, а у него самого на костяшках пальцев — весь свой страх или всю свою любовь вкладывая в этот удар. Если бы Крис его не держал, Хиддлстон свалился бы на пол, но сильные руки держали крепко, не давали упасть. Черные зрачки закатились, Тома повело, он покачнулся и вцепился в предплечья Криса, пытаясь удержаться по эту сторону сознания.
- Том! – прошептал Хемсворт и обнял почти безвольное сейчас тело, осторожно прижал, погладил худую спину, крылья-лопатки. – Том! Том, давай, возвращайся!
И немного отстранился, с тем только, чтобы посмотреть на лицо Хиддлстона.
- Крис? – едва слышно проговорил Томас, так, как будто его разбудили после страшного сна: он тяжело дышал, грудная клетка поднималась и опадала, его трясло, как в лихорадке.
- Крис? – повторил он, и у Хемсворта наконец-то отлегло от сердца — Томас смотрел на него своими обычными, слепыми, серыми глазами.
- Как… что произошло? – он дотронулся пальцами до кровоточащей скулы. – Ты ударил меня… Черт, Джордж! Он уколол тебя!
- Тихо-тихо, успокойся! – Хемсворт взял в ладони лицо Томаса, так, чтобы не потревожить раненую скулу. Коснулся губами уголка губ — того самого, с которого минутой назад Том слизал кровь своего дядюшки.
- Со мной все хорошо, – успокаивал Крис своего любимого бывшего пациента, – все хорошо, слышишь?
- Крис, сыворотка! У Джорджа была сыворотка! Нужно срочно… Не знаю, может жгут? Давай, Хемсворт, шевелись!
Он оттолкнул от себя Криса и, споткнувшись о бесчувственное тело старшего Хиддлстона, сделал пару шагов в сторону кухни. Но внезапно затормозил, поняв, что один он жгут не найдет.
- Где чертова аптечка? – спросил он склонившегося над Джорджем Криса.
- Третий ящик слева, – не оборачиваясь, ответил Крис.
Состояние Джорджа внушало опасения. Нет, смерть ему не грозила, череп, слава богу, был цел. Сломанный нос, выбитая челюсть, заплывшие глаза и, возможно, сотрясение.
«Оно и есть», – поставил диагноз доктор Хемсворт, когда очнувшийся Джордж, окинув Криса мутным взглядом, попытался приподняться на локтях, но его тут же вырвало, и он со стоном вновь опустился на пол.
- Лежи смирно! – приказал австралиец. – А не то клянусь, я продолжу начатое!
- Вот, я нашел аптечку! – Томас протягивал Крису кожаный чемоданчик.
- Отлично. Мне понадобится нашатырь, надо привести Джорджа в чувства.
- Какой на хрен нашатырь! – изумился Томас. – Тебе нужно наложить жгут, чтобы сыворотка…
- Бесполезно, – отмахнулся Хемсворт, – теперь уже поздно. Если в шприце и было что-то пострашнее глюкозы, то оно уже давно попало в общий кровоток.
- Нет! – и без того большие глаза Тома сейчас стали еще больше и занимали, казалось, пол-лица. – Нет-нет-нет!
И его кулак обрушился на стену. А следом за ним и второй.
- Нет! Нет! – кричал он, разбивая кулаки в кровь, пока Крис не остановил его.
- Ну что ты? – и он вновь прижал Тома к себе, сцеловывая с его лица злые слезы вперемешку с кровью.
- Я не смог! – всхлипнул Хиддлстон. – Я не смог уберечь тебя от него!
- Ты не виноват, мой родной, – Хемсворт держал Тома в объятиях, чуть покачиваясь с пятки на носок, как будто убаюкивая, успокаивая. – Ты ничего не мог сделать…
- Вот именно! – Томас выскользнул из объятий. – В этом все дело! Я ничего не мог сделать! Бесполезен!
Крис не успел подобрать и произнести очередные слова утешения, как раздался звонок в дверь.
- Открой, – тихо попросил Томас.
За дверью оказалась толпа народу — это Роберт Дауни и его люди прибыли одновременно с вызванным полицейским нарядом.
- Живой? – коротко спросил безопасник и, просто отодвинув Хемсворта в сторону, не дожидаясь разрешения войти, прошел в дом. Следом за ним ввалились и остальные. Крис только рот разевал, думая о том, как они все здесь оказались.
- Том, вы в порядке? – Дауни скептически оглядел съежившегося Хиддлстона, который, уронив голову и опустив плечи, обнимал себя сейчас обеими руками, так, как если бы ему было очень холодно.
- В полном, — сквозь зубы ответил он своему шефу безопасности.
- Что с Джорджем? – Роберт покосился в сторону лежащего на полу Хиддлстона-старшего.
- Мистер… э…. – полицейский, который, по-видимому, командовал нарядом, опустил ладонь Дауни на плечо, – не знаю, кто вы такой, но старший здесь я.
- Я начальник службы безопасности Ройал Фармасьютикалс, – Роберт сунул полицейскому свою визитку, – а это владелец концерна, мистер Томас Хиддлстон…
- Который неплохо проводит время, как я погляжу, – хмыкнул страж порядка, указывая подбородком на Джорджа. – Кто этот человек и что здесь произошло?