50 оттенков свободы
Часть 38 из 64 Информация о книге
— Это всего лишь семантика, Кристиан. Он озадаченно хмурится. Обольстительный любовник исчез без следа. — Забудь о ней, Ана. Она в прошлом, — небрежно говорит он. Я вздыхаю… может, он и прав. Я просто хочу, чтобы он признался себе, что эта девушка ему небезразлична. Ледяной холод сжимает сердце. О нет. Вот почему мне это так важно. Предположим, я совершу что-нибудь непростительное. Предположим, перестану соответствовать. Тогда я тоже останусь в прошлом? Если он вот так может отвернуться от Лейлы, с которой был таким заботливым и внимательным, когда она болела, не отвернется ли он и от меня? У меня перехватывает дыхание, когда я вспоминаю фрагменты сна: позолоченные зеркала и звук его шагов по мраморному полу, и он оставляет меня одну среди ослепительной роскоши. — Нет… — в ужасе шепчу я, не успев остановиться. — Да, — говорит он и, взяв за подбородок, наклоняется и нежно целует в губы. — Ох, Кристиан, иногда ты меня пугаешь. — Я хватаю его за голову и притягиваю к себе. Он на мгновение замирает, потом обнимает меня. — Почему? — Ты смог так легко отвернуться от нее… Он хмурится. — И ты думаешь, что я могу отвернуться и от тебя, Ана? Почему, черт побери, ты так думаешь? С чего ты это взяла? — Ни с чего. Поцелуй меня. Забери меня домой, — молю я. И когда его губы касаются моих, забываю обо всем на свете. — О-о-о… пожалуйста, — умоляю я. Кристиан нежно дует на мою сверхчувствительную плоть. — Всему свое время, — бормочет он. Я натягиваю путы и громким стоном протестую против его чувственных атак. Я в мягких кожаных наручниках, локти привязаны к коленям, и голова Кристиана поднимается и опускается у меня между ног, а проворный язык немилосердно меня дразнит. Я открываю глаза и устремляю невидящий взгляд на омытый мягким вечерним светом потолок нашей спальни. Язык Кристиана кружит и кружит, обводя и огибая центр моей вселенной. Я хочу распрямить ноги в тщетной попытке контролировать удовольствие. Но не могу. Мои пальцы стискивают его волосы, и я с силой тяну, борясь с этой утонченной пыткой. — Не кончай, — предостерегающе бормочет он, мягким дыханием омывая мою теплую плоть, сопротивляясь моим пальцам. — Отшлепаю тебя, если кончишь. Я стону. — Контролируй себя, Ана. Ты должна научиться контролировать себя. — Его язык возобновляет свой эротический набег. Да, он знает, что делает. Я не в силах ни сопротивляться, ни остановить свою чувственную реакцию, хотя стараюсь, очень стараюсь, но тело взрывается под его немилосердными манипуляциями, и его язык не останавливается — он высасывает из меня удовольствие, все до последней капли. — Ох, Ана, — ворчит Кристиан. — Ты кончила. — Голос его полон торжествующей укоризны. Он переворачивает меня на живот, и я опираюсь на дрожащие руки. Он звонко шлепает меня по заду. — Ай! — вскрикиваю я. — Ты должна контролировать себя, — наставляет он и, схватив за бедра, рывком входит в меня. Я снова вскрикиваю, еще дрожа после потрясшей меня волны оргазма. Он замирает глубоко внутри меня и, наклонившись, расстегивает вначале один, потом второй наручник. Обнимает, притягивает к себе на колени спиной к нему, обхватывает ладонью за подбородок и за шею. — Двигайся, — приказывает он. Я стону, приподнимаясь и опускаясь у него на коленях. — Быстрее, — шепчет он. И я двигаюсь быстрее и быстрее. Он громко стонет, запрокидывает мою голову назад, легонько покусывает меня в шею. Другая рука неспешно скользит вниз, от бедра ниже, через холмик к клитору, все еще чувствительному от прежних щедрых ласк. Я тихо постанываю, когда пальцы смыкаются вокруг меня, снова дразня. — Да, Ана, — хрипит он мне в ухо. — Ты моя. Только ты. — Да, — выдыхаю я и напрягаюсь, сжимаюсь