Арарат
Часть 6 из 9 Информация о книге
– Адам, – прошептала Мериам вместо молитвы. Спустившись на дюжину метров, Хакан достиг Адама и теперь говорил ему что-то вполголоса, попутно проверяя, целы ли кости, и заглядывая в зрачки, чтобы убедиться, что он не получил травму головы. Солнце начало заходить за гору на западе. Верхний край солнечного диска раскрасился яркими цветами, растекшимися вдоль линии горизонта. Через несколько минут погаснут последние золотые лучи, и из источников света останутся только луна и звезды. Подъем по склону был несложным. Несмотря на то что камнепад чуть не убил Адама, в остальном эта часть горы требовала лишь выносливости, выдержки и совсем немного мастерства. Подняться будет достаточно просто… но спать здесь будет негде. В умирающем свете заходящего солнца Мериам увидела кровь на лице Адама. На лбу зияла глубокая царапина или порез, из которого сочилась пачкавшая щеки и бороду кровь. Видимо, все-таки ему досталось, но когда он встретился с ней взглядом, она поняла, что все будет в порядке. Он все еще с ней. Все еще в этом походе. – Надо лезть дальше, – сказала она, повернувшись к Фейизу. С того момента, как стал сдаваться ее организм и с ней осталась только ужасная всепоглощающая злость, она продолжала двигаться вперед лишь благодаря проводнику. Но только теперь, увидев беспокойство в его глазах, она поняла, что Фейиз стал чем-то бо́льшим, чем просто проводником или союзником. Он стал другом. У нее уже был неоднократный опыт неосознанной дружбы, когда со временем она превращается в нечто твердое и истинное – как Пиноккио превращается в настоящего мальчика. В прошлом она далеко не сразу это понимала, но сейчас все было по-другому. – Полезли, Фейиз, – сказала она, – мы должны… Хакан заорал, чтобы они подняли глаза. Мериам съежилась, уперлась плечом в скалу и наклонила голову, опасаясь, что сверху сейчас что-то свалится. Прошло несколько мгновений, на них ничего не упало, и она осторожно изогнула шею, чтобы посмотреть на вершину. Но вместо вершины в затухающих лучах солнца она увидела неровный выступ, до которого было метров семьдесят. Волна облегчения захлестнула ее – это уступ, на котором можно будет отдохнуть. Чтобы добраться до него, понадобится время, но… Она прищурилась. Вдруг Фейиз стал вслух благодарить Аллаха. Краем глаза она увидела, как он улыбается во весь рот. И только после этого все поняла и заулыбалась сама. Пещера. Ни слова не говоря, Мериам выдернула ледоруб и воткнула его выше по склону. Ледоруб, кошка, рука, кошка. Она полезла быстрее, чем вначале, даже боль куда-то пропала. Она взглянула на силуэты членов команды Оливьери, которые отсюда выглядели как чернильные пятна на темнеющей горе, и уже знала, что сможет их победить. Фейиз не отставал. Двенадцатью метрами ниже Адам, раненый или нет, снова лез вверх под присмотром Хакана. Тошнота по-прежнему терзала ее, но Мериам продолжала двигаться, стараясь глубоко дышать. Когда они достигнут уступа, можно будет принять медикаменты. Но лишь крошечная часть ее мозга осознавала физическое недомогание. Все мысли были сосредоточены на восхождении к тайне, которая привела их сюда. Она старалась обуздать фантазию и не давать волю надежде. Но даже если они не найдут там ничего, кроме зияющей дыры в скале, то по крайней мере доберутся туда первыми. Мышцы спины горели огнем. Руки ослабли. Она будто обманывала свой организм на протяжении нескольких часов, когда заставляла его лезть вверх. Она словно сумела убедить плоть и кости в том, что не станет требовать от них больше, чем понадобится для достижения цели. Но надо потерпеть еще чуть-чуть. Навалившаяся усталость резала все тело. Стало труднее искать точки опоры. От понимания того, что отдых уже близко, с каждым следующим сантиметром подъема тело слушалось все неохотнее. Хакан и Адам о чем-то разговаривали. Слова долетали до Мериам, но она даже не пыталась прислушаться, чтобы понять, простая ли это болтовня или они обсуждают раны Адама. – Мериам, – произнес Фейиз, увидев, что она стала ползти