Апокриф. Давид из Назарета
Часть 28 из 60 Информация о книге
– Вы с отцом… были близки? – А тебе какое дело? – весьма недружелюбно отозвался он. – Мне просто интересно узнать о тебе больше! Но… раз это тебе неприятно… Давид прикусил губу, чтобы не дать выхода своему гневу, и наклонился над костром, поправляя вертел с кроликом. – Мне это не неприятно, нет, – пробормотал он. – Просто дело в том, что… Он запнулся, стесняясь продолжить свою мысль. – В чем? – не унималась Фарах. Некоторое время он колебался, отвечать ли ей, потом признался: – Просто никто мне раньше не задавал такого вопроса. – А ты? Ты его себе задавал? – Может, ты наконец оставишь меня в покое? – Оставлю, как только ты пожелаешь, назарянин. Только скажи, и я тут же отправлюсь поболтать с этим старым красавцем. Давид вздохнул и стал смотреть на пламя, над которым мясо начало подрумяниваться. – Мы были близки и даже очень близки. В первые годы жизни в Назарете, когда он больше имел дело с деревом, чем с людьми. А когда мне исполнилось четыре года, он ушел один в пустыню и пробыл там сорок дней, и… он вернулся… другим. – Как – другим? – Другим. Он забросил плотничье ремесло и начал проповедовать. Сначала в Галилее, а потом… повсюду. – А твоя мать, что она сказала по этому поводу? – Она мне объяснила, что… он должен исполнить повеление Божье и что… наш долг – помогать ему всем, чем только сможем. Нахлынувшие чувства мешали его признаниям все сильнее и сильнее. Давид наклонил голову, пытаясь вернуть самообладание. Фарах очень хотелось погладить его по голове своей татуированной рукой, но она решила этого не делать, чтобы не мешать ему изливать душу. – Последний раз отец разговаривал со мной три года спустя на ступеньках иерусалимского Храма. В тот день он был настолько спокоен и нежен, что я не мог даже предположить, что после этого случится. Он взял мое лицо в свои мозолистые руки плотника и сказал: «В ближайшие дни ты услышишь обо мне нечто ужасное, Давид бен Иешуа. И я знаю, что ты на меня страшно обозлишься за то, что мне предстоит сделать. Но Дух Божий важнее, чем любовь отца к сыну или сына к отцу. Дух Божий, Давид, – вот что ведет меня последние три года. Что бы ни случилось, сын мой, я всегда буду следовать за тобой, знать о каждом твоем шаге». Потом он обнял и прижал меня так крепко, что я слышал, как сильно бьется в груди его сердце, чего я никогда не слышал раньше. А после он развернулся и… вошел в Храм, чтобы изгнать оттуда торговцев. Давид так разволновался, что и у Фарах на глазах заблестели слезы. Тут к ним подошел Лонгин: – Если ваш кролик такой же аппетитный, как и дымок, поднимающийся над ним, мы славно попируем! Давид резко выпрямился и, чуть было не оттолкнув центуриона, убежал прочь. Лонгин с трудом присел на корточки к огню. – Что вы тут рассказывали друг другу? – стал допытываться он. – Ой-ой! Сейчас наш ужин сгорит! – запричитала Фарах, чтобы отвлечь его внимание. – Если ты хочешь есть, тогда давай, помогай мне. Лонгин стал поворачивать импровизированный вертел, поглядывая на нее украдкой. Заметив, что она взволнована, он решил не надоедать ей расспросами. – Скоро наступит ночь, – заметил он, отрезая кусочек мяса, чтобы определить его готовность. – Я буду караулить первым. На небе вскоре появился месяц, чье бледное сияние осветило округу. Наевшись, Давид и Фарах улеглись под временным навесом, который соорудил Лонгин. Они завернулись в одеяла и прижались друг к другу, положив головы на седла. Земля была холодной и каменистой, но, изнуренные пятнадцатичасовой ездой, оба быстро уснули. – Давид! Фарах! – настойчиво прошептал Лонгин. Бряцание оружием придало значимости его тону: центурион вытащил из ножен оба свои меча. Встревоженные Давид и Фарах тут же подскочили. Костер все еще дымился, а за деревьями показались чьи-то силуэты. Давид схватил свой лук, вставил в него стрелу и натянул тетиву. Лонгин знаком велел ему стать за ним и защищать его сзади. Стоя спиной к спине, они контролировали пространство перед собой. Неожиданно Фарах встала во весь рост и дружелюбно помахала приближающимся незнакомцам: – Добро пожаловать, братья! Идите погрейтесь у нашего костра и поешьте мяса. Люди стали постепенно