Алгоритм безумия
Часть 3 из 49 Информация о книге
— Помолчи, Лорейн, — одернул ее молодой человек. — Прояви хоть каплю уважения к нашему другу. Алгард, ты в порядке? У тебя кровь. Тэсса догадалась, что эти двое — друзья ее спасителя. Встретилась взглядом с Лорейн и выдавила из себя слабую улыбку. Та сначала нахмурилась. — Я ничего не понимаю. Алекс. Что тут происходит? Тэсса не собиралась это обсуждать, и Джошуа пришел на помощь. — Мы с Алгардом наказали плохих парней, так что уже все хорошо. Лорейн, Алекс, дорогие мои, сейчас поедем дальше, — он повернулся к Тэссе. — А вы далеко живете, дамы? Алгард вас тоже отвезет. — Нет. — Что значит, нет? — удивился он категорическому отказу Алгарда. — Или мне стереть им память и отправить дальше искать себе приключений? Тэсса заинтересованно прислушалась. — Стереть память? — пробормотала она. Значит ли это, что улыбчивый парень Джошуа принадлежал к дементисам, людям с необычными способностями? Она впервые видела представителя этого малочисленного вида так близко, обычно их не брали на ответственную работу из-за некоторой психической нестабильности, и Тэссе просто негде было на них посмотреть. Она переглянулась с Лиенн, но та, похоже, услышала только то, что хотела. И это касалось лишь очередного привлекательного мужчины, не важно, был ли он на сто процентов человеком или нет. — Нам страшно идти одним, — заявила она. — Вы не можете нас бросить после случившегося, да, Джо? Уговори своего симпатичного друга, пока за дело не пришлось браться мне. Под таким напором Алгард сдался, хотя было заметно, что решение далось ему с трудом. Джошуа остался дожидаться Отдела общественной безопасности. В итоге в общежитие при институте пошли все вместе, только Джошуа вернулся обратно в клуб. Точнее сказать, поехали — в фургоне сталкера. Род его деятельности привел Лиенн в восторг, а вот Тэссе стало не по себе. Конечно, она была благодарна мужчине за спасение. Страшно даже представить, что было бы, не приди он на помощь, но… Про искателей вроде него чего только не говорили. За городские стены нормальный человек не сунется. Алгард будто читал ее мысли и, изредка бросая на нее хмурые взгляды, не спешил развеивать подозрения. Напротив, всю дорогу он молчал, за него отдувалась Лорейн, оказавшаяся весьма милой и не такой глупой, как могло показаться на первый взгляд. Недалеко от ворот института Тэсса вылезла из машины, поблагодарив за помощь. Отошла в сторону, поджидая Лиенн, отчего-то замешкавшуюся. Обернувшись, Тэсса с неожиданным раздражением заметила, как подруга флиртует с новым знакомым. Сталкер вроде не отвечал на провокации, но Лиенн щедро раздавала авансы. Ей даже удалось поцеловать его в щеку напоследок, и Тэсса поспешно отвернулась. К горлу подкатил новый комок рыданий. Глава 2 Тэсса проснулась на рассвете. Продрогнув накануне, она смогла заснуть только под утро но, похоже, короткий беспокойный сон вовсе не принес облегчения. К тому же за ночь одеяло сползло, открыв босые ноги, и, собираясь на ежегодное медицинское освидетельствование, девушка чувствовала себя очень больной и несчастной. Едва разлепив глаза, она сразу вспомнила минувший вечер, и по телу снова пробежал холодок. Тэсса уткнулась носом в подушку, пережидая приступ паники. Все закончилось, она дома и никто больше не причинит ей зла. Она слишком слаба и беспомощна, она знала это, но всякий раз сознавать свою беспомощность было больно. Ей повезло, что Алгард заметил ее преследователей. Если бы он не решил заглянуть в темную подворотню, кто знает, выжила бы Тэсса, а если бы и выжила, то как смогла бы жить