медленней. – Тебе нужна моя… Она бросила на него испепеляющий взгляд. – Даже не вздумай мне помогать! Кажется, это прозвучало слишком грубо. Она осознавала это, но, увидев зыбкие тени на его лице, и лунный свет, отражающийся в глазах, поняла, что Фейиз все воспринял правильно. Она зашла так далеко вовсе не для того, чтобы в последний момент ей кто-то помог. С самого начала это были ее поиски – не совместные с Адамом, а ее лично! – и она не станет принимать ничью руку помощи, пока не упадет. Да и в этом случае вряд ли. «Лунный свет», – мелькнула в голове мысль. Будучи полностью поглощенной подъемом, она впервые заметила, что солнце уже зашло. Остатки его сияния еще подсвечивали западный горизонт, но в целом – воцарилась ночь. В наступившей тьме она перенесла левую руку вверх и попыталась ухватиться за камень… но рука провалилась в пустоту. Быстрый взгляд вверх, и вот он – вожделенный уступ, за которым на склоне Арарата разверзлась новая пещера. Она усмехнулась, почувствовав внутри радостное тепло, зацепилась ледорубом за край уступа и потащила себя наверх. Лежа на спине у входа в пещеру и глядя на звезды, Мериам начала безудержно хохотать. Затем повернулась, встала на четвереньки, и ее вырвало. Адаму отчаянно хотелось скинуть рюкзак на пол пещеры и упасть с ним рядом. Икроножные и плечевые мышцы горели огнем, колени стали будто деревянные. Наверное, такими они и останутся, когда юношеская склонность Адама к чрезмерным нагрузкам доведет суставы до артритного разрушения. Он хотел попить воды, немного перекусить и насладиться ощущением победы над Оливьери. Честь открытия этой пещеры останется за ними – даже если в ней ничего не будет. И тут Мериам вырвало. – Меер! – воскликнул он, бросившись к ней. Фейиз и Хакан уже светили фонариками в глубь пещеры, пытаясь разглядеть, что скрывается за глубокими тенями. Мериам успокаивающе махнула Адаму рукой. – Все нормально. Она стояла на четвереньках в лунном свете, заливавшем первые три-четыре метра пещеры. – Я же вижу, что тебе хреново. Он взял ее за руку, пощупал пульс и спросил, может ли она дышать полной грудью. – Вряд ли, пока я… Еще одна тонкая струйка рвоты прервала ее слова. Адам успокаивающе положил руку ей на спину. – Все будет хорошо, – сказал он уверенным тоном, хотя на самом деле ощущал тревогу. Мериам с трудом переводила дыхание. – Скоро все пройдет. Даже если нам придется спустить тебя вниз… – Нет! – …мы уже забили за собой пещеру. Мы здесь первые. Команда Оливьери появится у порога на рассвете, но они уже не смогут претендовать на раскопки – после того, как ты договорилась с правительством. Конечно, если здесь есть что раскапывать. – Я не хочу… не собираюсь вниз. – Тебе надо акклиматизироваться, – продолжал настаивать Адам. – Возьми с собой Фейиза. Отдохни несколько часов и… Мериам прошептала что-то неразборчивое. Наклонившись, Адам попросил ее повторить, и Мериам повернула к нему лицо. В ее глазах отразился лунный свет, но на мгновение вместо серебристого цвета они вспыхнули медно-красным. Световой обман – как это частенько бывает ночью. Глубоко вздохнув, она протянула к нему руку. – Помоги встать. Затылком Адам ощутил неприятный холодок. – Ты знаешь, к чему может привести горная болезнь. Это не шутки. – Я… – заговорила она, но по телу ее вновь пробежала дрожь. Она задышала через нос, обнажив зубы, и в этот раз сумела победить рвотный спазм. Адам опустился рядом с ней на колени. Он снова потянулся к ее запястью, беспокоясь о ее усиленном сердцебиении. – Это не горная болезнь, – сказала она, отдернув руку. – Прекрати. – А что тогда, по-твоему? – Он и сам чувствовал себя плохо. Тело покрылось липким, почти лихорадочным потом, в голове пульсировала боль. – Неважно, сколько таблеток Хакана ты приняла. Сегодня мы поднимались так долго и забрались так высоко, что это не может не ударить по здоровью. Я чувствую себя будто избитым. – Это не горная болезнь, – упрямо повторила она, наклонив голову и делая ровные вдохи. – Тогда что? Бледная Мериам посмотрела на него печальным взглядом. – Все