выходить из-за деревьев. Их было с дюжину, одетых в лохмотья и вооруженных кирками, вилами и косами. Это были ам-хаарец – людишки, как их презрительно называли остальные иудеи. Они происходили из самаритян, которые, как считалось, осквернили свой род, смешиваясь с ассирийскими захватчиками. – Мясо, которое ты предлагаешь, наше, – враждебно, хриплым голосом проворчал вожак. – Это – наш лес, наши горы. В Самарии было столько бандитов с большой дороги, что паломники, отправлявшиеся в Иерусалим, обычно обходили эти земли стороной, что удваивало время в пути. – Может быть, это и ваше мясо, – ответила Фарах, – но боги поместили его на нашем пути, а не на вашем. Главарь бандитов, увидев у нее на лбу вытатуированную букву «К», спросил: – О каких богах ты говоришь, рабыня? – О тех, которые меня освободили. Я больше не рабыня. – В таком случае я предоставлю тебе возможность отблагодарить их. И он стал приближаться к ней, позвякивая топором о серп. Давид и Лонгин приняли более угрожающий вид. – Вы идете к своей смерти, друзья! – заявил Лонгин, размахивая мечами. – И ради чего все это? Чтобы обглодать кости? Главарь бандитов плюнул в его сторону: – Ты что, римлянин, думаешь, эти твои зубочистки помешают мне выпустить из тебя кишки? – Никто не убьет меня, не представившись, – продолжила Фарах, беспечно направляясь к главарю этих бродяг. – Не отходи от нас, Фарах! – крикнул Давид, держа на прицеле кого-то из окружавших их. Лицо главаря скривилось в отвратительной ухмылке, обнажая гнилые зубы. Его ошеломила дерзость этой девчонки. – Меня зовут Юлиан, сын Сабара, – сообщил он своим хриплым голосом. – А меня зовут Фарах, – ответила она, – я – дочь Фарука Ден Намака, караванщика. – Какой смертью ты хочешь умереть, дочь Фарука Ден Намака? – Желательно в ванне, наполненной ослиным молоком и лепестками роз, а еще с твердым членом во мне. Главарь рассмеялся, чем тут же воспользовалась Фарах: достав из рукава кинжал, она воткнула его ему в горло. В это время Давид выпустил первую стрелу, которая тут же окрасилась кровью одного из ам-хаарец. Лонгин молниеносно набросился на разбойников. Меч, который он держал в правой руке, рассек лицо первому, а левой рукой он вспорол живот второму. Оба тут же упали на колени, безуспешно пытаясь удержать кто мозги, а кто кишки. Фарах оказалась в самом центре схватки, хотя и была совсем неподходяще вооружена для этого. Она отбилась кинжалом от бандита с вилами, увернулась от еще одного с топором, проскочила мимо третьего с косой, чтобы нанести ему удар между ног. Тот сразу же свалился замертво. Ни одна стрела Давида не пролетела мимо цели, укладывая противников Лонгина и Фарах, порой еще до того, как те оказывались в затруднительном положении. Когда бойня закончилась, троица стала всматриваться в сумерки в поисках противников. Но они уже все лежали на земле. Тяжело дыша, Лонгин, Давид и Фарах стали осматривать друг друга, удивляясь тому, что остались живыми. – Никто не ранен? – спросил Лонгин. – Не думаю. Да нет! – ответил Давид, еще не остывший после схватки. – Где ты научилась так сражаться, девочка? – На улице, римлянин. Это хорошая школа для тех, у кого нет другой. Они слишком долго глядели друг на друга, как завороженные. Смутившись, центурион первым отвел взгляд. Потом Фарах взяла свое седло и как бы невзначай бросила: – Ну что, едем? – Только после того, как похороним наших мертвецов, – запротестовал Давид. – Ты что, смеешься? – возразила Фарах. – «Наши мертвецы», как ты их назвал, нас бы хоронить не стали. Они, пожалуй, даже надругались бы над нашими трупами. – Это не повод оставлять их на съедение диким зверям. – Как раз наоборот! Именно этого они и заслуживают. – Не тебе решать, кто что заслуживает, – прервал ее Лонгин. – На то есть Бог. Оставить тело непогребенным – значит лишить свою душу бессмертия. Давид посмотрел на центуриона, удивленный тем, что римский трибун рассуждает, как человек более крепкой веры, чем он. – Ты иудей или римлянин? – удивилась Фарах. – Назарянин. Но римляне тоже верят в жизнь после смерти, понятно? – Ты и в самом деле веришь в эту ахинею? – Достаточно для того, чтобы похоронить этих людей. Пойдем, поможешь нам, вместо того чтобы болтать.