дальше? Она с трудом сползла с кровати, посмотрела на часы и поняла, что если ляжет снова, то опять начнет вспоминать тот кошмар, поэтому собралась и пошла на работу. Даже для такого “жаворонка”, как Тэсса, время было еще слишком ранним — двор пустовал, никто не спешил на работу или обратно домой с ночного дежурства. Первая партия сотрудников должна была собраться у институтского гаража в девять, а пока Тэсса была тут одна. Дворник, меланхолично подметавший крыльцо парадного входа, приветливо кивнул ей. Девушка ответила на приветствие, ощущая при этом необыкновенное единение с этим местом, с его сотрудниками, пациентами, даже с самим помпезным старинным зданием из обветшалого красного кирпича. Каждый раз, поднимаясь по широким бетонным ступеням, она предвкушала азарт, с которым погружалась в изучение очередного научного трактата, каталогизирование и систематизацию данных. Хотя больше всего ей хотелось бы провести собственное исследование, чтобы доказать — она не зря пять лет просиживала место в университете и может не только перекладывать бумаги с места на место. Жаль только, подходящей проблемы, желательно глобальной и как можно более серьезной, все никак не подворачивалось. Ко всему прочему, в ней все еще клокотала обида на подругу. Тэсса не была настолько разозлена даже тогда, когда дипломный руководитель прилюдно назвал ее исследование новых методов диагностики генопаталогий чепухой. Она вспомнила его маленькие мышиные глазки, вечно потный лоб с залысинами, и вместе с этим, весьма неприятными, воспоминаниями внезапно явился образ вчерашнего длинноволосого нахала. Алгард… Алгард Хелмин, так, кажется, его зовут. Тэсса не удержалась и произнесла это имя вслух и сама испугалась, как жестко оно прозвучало. А вскоре подкатил микроавтобус, Тэсса села у окошка и приготовилась к предстоящей экзекуции. Когда-то мир был другим и, говорят, люди в нем тоже были другими. Тэсса с жадностью поглощала старые книги, чтобы хотя бы на их выцветших страницах увидеть голубое, а не мутно-зеленое небо, и пройтись по сочному лугу, а не по булыжным улочкам тесного города. Но самое страшное — это даже не те опасности, которыми пугают детей, спрашивающих о внешнем мире, за пределами стен. Самое страшное — жить и не знать, что превращаешься… во что-то другое. Ежегодно всех граждан Новой Европы обязывали сдавать целый ряд анализов на выявление генетических отклонений. Так это называют, а на деле мутация, вторгаясь в организм внешне совершенно обычного человека, постепенно меняет генетический код. — В прошлом году один парень из Кейнсвилла, — заговорила молоденькая медсестричка, недавно приняли в институт, — не прошел тесты. Представляете, оказался этим. Она со значением выделила последнее слово, и Тэсса украдкой поморщилась. — И что тут удивительного? — фыркнула ее соседка. — Может, ты тоже не пройдешь, всякое бывает. Тэсса уже почти не слушала, как лаборант с задних рядов серьезно заметил: — В последние годы каждое обследование выявляет новых дементисов. Раньше такого не было, их все больше и больше. Все мы в зоне риска. Девушки смолкли, а после снова заговорили между собой, но слишком тихо, чтобы их понять. Только тема была все той же. Дементисы обладали уникальными способностями, возможно, их ненавидели именно за это. И никто не думал, что за возможность читать мысли или предсказывать будущее несчастные расплачивались безумием и ранней смертью. Тэсса первой выскочила из автобуса и отправилась знакомым путем по одинаковым белым коридорам в неприметный кабинет, откуда начинался многочасовой путь медицинского