вокруг него, втягиваю в свои тайные глубины. — Кончи для меня, — требует он. Я даю себе волю, и тело послушно исполняет приказ. Он держит меня крепко, и в момент кульминации, содрогаясь в экстазе, выкрикиваю его имя. — Ана, я люблю тебя, — стонет он и спешит за мной, выгибаясь навстречу собственной разрядке. Он целует меня в плечо и убирает волосы с лица. — Это есть в списке, миссис Грей? — говорит он. Я лежу, чуть живая, ничком на кровати. Кристиан мягко массирует мои ягодицы. Он лежит рядом, опираясь на локоть. — М-м-м. — Это означает «да»? — М-м-м. — Я улыбаюсь. Он улыбается и целует меня снова, и я неохотно переворачиваюсь на бок, лицом к нему. — Итак? — не унимается Кристиан. — Да. Это есть в списке. Но список длинный. Его лицо чуть не раскалывается надвое от широкой ухмылки, и он наклоняется для нежного поцелуя. — Хорошо. Пообедаем? — Глаза его светятся любовью и добродушным юмором. Я киваю. Есть хочется ужасно. Протягиваю руку и мягко тереблю волоски у него на груди. — Хочу кое-что тебе сказать. — Что? — Только не злись. — Что такое, Ана? — Тебе не все равно. Зрачки его расширяются, и хорошего настроения как не бывало. — Я хочу, чтоб ты признал, что тебе не все равно. Потому что тому Кристиану, которого я знаю и люблю, было бы не все равно. Он застывает, не сводит с меня глаз, и я становлюсь свидетельницей внутренней борьбы, результатом которой должно стать соломоново решение. Он открывает рот, потом закрывает, и тень какого-то мимолетного чувства скользит по лицу. Может быть, боли. «Скажи это», — мысленно приказываю я. — Да. Да, мне не все равно. Довольна? — Голос его чуть громче шепота. И на том спасибо. Какое облегчение. — Да. Очень. Он хмурит брови. — Не могу поверить, что говорю с тобой сейчас, здесь, в нашей постели, о… Я прикладываю палец к его губам. — Ш-ш. Давай поедим. Я проголодалась. Он вздыхает и качает головой. — Вы смущаете меня, миссис Грей. — Это хорошо. — Я наклоняюсь и целую его. От кого: Анастейша Грей Тема: Список Дата: 9 сентября 2011 г., 09:33 Кому: Кристиан Грей Это, определенно, в первых пунктах. От кого: Кристиан Грей Тема: Скажи мне что-нибудь новенькое Дата: 9 сентября 2011 г., 09:42 Кому: Анастейша Грей Ты говоришь это последние три дня. Уж свыкнись с этим. Или… мы могли бы попробовать что-нибудь еще. Я улыбаюсь, глядя на экран. Последние несколько вечеров были… забавными. Мы снова расслабились, позабыв о коротком вмешательстве Лейлы в нашу жизнь. Я так и не набралась смелости спросить, висят ли на стенах ее картины, да и, честно говоря, мне все равно. Мой «блэкберри» звонит, и я отвечаю, ожидая, что это Кристиан. — Ана? — Да? — Ана, солнышко, это Хосе-старший. — Мистер Родригес! Здравствуйте! — В череп как будто втыкаются тысячи иголочек. Что нужно от меня отцу Хосе? — Милая, прости, что звоню тебе на работу. Рэй… — Его голос дрожит. — Что такое? Что случилось? — Сердце подпрыгивает к горлу. — Рэй попал в аварию. О нет! Папа. Я забываю вдохнуть. — Он в больнице. Тебе лучше поскорее приехать сюда. Глава 17 Мистер Родригес, что произошло? — Голос у меня хриплый от непролитых слез. Рэй. Милый Рэй. Мой папа. — Он попал в аварию. — Хорошо, я приеду… сейчас же приеду. — Адреналин растекается по моим жилам, оставляя после себя панику. Мне становится нечем дышать. — Его перевезли в Портленд. Портленд? Какого черта он делает в Портленде? — Переправили самолетом, Ана. Я направляюсь сейчас туда. Городская больница скорой помощи. Ох, Ана, я не видел машину. Я просто ее не видел… — Голос его прерывается. Мистер Родригес… Нет! — Увидимся там, — выдавливает мистер Родригес, и связь прерывается. Страх и паника хватают за горло. Нет. Нет. Я делаю успокаивающий вдох, беру телефон и