в порядке… наверное. Но я не стану спускаться. Я не для того зашла так далеко, чтобы вернуться без… Фейиз позвал их, не дав договорить. Адам внимательно изучал ее лицо, пытаясь понять, что она скрывает. Возможно, она чувствовала себя хуже, чем хотела показать, или это как-то связано с той стеной, которой с недавних пор она начала от него отгораживаться. Какое-то время Адам старался эту стену не замечать, но теперь почувствовал ее острее, чем когда-либо. – Мериам… – начал он. Фейиз крикнул вновь, еще более настойчиво. – Идем! – сказал он, решив отложить неприятный разговор. Он расстегнул рюкзак Мериам, вынул оттуда фонарик и вложил ей в руку. Затем вытащил свой. Она взяла его за руку, встала, пошатнувшись, и включила свет. Пол пещеры имел небольшой уклон в сторону обрыва. Они углубились в нее, и только когда отошли подальше от пятна лунного света, услышали тихие неразборчивые молитвы откуда-то слева. Адам посветил туда фонариком и увидел Хакана. Конус света от фонаря Мериам медленно двигался по полу пещеры и вдруг застыл, высветив узор, напоминавший очертания животного. Похоже, под толстым слоем пыли, состоявшей наполовину из снега, наполовину из мела, лежали чьи-то кости. Рядом хлопала на ветру лента то ли тонкой иссохшей кожи, то ли ткани. Мериам сжала руку Адама. Фейиз продолжал звать их, но они были не в силах ответить, словно потеряв дар речи. Адам заметил, что Хакан пошел в глубь пещеры левее их, но теперь присутствие этого человека не имело значения. Для Адама теперь существовал только следующий вдох, следующий шаг и фонари, освещавшие свод и пол ближайших метров. Устье пещеры – огромная зияющая рана в теле горы – было метров тридцать в ширину, и света их фонарей не хватало, чтобы рассеять всю темноту до самых границ. Но по мере того как Адам и Мериам продвигались дальше рука об руку, фонарики постепенно высвечивали то, что их здесь ждало. Покрытый пылью ряд изогнутых деревянных балок слегка выступал над полом пещеры. Вернее, они и были полом пещеры. На минуту Адаму показалось, что он в глубине океана и медленно погружается в тяжелом деревянном корпусе в холодные темные воды. Луч фонарика высветил полуразрушенные остатки деревянной конструкции, которая, возможно, когда-то была лестницей. В лучах света, шарящих вдоль балок, плавали пылинки, словно планктон в глубине моря. У устья пещеры завыл ветер, бревна скрипнули, и иллюзия океанского дна рассеялась. Кожа и рот Адама пересохли, голова болела, но он продолжал смотреть не отрываясь. Мериам отпустила его руку и шагнула вперед. Покатый пол затрещал под ее ногами. Она вздрогнула и посмотрела вниз. Адам взглянул туда же и увидел, что ее ботинок придавил деревянную доску. – Ни хрена себе… – прошептал Адам. Он замер на месте и скользнул лучом фонарика вправо, высветив толстые, грубо отесанные колонны, наполовину почерневшие от густых мазков смолы. Низкие стенки – возможно остатки загонов для животных – немного загораживали обзор, но прямо за ними лежали груды иссохших жухлых костей – больших и малых. Большая часть мумифицированных останков принадлежала животным, но в пляшущем свете фонаря он успел заметить пару фигур, которые, возможно, когда-то были людьми. Он поднял фонарик повыше и увидел ряд деревянных балок, поддерживавших второй этаж, а возможно, даже третий. «Это не полы, – подумал он, – это палубы. Разрази меня гром, это палубы!» Кости животных говорили сами за себя, но они до сих пор не решались произнести вслух то, о чем думали. Дрожь головокружительной радости охватила Адама. Мериам сделала еще несколько шагов по скрипящему деревянному полу. – Он настоящий! – Если это не огромная подделка, – заметил Адам. Но нет. Тихое древнее сооружение выглядело пугающе правдоподобным. Более того, Адаму почему-то стало казаться, что Ковчег обладает собственной душой и чувствует их. И что он ждал их прихода. Ковчег даже пах по-настоящему, хотя Адам вряд ли бы смог объяснить, что это значит. – Сюда! – раздался голос Хакана, и Адам вспомнил, что их уже давно зовет к себе Фейиз.