обследования. Обратно во НИИПГиВ Тэсса вернулась после обеда, одной из первых. По пути пришлось немного задержаться — дорогу перекрыли фанатики из секты Истинного Бога, опять что-то кричали про чистоту расы, пришлось ждать, пока сотрудники Отдела общественной безопасности разгонят несанкционированный митинг. Усталость накатывала волнами, крови в этот раз взяли больше обычного и добавили несколько новых процедур, оправдывая это тем, что мутация со временем тоже “умнеет” и обнаружить отклонение становится сложнее. Вой медицинской сирены прорезал расслабленную обеденную тишину, послышался лязг открывающихся ворот, скрип каталок. Тэсса, решившая сначала отметиться на рабочем месте, замешкалась на входе. Не прошло и минуты, как с криком: «С дороги!» двое санитаров вкатили в холл привязанного прочными ремнями мужчину. Его лицо было искажено широко раскрытым в беззвучном крике ртом. — В реанимацию! Кто-нибудь, предупредите доктора Лейфгунда. Эй, ты, — один из санитаров заметил ошарашенную Тэссу, едва успевшую отскочить в сторону от несущейся на нее каталки. — Идем с нами, возможно, понадобится помощь, — свободной рукой он подхватил девушку за локоть. Оправившись от первого шока Тэсса, наконец, смогла рассмотреть больного. Цвета слоновой кости кожа пронизанная тонкой паутиной набухших капилляров, посиневшие губы. Сквозь тонкую медицинскую простыню, которой он был накрыт, проступали следы свежей крови. Но все равно она его узнала. Здоровяк, напавший на нее ночью. — Что с ним? — на бегу попыталась уточнить она, но санитар лишь отмахнулся. — Сильный приступ, срочный вызов, — коротко отрапортовал он, въезжая в крыло для инфекционных больных. Тэсса, не зная, как ей поступить вбежала следом. Врач в стерильной маске взял Тэссу в оборот. Цепкие пальцы в белых перчатках ухватили ее за плечо и буквально выпихнули за дверь: — Что ты здесь делаешь?! Мужчина стянул маску, открывая лицо, и Тэсса узнала доктора Лейфгунда. Он устало потер лоб, снял и снова надел очки. Выглядел он очень озабоченным. Взять хотя бы то, что он никогда прежде не повышал голоса. — Никого больше не было, — виновато пояснила Тэсса. — Все еще в городе, на обследовании. Тебе же нужен ассистент? — Нужен, — со вздохом признался Николас. — Очень неудачный момент — Кэтрин еще не вернулась, а случай, кажется, тяжелый. — Я могу помочь, — Тэсса постаралась придать лицу уверенное выражение, но получалось не особо. Лейфгунд внезапно протянул руку к ее волосам и аккуратно заправил за ухо выбившуюся светлую прядь. Случайное прикосновение к щеке Тэссе не понравилось. Может, это из-за медицинских перчаток, а, может, дело в чем-то другом. Например, в самой Тэссе. — Приготовься, — Николас отошел назад, будто бы этого странного жеста и не было. — Все необходимое в моем кабинете. Жду тебя через пять минут. Девушка облачилась в специальную форму, надела на лицо стерильную повязку, волосы спрятала под шапочку. В маленьком зеркале над раковиной отразилась совсем другая Тэсса — такой важной и сосредоточенной она себя почти не знала. Вечно будто витала в облаках. Закончив тщательно мыть руки, она взяла из шкафа новую пару перчаток и поспешила в реанимацию. Следующие полчаса она честно пыталась быстро и четко выполнять короткие указания Николаса, но все никак не могла понять, как ее угораздило влезть во все это. Одного взгляда на пациента хватило, чтобы выветрить из ее головы романтические представления о спасении чужих жизней. Мужчина перестал метаться, грозя порвать ремни, только после дозы успокоительного. Но его глаза продолжали бешено вращаться, и в них не было