звоню Роучу. Он отвечает после второго гудка: — Ана? — Джерри. С моим отцом произошло несчастье. — Ана, что случилось? Я объясняю, с трудом переводя дух. — Поезжай. Конечно, ты должна ехать. Надеюсь, с твоим отцом все будет хорошо. — Спасибо. Я буду держать тебя в курсе. — Я небрежно швыряю трубку, но сейчас мне ни до чего. — Ханна! — зову я и слышу тревогу в своем голосе. Минуту спустя она просовывает голову в дверь, а я бросаю вещи в сумку и хватаю бумаги, чтобы сунуть их в портфель. — Да, Ана? — Она хмурится. — Мой отец попал в аварию. Я должна ехать. — О боже… — Отмени все мои встречи на сегодня. И на понедельник. Тебе придется закончить подготовку презентации книги — записи в общей папке. Пусть Кортни поможет, если потребуется. — Хорошо, — шепчет Ханна. — Надеюсь, с ним все в порядке. О делах не беспокойся. Мы прорвемся. — Я беру с собой «блэкберри»: звони, если что. Озабоченность отражается на ее узком бледном лице, и мне с большим трудом удается не расплакаться. Папочка. Я хватаю жакет, сумку и портфель. — Позвоню, если что понадобится. — Конечно. Удачи, Ана. Надеюсь, все будет хорошо. Я выдавливаю короткую улыбку и, силясь сохранить самообладание, выскакиваю из кабинета. Очень стараюсь не бежать всю дорогу до приемной. Сойер при виде меня вскакивает на ноги. — Миссис Грей? — спрашивает он, озадаченный моим внезапным появлением. — Мы едем в Портленд, сию минуту. — Хорошо, мэм, — говорит он хмуро, но дверь открывает. Движение — это хорошо. Когда двигаешься, немного легче. — Миссис Грей, — говорит Сойер, когда мы мчимся к стоянке. — Могу я спросить, почему мы совершаем эту незапланированную поездку? — Мой отец попал в аварию. — Понятно. А мистер Грей знает? — Я позвоню ему из машины. Сойер кивает и открывает заднюю дверцу «Ауди», и я забираюсь внутрь. Дрожащими пальцами вытаскиваю телефон и набираю номер Кристиана. — Миссис Грей. — Голос у Андреа бодрый и деловой. — Кристиан там? — спрашиваю я. — Э… он где-то в здании, мэм. Оставил свой «блэкберри», чтобы я отвечала на звонки. Я мысленно испускаю расстроенный стон. — Вы не могли бы сказать ему, что я звонила и что мне нужно поговорить с ним? Это срочно. — Я могу попробовать отследить его. Думаю, он где-то неподалеку. — Просто передайте, чтобы он позвонил мне, пожалуйста, — умоляю я, борясь со слезами. — Конечно, миссис Грей. — Она мешкает. — Все в порядке? — Нет, — шепчу я, не доверяя своему голосу. — Пожалуйста, пусть он мне позвонит. — Хорошо, мэм. Я отключаюсь. Не в силах больше сдерживаться, подтягиваю колени к груди, сворачиваюсь клубочком на заднем сиденье, а слезы безостановочно текут по щекам. — Где в Портленде, миссис Грей? — мягко спрашивает Сойер. — Городская больница скорой помощи, — выдавливаю я сквозь слезы. Сойер вливается в уличное движение и направляется к трассе I-5, а я тихо всхлипываю на заднем сиденье машины, шепча бессвязную молитву. «Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо. Пожалуйста, пусть с ним все будет хорошо». Услышав рингтон «Твоя любовь — король», вздрагиваю от неожиданности. — Кристиан, — выдыхаю я. — Господи, Ана, что случилось? — Рэй… он попал в аварию. — Черт! — Да. Я на пути в Портленд. — В Портленд? Ради бога, скажи, что Сойер с тобой. — Да, он за рулем. — Где Рэй? — В городской больнице скорой помощи. Я слышу приглушенные голоса на заднем фоне. — Да, Рос! — сердито рявкает Кристиан. — Я знаю! Извини, детка, я смогу быть там часа через три. Необходимо закончить здесь одно дело. И сразу прилечу. О боже. «Чарли Танго» снова в строю, и последний раз, когда Кристиан летел на нем… — У меня встреча с ребятами с Тайваня. Я не могу ее отменить. Мы готовили эту сделку несколько месяцев. Почему я ничего об этом не знаю?