ни грамма сознания. Лейфгунд уже вколол ему двойную дозу, но его сердце билось слишком часто, нужно было действовать как можно скорее, пока оно не остановилось. Тэсса подошла ближе, рассматривая его, и пришла в ужас: — Что с ним?! — Отойди! — Николас схватил ее за локоть и оттащил от стола. И очень вовремя. Ремни все-таки порвались. Точно в замедленной съемке, Тэсса увидела приближающееся к ней лицо с покрасневшими выпученными глазами, и резкий рывок поверг ее на пол. От удара все вокруг поплыло и окрасилось в бордовый. Кто-то навис над ней, хрипло и тяжело дыша. Горячее дыхание обожгло щеку. Что-то тяжелое навалилось на грудь. В следующий момент дышать стало легче. Сквозь вату в ушах прорвался громкий крик, и сразу после этого сознание покинуло девушку. — … в норме. Дыхание… Тэсса… Слышишь меня? Тэсса открыла глаза, с трудом размыкая отяжелевшие веки. Было так темно и хорошо, легкое тело будто парило в воздухе, и вдруг навалилась эта боль. Откуда она? — Все хорошо, милая. Не пытайся встать. Голос успокаивал, хотя в его словах было что-то неправильное. Девушка все же попыталась поднять голову, но холодные руки легли ей на лоб и мягко, но настойчиво, заставили лечь обратно. — Где я? — простонала она, стараясь разглядеть хоть что-нибудь сквозь мутную пелену перед глазами. — Что случилось? — Ты упала, ударилась. Тише! — Тэсса не желала оставить попытки сесть, и ей помогли. В голове звенело и трещало. Носа коснулся знакомый аромат приторно-сладкого парфюма, слегка заглушаемый запахом дезинфекции. — Николас? — спросила она. — Я ничего не вижу. Почему я ничего не вижу? Паника подкатила к горлу. Рядом мелькнул размазанный силуэт, и Тэсса почувствовала, как ее обнимают и прижимают к груди. Очень хотелось плакать, но не получалось. — Я ничего не вижу, — пожаловалась она. — Что случилось? Николас разжал объятия и поднялся с кушетки. Сразу стало холодно и страшно. — Ты куда? Девушка спустила вниз ноги, нащупала опору и встала. Колени подогнулись, и только сила воли удержала ее от падения. В глазах наконец-то прояснилось, и Тэсса увидела рядом испуганного Николаса. Мир качнулся и замер, дурнота отступила. — Ты как? Тэсса сделала шаг и ухватилась за протянутые руки блондина. — Все хорошо. Что… — память подкинула картину последних событий. Красные, налитые кровью глаза, пульсирующие зрачки. Сильные пальцы, сжимающиеся на ее горле. Руки сами собой метнулись к шее, и кожа отозвалась той самой болью, которая и привела девушку в чувство. — Не надо, не трогай, я нанес йодовую сетку. Николас мягко отстранил ее руки от горла и сжал их в своих пальцах. Захотелось прижаться к ним щекой и представить, что ничего этого не было. Стук в дверь развеял хрупкую гармонию, и почти сразу же за ним в кабинет влетела черноволосая стрела — госпожа Лиенн Цоминь. Окинув взглядом помещение, она остановилась на застывшей парочке, выглядевшей весьма занятно, если учесть, что руки Николаса замерли в сантиметрах от шеи девушки. — Не поняла. Это что тут у вас происходит? Лейфгунд отдернул руки, а Тэсса отпрянула так, что едва снова не упала. Момент был упущен, и она снова замкнулась в себе, только пальцы все еще хранили тепло чужих прикосновений. — Ник, я слышала, у вас еще один психованный скончался, — как ни в чем не бывало продолжила Лиенн и подошла к подруге. — Что это у тебя? Покажи. Тэсса терпеливо перенесла еще один осмотр. Цоминь не отличалась деликатностью Лейфгунда, так что пришлось пережить несколько неприятных минут, в течение которых Тэсса пыталась понять, что смутило ее в словах Лиенн. Доктор тоже подозрительно примолк.